P-Trill feat. Champagne Jay - Dynamic Duo - translation of the lyrics into German

Dynamic Duo - P-Trill translation in German




Dynamic Duo
Dynamisches Duo
Ooh, gotta come back home to the jazz
Ooh, ich muss zurück zum Jazz kommen
I got a thing for that
Ich habe eine Schwäche dafür
Real chill shit, gotta spit the trill shit, you feel me?
Echt entspanntes Zeug, muss das Wahre ausspucken, verstehst du mich?
Aight, let's get into it, yeah (Novmber)
Okay, lass uns einsteigen, ja (November)
I got a father all the way in Texas
Ich habe einen Vater ganz in Texas
New York's where my mother's located
New York ist, wo meine Mutter sich befindet
I'm their son, so, in a way, I'm their protector
Ich bin ihr Sohn, also, in gewisser Weise, bin ich ihr Beschützer
I know one day, we're all gonna need savin'
Ich weiß, eines Tages werden wir alle Rettung brauchen
One love, our end's tight like NFL
Eine Liebe, unser Ende ist eng wie NFL
For them I build, word to Lego's, I be in the field
Für sie baue ich, Wort zu Legos, ich bin auf dem Feld
No shit talk, never cared how opposers will feel
Kein Scheißgerede, hat mich nie gekümmert, wie Gegner sich fühlen
Word to my name, so you know I be speakin' that trill
Wort zu meinem Namen, also weißt du, ich spreche das Wahre
Speak ya truth, is it really facts? Riddle me that
Sprich deine Wahrheit, sind es wirklich Fakten? Errate mir das
Give out swiss cheese and that's how you swindle the rats
Gib Schweizer Käse raus und so betrügst du die Ratten
Shine light on the map, how you trick all the bats
Beleuchte die Karte, wie du alle Fledermäuse täuschst
And are you loyal to your boo? Don't fiddle with cap
Und bist du deiner Liebsten treu? Spiel nicht mit Falschheit
'Cause if she ask questions, then she know the answers
Denn wenn sie Fragen stellt, dann kennt sie die Antworten
Better come correct before she pull out her camera
Komm besser richtig rüber, bevor sie ihre Kamera rausholt
Don't let her feel neglect, she gon' want another man, son
Lass sie sich nicht vernachlässigt fühlen, sie wird einen anderen Mann wollen, mein Sohn
Treat her with respect, boy, just remember your manners
Behandle sie mit Respekt, Junge, erinnere dich einfach an deine Manieren
Gettin' back to the topic at hand
Kommen wir zurück zum Thema
Niggas be movin' too selfish, never lendin' a hand
Typen bewegen sich zu egoistisch, reichen nie eine Hand
You know there ain't no 'I' in "team" or 'U' in "band"
Du weißt, es gibt kein 'Ich' in "Team" oder 'Du' in "Band"
All for one, one for all, stick to the plans
Alle für einen, einer für alle, haltet euch an die Pläne
I wish I was in two places at once
Ich wünschte, ich wäre an zwei Orten gleichzeitig
For whoever need me and for who wanna have fun
Für den, der mich braucht, und für den, der Spaß haben will
Yeah, that's all I really do, stand tall for all
Ja, das ist alles, was ich wirklich tue, stehe aufrecht für alle
But if my back against the wall, then who breakin' my fall? Damn
Aber wenn mein Rücken an der Wand steht, wer fängt dann meinen Fall? Verdammt
I'll hold ya pain, take it easy
Ich werde deinen Schmerz halten, mach es dir leicht
If I got it, so do you, and I ain't bein' cheesy
Wenn ich es habe, hast du es auch, und ich bin nicht kitschig
If you hate me, it's okay 'cause I still love you
Wenn du mich hasst, ist es okay, weil ich dich immer noch liebe
I put myself last, so you know no one above you, yeah
Ich stelle mich selbst hinten an, also weißt du, niemand steht über dir, ja
Don't take it personal, my thoughts run wild
Nimm es nicht persönlich, meine Gedanken laufen wild
Just know my past real crooked so I love when I smile
Wisse einfach, meine Vergangenheit ist echt krumm, also liebe ich es, wenn ich lächle
I protect, I'll catch bullets so you'll never say, "Ow"
Ich beschütze, ich fange Kugeln, damit du niemals "Au" sagst
I'm a shield after all, I'll shine sun on your clouds, yeah
Ich bin schließlich ein Schild, ich werde Sonne auf deine Wolken scheinen lassen, ja
Uh, just kickin' it with all my peoples in the stu'
Äh, chille einfach mit all meinen Leuten im Studio
Huh, heard this beat and had to get up in the booth
Huh, hörte diesen Beat und musste in die Kabine
Kick it to 'em real quick, yeah
Sag es ihnen ganz schnell, ja
Actually, I think my mans got a verse too
Eigentlich denke ich, mein Kumpel hat auch eine Strophe
He wanna kick it to y'all, so what's the word? Just come inside
Er will es euch sagen, also was ist los? Komm einfach rein
(Yo P-Trill!)
(Yo P-Trill!)
Uh, candlelight virgils from Boricuas on the block
Äh, Kerzenlicht- Mahnwachen von Boricuas auf dem Block
Alcoholic mothers whose only son got shot
Alkoholabhängige Mütter, deren einziger Sohn erschossen wurde
We need a revolution, this the only way to stop
Wir brauchen eine Revolution, das ist der einzige Weg, es zu stoppen
The cyclical nature of totin' guns and squeezin' mops
Die zyklische Natur des Tragens von Waffen und des Schwingens von Mopps
The words is like the paint but the scheme is more a mural
Die Worte sind wie die Farbe, aber das Schema ist eher ein Wandbild
Too many young boys dyin', yeah, I'm talkin' about plural
Zu viele junge Jungs sterben, ja, ich rede von Plural
Yeah, and I'm talkin' about plural, uh
Ja, und ich rede von Plural, äh
Everything for ya dead mans after he's good and gone
Alles für deine toten Männer, nachdem er gut und weg ist
We need to spread some wisdom so we not singin' this song
Wir müssen etwas Weisheit verbreiten, damit wir dieses Lied nicht singen
This isn't new to you, to me, this hadn't just begun
Das ist nicht neu für dich, für mich hat das nicht gerade erst begonnen
It's time to change the block mentality
Es ist Zeit, die Blockmentalität zu ändern
And show the youth a different one
Und der Jugend eine andere zu zeigen
'Cause I'm callin' for the trap stars
Denn ich rufe nach den Trap-Stars
And the gangsters and the killers
Und den Gangstern und den Killern
Hold in all the pain and been actin' like they fearless
Die all den Schmerz in sich halten und so tun, als wären sie furchtlos
I'm begging you to change, yeah, I'm beggin' ya to feel this
Ich flehe dich an, dich zu ändern, ja, ich flehe dich an, das zu fühlen
Not only the right thing to do, but between me and you
Nicht nur das Richtige zu tun, sondern zwischen mir und dir
I'm tired of seein' red and bein' killed by blue
Ich bin es leid, Rot zu sehen und von Blau getötet zu werden
Me and Paul the dynamic du-o
Ich und Paul, das dynamische Du-o
And you know how it go, Papi
Und du weißt, wie es läuft, Papi





Writer(s): Paul Medford


Attention! Feel free to leave feedback.