P-Type feat. 태완 - 광화문 Gwanghwamun (feat. 태완) - translation of the lyrics into German




광화문 Gwanghwamun (feat. 태완)
광화문 Gwanghwamun (feat. 태완)
내가 나이 먹을 때마다 찾아온 겨울
Jedes Mal, wenn ich älter wurde, suchte mich der Winter heim
매일 흥겨울 알았던 나의 이십대는
Meine Zwanziger, von denen ich dachte, sie wären jede Nacht ein Fest
좆도 역겨울 정도로 가난했고
Waren so zum Kotzen arm
존내 다사다난 했고... 다들 비슷할걸?
Und verdammt ereignisreich… aber so geht's wohl allen, oder?
담아 거로 만들고 싶던 겨울밤 종로
Winternächte in Jongno, die ich ganz für mich allein haben wollte
도로의 불빛 따라 걸어
Ich ging den Lichtern der Straße entlang
더러운 손가락에다 감정 넣어 매퀘한 밤공기를
Legte Gefühl in meine schmutzigen Finger, die stickige Nachtluft
노트에 담곤 길들이듯 쓰다 지우다 쓰다 지우다...
Fing sie im Notizbuch ein, schrieb, löschte, schrieb, löschte, wie um sie zu zähmen…
지칠 눈을 감던
Ein Weg, auf dem ich die Augen schloss, wenn ich müde war
씨팔, 백만 시라고 믿게
Scheiße, was mich glauben ließ, es sei Poesie für eine Million Jahre,
만년필에 붙은 세르반테스의 망령
War Cervantes' Geist, der an meinem Füllfederhalter hing
내린 광화문에 묻네
Ich frage das verschneite Gwanghwamun
눈매는 그때 어땠었냐고 묻네
Ich frage, wie mein Blick damals war
"비겁하겐 살아" 다짐했던
Der Ort, an dem ich schwor: "Ich werde nicht feige leben"
그때 내게 래퍼는 젊음의 통곡들을 모아 뱉는 speaker
Damals war ein Rapper für mich ein Lautsprecher, der die Klagen der Jugend sammelte und ausspuckte
"삐꺽삐꺽" 기껏 10년 쓰고 변한 고장 speaker...
"Quietsch, quietsch", nach nur 10 Jahren bin ich ein kaputter Lautsprecher geworden…
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
Die Nacht, in der ich mich der Straße überließ und ging
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System
이상 광화문엔 달달한 연가 따윈 어울리지 않아
Süßliche Liebeslieder passen nicht mehr nach Gwanghwamun
허무한 묵념과 험한 명령과 위험한 생각뿐
Nur vergebliches Schweigen, harte Befehle und gefährliche Gedanken
수많은 바쁜 사람들
Unzählige beschäftigte Menschen
도박꾼처럼 행복과 바꾼 행복들
Glück, eingetauscht gegen Glück wie bei einem Glücksspieler
가끔 책을 읽다 "자살"과 "살자"가 뒤집혀
Und manchmal beim Lesen verdrehen sich "Selbstmord" und "Leben!"
꽁지뼈에 지펴놓은 불안하고 역겹지
Unruhig und ekelhaft, als hätte man Feuer ans Steißbein gelegt
거리는 역겨움과 항상 엮였지
Die Straße war schon immer mit Ekel verbunden
드라마는 역경과 고난 부분만 사실적이야
Dramen sind nur in den Teilen realistisch, die von Not und Elend handeln
계급장 높은 아군은 사실 적이야
Verbündete mit hohen Rangabzeichen sind in Wahrheit Feinde
대극장 돌계단에 앉아 바라본 제일 나라 공관
Auf den Steinstufen des Großen Theaters sitzend, blickte ich auf die Vertretung des stärksten Landes
21세기 봉건제 포식자의 공간
Der Raum der Raubtiere eines Feudalsystems des 21. Jahrhunderts
미제 잠바 주머니에는 담배 가루 붙은 지폐 장과
In der Tasche meiner Ami-Jacke ein paar Geldscheine mit Tabakkrümeln
노트엔 눌어붙은 시궁창을 위한 찬가
Und im Notizbuch ein Lobgesang für die festgetrocknete Gosse
끊었던 술잔과 다시 마주한 밤, 씨팔... 이것도 팔자인가...
Eine Nacht, in der ich dem Glas wiederbegegnete, das ich aufgegeben hatte, Scheiße… ist das auch Schicksal…
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
Die Nacht, in der ich mich der Straße überließ und ging
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System
투박한 일상과 온종일 싸운 뒤에 느낄 거야, 내일도 욕보일
Nachdem du den ganzen Tag mit dem rauen Alltag gekämpft hast, wirst du es spüren, ein Leben, das auch morgen dich demütigen wird
현실에 대한 선택은 착각쯤 되나?
Ist die Wahl unter den Antworten auf die Realität nur eine Illusion?
일상과 이상과 세상 사이엔
Zwischen Alltag, Ideal und Welt gibt es immer
갖춘 수많은 자격들... 너도 차차 겪을 거야
Unzählige unerreichte Qualifikationen… das wirst du wohl auch nach und nach erleben
오늘 기억들, 곁들인 소주 잔의 반가운 해방감
Die heutigen Erinnerungen, garniert mit der willkommenen Befreiung eines Glases Soju
나의 밤관 상관없다 방관한 타인의
Das Leben anderer, das ich gleichgültig betrachtete, als hätte es nichts mit meiner Nacht zu tun
반강제로 수긍한 시스템
Dieses System, dem ich mich halb gezwungen fügte
시스템 위에 시스템이 낳은 시스템
Ein System, das von einem System über einem System hervorgebracht wurde
권력이 거리에 미메시스된 피라밋 같은 건물들
Pyramidenartige Gebäude, in denen sich Macht auf der Straße mimetisch darstellt
속에서 물들거나 늙을 어린아이였던 속물들
Darin Snobs, die einst kleine Kinder waren und bald beeinflusst oder alt sein werden
귀찮아도 눈을 떠, 삐걱대면서 버텨
Auch wenn es lästig ist, öffne deine Augen, halte knarrend durch
과연 이러는 똑똑한가?
Ist das wirklich klug so?
하루는 비참하고 다른 하루는 비겁해
Ein Tag ist elend, ein anderer feige
오늘 옛날의 나에게 떳떳한가?
Bin ich heute meinem früheren Ich gegenüber aufrichtig?
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
길에 맡긴 걷고 있던
Die Nacht, in der ich mich der Straße überließ und ging
I lost my way
I lost my way
I lost my way
I lost my way
All that I know, all that I know is...
All that I know, all that I know is...
The System
The System






Attention! Feel free to leave feedback.