Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Huh)
I'm
rejuvenated
(Rejuvenated)
(Ха)
Я
обновлён
(Обновлён)
I'm
sorry
I
took
a
while,
thanks
for
bein'
patient
(Word)
Прости,
что
потребовалось
время,
спасибо
за
терпение
(Точно)
Everything
you
want
is
comin',
prepare
to
embrace
it
(Yes)
Всё,
чего
ты
хочешь,
грядет,
приготовься
принять
это
(Да)
Came
a
long
way,
I'm
always
reminiscin'
Прошел
долгий
путь,
я
всегда
вспоминаю
But
I
woke
up
with
a
smile,
all
like,
"Hey,
I
made
it"
(Amen)
Но
я
проснулся
с
улыбкой,
типа:
"Эй,
я
сделал
это"
(Аминь)
I'm
feelin'
blessed,
thanks
for
lovin'
me,
keep
placin'
bets
Я
чувствую
себя
благословленным,
спасибо,
что
любишь
меня,
продолжай
делать
ставки
I
see
haters
breakin'
sweats
makin'
threats
(What
else?)
Я
вижу,
как
хейтеры,
обливаясь
потом,
строят
угрозы
(Что
еще?)
Y'all
treadin'
light
and
I'm
steppin'
right
with
these
heavy
steps
(What
else?)
Вы
ходите
на
цыпочках,
а
я
иду
твердым
шагом
(Что
еще?)
And
life's
a
game
of
strategy,
keep
the
checkers,
I'm
playin'
chess
(Let's
go)
А
жизнь
— это
игра
стратегии,
оставьте
себе
шашки,
я
играю
в
шахматы
(Поехали)
Stay
humble
to
progress
(Word
to
bro)
Оставайся
скромным,
чтобы
прогрессировать
(Слово
брату)
I
said
"No"
once,
all
of
a
sudden,
they
forgettin'
my
"Yes"
Я
сказал
"Нет"
один
раз,
и
вдруг
они
забыли
мое
"Да"
Not
for
nothin',
niggas
be
crashin'
out
all
for
nothin'
(Tough)
Не
просто
так,
ниггеры
терпят
крах
из-за
пустяков
(Жестко)
But
I
ain't
with
the
frontin',
I'm
here
for
the
love,
more
or
less
Но
я
не
из
тех,
кто
выпендривается,
я
здесь
ради
любви,
более
или
менее
Off
that
(Off
that),
young,
smart
black
man,
I
don't
got
a
season
to
lack
Вот
так
(Вот
так),
молодой,
умный
черный
мужчина,
у
меня
нет
времени
на
безделье
I
gotta
stay
in
my
bag,
cuzzo
said,
"Get
to
the
bag,"
uh
(For
sure)
Я
должен
оставаться
при
своих,
кузен
сказал:
"Займись
делом",
ага
(Конечно)
Know
a
few
doin'
favors,
fiendin'
to
brag
(Sad)
Знаю
нескольких,
которые
делают
одолжения,
жаждут
похвастаться
(Печально)
Below
the
belt
dissin',
now
I'm
puttin'
belt
to
ass
Опускаются
ниже
пояса,
оскорбляя,
теперь
я
даю
им
ремня
Airplane
Mode
dead
convos
(Dead
convos)
Режим
полета
— мертвые
разговоры
(Мертвые
разговоры)
She
movin'
ignorant,
the
game
plan
help
her
mind
grow
(Mind
grow)
Она
ведет
себя
невежественно,
мой
план
поможет
ей
вырасти
умом
(Вырасти
умом)
Mano
y
mano,
unlucky
how
I
Picasso
(Picasso)
Один
на
один,
как
же
мне
не
повезло,
что
я
Пикассо
(Пикассо)
The
message
to
the
people,
keep
it
equal
'til
your
time
go
Послание
людям:
оставайтесь
равными,
пока
ваше
время
не
истечет
Lost
in
translation,
just
tell
me
"Thank
you"
tomorrow
(You
welcome)
Потеряно
при
переводе,
просто
скажи
мне
"Спасибо"
завтра
(Пожалуйста)
Summer
in
November,
it's
a
bummer
how
y'all
follow
(Weak)
Лето
в
ноябре,
обидно,
как
вы
все
следуете
за
толпой
(Слабаки)
Crazy
how
y'all
switch
up
just
'cause,
don't
be
hollow
(Ha)
Странно,
как
вы
меняетесь
просто
так,
не
будьте
пустышками
(Ха)
I'm
one
of
one,
bro,
I
was
never
one
with
a
barcode
(Ever)
Я
один
такой,
бро,
я
никогда
не
был
одним
из
тех,
у
кого
есть
штрих-код
(Никогда)
I
got
'em
stressin'
'cause
I
levitate,
spittin'
heavyweight
Я
заставляю
их
нервничать,
потому
что
я
парю,
читаю
тяжелый
рэп
It's
heavy,
wait,
shoutout
to
my
people
how
we
elevate
Это
тяжело,
подожди,
респект
моим
людям,
как
мы
растем
Don't
hesitate,
son,
you're
never
late,
you
on
(Facts)
Не
стесняйся,
сын,
ты
никогда
не
опаздываешь,
ты
в
теме
(Факты)
Everyday
you
wake
up,
it's
a
celebra-tion
Каждый
день,
когда
ты
просыпаешься,
это
праз-дник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluwadamilare Alao
Attention! Feel free to leave feedback.