P ar ECES - Unravel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P ar ECES - Unravel




Unravel
Распутывать
¿Cómo funciona todo esto?
Как все это работает?
Ven a decírmelo
Подойди и скажи мне
Hay alguien justo aquí, viviendo en mi interior
Кто-то прямо здесь, живет у меня внутри
En este mundo ya estoy muerta y no renaceré
В этом мире я уже мертва и не возродлюсь
Así no puedo ver que te ríes de
Чтобы я не видел, как ты смеешься надо мной
Sin respirar, tengo que aguantar
Затаив дыхание, я должен держаться.
El caos que formé
Хаос, который я создал
No puedo más, ya no puedo más
Я больше не могу, я больше не могу
Con esta confusión
С этой путаницей
Freeze
Заморозить
Destrúyelo o frenate
Уничтожь его или остановись
Alócate, relájate
Расслабься, расслабься
Encuéntrate o cálmate
Найди себя или успокойся
Lo malo del mundo lo está distorsionando
Плохое в мире искажает его
Y yo me quedo sin hacer nada
И я остаюсь ничего не делать
Hay tantas cosas que ya no puedo ver
Есть так много вещей, которые я больше не могу видеть
Las he perdido
Я их потерял
En este mundo que ha dibujado alguien
В этом мире, который кто-то нарисовал
Tan solo que no quiero hacerte daño
Просто знай, что я не хочу причинять тебе боль
Lo recordaré por siempre sin dudar
Я буду помнить это вечно без колебаний
Viviendo seguirás
Жить ты будешь и дальше
La soledad no tiene fin, me atará en esta cruz
Одиночеству нет конца, оно привяжет меня к этому кресту
Mi mente apuñalará, ya no podré reírme
Мой разум нанесет удар, я больше не смогу смеяться
Te frenarás, te atarás
Ты будешь сдерживать себя, ты будешь привязан
Te frenarás, te atarás
Ты будешь сдерживать себя, ты будешь привязан
Te frenarás, te frenarás hoy
Ты будешь тормозить, ты будешь тормозить сегодня.
Así nuestras almas, perdidas se cambian
Так меняются наши потерянные души
Personas que se morirán atadas a la soledad
Люди, которые умрут, привязанные к одиночеству
Destrúyelo o frénate
Уничтожь его или обезумей
Alócate, relájate
Расслабься, расслабься
Y serás quien me despierte
И ты будешь тем, кто разбудит меня
Lo malo del mundo me está distorsionando
Все плохое в мире искажает меня
Y yo me quedo sin hacer nada
И я остаюсь ничего не делать
Hay tantas cosas que ya no puedo ver
Есть так много вещей, которые я больше не могу видеть
Las he perdido
Я их потерял
En esta trampa absurda me siento sola
В этой абсурдной ловушке я чувствую себя одинокой
Y nada más recordaré en el futuro
И больше ничего не вспомню в будущем
Que se deshace en esta confusión
Который тает в этой неразберихе
Continuarás viviendo
Ты будешь продолжать жить
¿No lo olvidaste? ¿No lo olvidaste?
Ты не забыл об этом? Ты не забыл об этом?
¿No lo olvidaste? ¿No lo olvidaste?
Ты не забыл об этом? Ты не забыл об этом?
El mundo que sin más se ha paralizado
Мир, который только что был парализован
Es un paraíso que no ha cambiado
Это рай, который не изменился
Lo recordaré por siempre sin dudar
Я буду помнить это вечно без колебаний
¿Dime por qué? ¿Dime por qué?
Скажи мне, почему? Скажи мне, почему?
Hay alguien justo aquí
Здесь кто-то есть
Viviendo en mi interior
Живущий внутри меня






Attention! Feel free to leave feedback.