P!nk - Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit)




Never win first place
Никогда не занимай первое место
I don't support the team
Я не поддерживаю команду.
I can't take direction
Я не могу взять направление.
And my socks are never clean
И мои носки никогда не бывают чистыми.
Teachers dated me
Учителя встречались со мной.
My parents hated me
Мои родители ненавидели меня.
I was always in a fight
Я всегда дрался.
'Cause I can't do nothin' right
Потому что я ничего не могу сделать правильно.
Every day I fought a war against the mirror
Каждый день я сражался с зеркалом.
I can't take the person starin' back at me
Я не могу вынести того, кто смотрит на меня в ответ.
I'm a hazard to myself
Я опасен сам для себя.
Don't let me get me
Не дай мне заполучить себя.
I'm my own worst enemy
Я сам себе злейший враг.
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты раздражаешь себя.
So irritating
Так раздражает
Don't wanna be my friend no more
Ты больше не хочешь быть моим другом
I wanna be somebody else
Я хочу быть кем-то другим.
I wanna be somebody else, (else) yeah
Я хочу быть кем-то другим, (другим) да.
L.A. told me
Лос-Анджелес сказал мне
"You'll be a pop star
:"ты станешь поп-звездой
All you have to change
Все, что тебе нужно изменить.
Is everything you are"
Это все, что ты есть"
Tired of being compared
Устал от сравнения.
To damn Britney Spears
К черту Бритни Спирс!
She's so pretty
Она такая хорошенькая
That just ain't me
Это не про меня.
So doctor, doctor won't you please prescribe me somethin'?
Так что, доктор, доктор, выпишите мне, пожалуйста, что-нибудь.
A day in the life of someone else
День в жизни кого-то другого.
'Cause I'm a hazard to myself (No)
Потому что я опасен для самого себя (нет).
Don't let me get me (No)
Не позволяй мне заполучить себя (нет).
I'm my own worst enemy
Я сам себе злейший враг.
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты раздражаешь себя.
So irritating (No)
Так раздражает (нет).
Don't wanna be my friend no more
Ты больше не хочешь быть моим другом
I wanna be somebody else (Yeah)
Я хочу быть кем-то другим (да).
Don't let me get me (Don't let me)
Не позволяй мне заполучить меня (не позволяй мне).
I'm my own worst enemy (Oh)
Я сам себе злейший враг (Оу).
It's bad when you annoy yourself
Плохо, когда ты раздражаешь себя.
So irritating
Так раздражает
Don't wanna be my friend no more
Ты больше не хочешь быть моим другом
I wanna be somebody else
Я хочу быть кем-то другим.
So doctor, doctor won't you please prescribe me somethin'?
Так что, доктор, доктор, выпишите мне, пожалуйста, что-нибудь.
A day in the life of someone else
День в жизни кого-то другого.
Don't let me get me
Не дай мне заполучить себя.
Oh, I'm a hazard to myself, yeah
О, я опасен для самого себя, да
Don't let me get me
Не дай мне заполучить себя.
I'm my own worst enemy
Я сам себе злейший враг.
It's bad when you annoy yourself (Yourself)
Это плохо, когда ты раздражаешь себя (себя).
So irritating (So irritating)
Так раздражает (так раздражает).
Don't wanna be my friend no more (Don't, don't)
Ты больше не хочешь быть моим другом (не надо, не надо).
I wanna be somebody else
Я хочу быть кем-то другим.
Don't let me get me (Don't let, don't let)
Не позволяй мне заполучить себя (не позволяй, не позволяй).
I'm my own worst enemy (Don't let me get me)
Я сам себе злейший враг (не дай мне заполучить себя).
It's bad when you annoy yourself (It's bad, it's so bad)
Это плохо, когда ты раздражаешь себя (это плохо, это так плохо).
So irritating (Oh)
Так раздражает (о!)
Don't wanna be my friend no more (I)
Не хочу больше быть моим другом (я).
I wanna be somebody else
Я хочу быть кем-то другим.
(Don't let me get me, don't let me get me)
(Не дай мне заполучить себя, не дай мне заполучить себя)
I'm my own worst enemy
Я сам себе злейший враг.





Writer(s): DALLAS AUSTIN, ALECIA MOORE


Attention! Feel free to leave feedback.