Lyrics and translation P!nk - 18 Wheeler
Can't
keep
me
down
Не
можешь
удержать
меня,
Can't
keep
me
down,
down
не
можешь
удержать
меня,
не
можешь
удержать
меня.
Can't
keep
me
down
Ты
не
можешь
удержать
I
said,
you
can't
keep
me
down
Меня,
я
сказал,
Ты
не
можешь
удержать
меня.
You
know,
you
can't
keep
me
down
Знаешь,
тебе
меня
не
удержать,
I
said,
you
can't
keep
me
down
я
сказал,
Тебе
меня
не
удержать.
Hey
hey
man,
what's
your
problem?
Эй,
эй,
парень,
в
чем
проблема?
I
see
you
tryin'
to
hurt
me
bad
Я
вижу,
ты
пытаешься
причинить
мне
боль.
Don't
know
what
you're
up
against
Не
знаю,
с
чем
ты
столкнулся.
Maybe
you
should
reconsider
Может
тебе
стоит
передумать
Come
up
with
another
plan
Придумай
другой
план.
'Cause
you
know
I'm
not
that
kinda
girl
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
такая
девушка
.
That'll
lay
there
and
let
you
come
first
Это
будет
лежать
там
и
позволит
тебе
прийти
первым.
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
I'll
just
get
back
up
Я
просто
вернусь.
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
And
I
won't
give
a
И
мне
наплевать.
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
I'll
go
underground
Я
уйду
в
подполье.
(Go
underground)
(Уходи
в
подполье)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
but
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
но
You
can't
keep
me
down,
down,
down,
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня
внизу,
внизу,
внизу,
внизу.
Can't
keep
me
down,
down
Ты
не
можешь
удержать
меня
внизу,
внизу.
Can't
keep
me
down,
down,
down
Ты
не
можешь
удержать
меня
внизу,
внизу,
внизу.
Can't
keep
me
down,
down
Ты
не
можешь
удержать
меня
внизу,
внизу.
Hey
hey
girl,
are
you
ready
for
today?
Эй,
эй,
девочка,
ты
готова
к
сегодняшнему
дню?
You
got
your
shield
and
sword
У
тебя
есть
щит
и
меч.
'Cause
it's
time
to
play
the
games
Потому
что
пришло
время
играть
в
эти
игры
You
are
beautiful
Ты
прекрасна.
Even
though
you're
not
for
sure
Даже
если
ты
не
уверен.
Don't
let
him
pull
you
by
the
scar
Не
позволяй
ему
тянуть
тебя
за
шрам.
You're
gonna
get
your
feelings
hurt,
yeah
Ты
собираешься
задеть
свои
чувства,
да
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
(You
can
push
me)
(Ты
можешь
подтолкнуть
меня)
I'll
just
get
back
up
Я
просто
вернусь.
(I'll
get
back
up)
(Я
вернусь)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
And
I
won't
give
a
И
мне
наплевать.
(Say,
I
won't
give
a)
(Скажи,
я
не
дам...)
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
I'll
go
underground
Я
уйду
в
подполье.
(I'll
go
underground)
(Я
уйду
в
подполье)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
but
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
но
You
can't
keep
me
down,
down,
down,
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня
внизу,
внизу,
внизу,
внизу.
(Can't
keep
me
down)
(Не
можешь
удержать
меня)
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
I'll
just
get
back
up
Я
просто
вернусь.
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
(You
can
try)
(Ты
можешь
попробовать)
And
I
won't
give
a
И
мне
наплевать.
(I
won't
give
a)
(Я
не
дам...)
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
I'll
go
underground
Я
уйду
в
подполье.
(I'll
go
underground)
(Я
уйду
в
подполье)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
but
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
но
You
can't
keep
me
down,
down,
down,
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня
внизу,
внизу,
внизу,
внизу.
(Everywhere
that
I
go)
(Куда
бы
я
ни
пошел)
There's
someone
waitin'
to
chain
me
Там
кто-то
ждет,
чтобы
заковать
меня
в
цепи.
(Everything
that
I
say)
(Все,
что
я
говорю)
There's
someone
tryin'
to
short
change
me
Кто-то
пытается
меня
обсчитать.
(I
am
only
this
way)
(Я
только
таков)
Because
of
what
you
have
made
me
Из-за
того,
что
ты
сделал
со
мной.
And
I'm
not
gonna
break
И
я
не
собираюсь
ломаться.
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
I'll
just
get
back
up
Я
просто
вернусь.
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
And
I
won't
give
a
И
мне
наплевать.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
I'll
go
underground
Я
уйду
в
подполье.
(I'll
go
underground,
yeah)
(Я
уйду
в
подполье,
да)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
but
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
но
You
can't
keep
me
down
Ты
не
можешь
удержать
меня
(You
can't
keep
me
down)
(Ты
не
можешь
удержать
меня).
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
(I'll
just
get
back
up)
(Я
просто
вернусь)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
(And
I
won't
give)
(И
я
не
дам)
(And
I
won't
give
up)
(И
я
не
сдамся)
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
(Can't
give
it)
(Не
могу
дать
его)
(Can't
give
it)
(Не
могу
дать
его)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
(Can't
give
it
up)
(Не
могу
отказаться
от
этого)
Can't
give
it
up
Не
могу
отказаться
от
этого
(Can't
give
it
up)
(Не
могу
отказаться
от
этого)
You
can
push
me
out
the
window
Ты
можешь
вытолкнуть
меня
из
окна.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
just
get
back
up
Я
просто
вернусь.
(I'll
just
get
back
up)
(Я
просто
вернусь)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
(You
can
run)
(Ты
можешь
бежать)
(And
I
won't
give
a,
yeah)
(И
мне
наплевать,
да)
You
can
hang
me
like
a
slave
Ты
можешь
повесить
меня,
как
раба.
I'll
go
underground
Я
уйду
в
подполье.
(I'll
go
underground)
(Я
уйду
в
подполье)
You
can
run
over
me
with
your
eighteen
wheeler
truck
Ты
можешь
переехать
меня
на
своем
восемнадцатиколесном
грузовике.
You
can't
keep
me
down
Ты
не
можешь
удержать
меня
(Can't
keep
me
down)
(не
можешь
удержать
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUSTIN DALLAS L, MOORE ALECIA B
Attention! Feel free to leave feedback.