Lyrics and translation P!nk - Don't Let Me Get Me (LP Version / Radio Edit)
Never
win
first
place
Никогда
не
занимай
первое
место
I
don't
support
the
team
Я
не
поддерживаю
команду.
I
can't
take
direction
Я
не
могу
взять
направление.
And
my
socks
are
never
clean
И
мои
носки
никогда
не
бывают
чистыми.
Teachers
dated
me
Учителя
встречались
со
мной.
My
parents
hated
me
Мои
родители
ненавидели
меня.
I
was
always
in
a
fight
Я
всегда
дрался.
'Cause
I
can't
do
nothin'
right
Потому
что
я
ничего
не
могу
сделать
правильно.
Every
day
I
fought
a
war
against
the
mirror
Каждый
день
я
сражался
с
зеркалом.
I
can't
take
the
person
starin'
back
at
me
Я
не
могу
вынести
того,
кто
смотрит
на
меня
в
ответ.
I'm
a
hazard
to
myself
Я
опасен
сам
для
себя.
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
I
wanna
be
somebody
else,
(else)
yeah
Я
хочу
быть
кем-то
другим,
(другим)
да.
L.A.
told
me
Лос-Анджелес
сказал
мне
"You'll
be
a
pop
star
:"ты
станешь
поп-звездой
All
you
have
to
change
Все,
что
тебе
нужно
изменить.
Is
everything
you
are"
Это
все,
что
ты
есть"
Tired
of
being
compared
Устал
от
сравнения.
To
damn
Britney
Spears
К
черту
Бритни
Спирс!
She's
so
pretty
Она
такая
хорошенькая
That
just
ain't
me
Это
не
про
меня.
So
doctor,
doctor
won't
you
please
prescribe
me
somethin'?
Так
что,
доктор,
доктор,
выпишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь.
A
day
in
the
life
of
someone
else
День
в
жизни
кого-то
другого.
'Cause
I'm
a
hazard
to
myself
(No)
Потому
что
я
опасен
для
самого
себя
(нет).
Don't
let
me
get
me
(No)
Не
позволяй
мне
заполучить
себя
(нет).
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
(No)
Так
раздражает
(нет).
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
(Yeah)
Я
хочу
быть
кем-то
другим
(да).
Don't
let
me
get
me
(Don't
let
me)
Не
позволяй
мне
заполучить
меня
(не
позволяй
мне).
I'm
my
own
worst
enemy
(Oh)
Я
сам
себе
злейший
враг
(Оу).
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
So
doctor,
doctor
won't
you
please
prescribe
me
somethin'?
Так
что,
доктор,
доктор,
выпишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь.
A
day
in
the
life
of
someone
else
День
в
жизни
кого-то
другого.
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
Oh,
I'm
a
hazard
to
myself,
yeah
О,
я
опасен
для
самого
себя,
да
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
(Yourself)
Это
плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя
(себя).
So
irritating
(So
irritating)
Так
раздражает
(так
раздражает).
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
(Don't,
don't)
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
(не
надо,
не
надо).
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
Don't
let
me
get
me
(Don't
let,
don't
let)
Не
позволяй
мне
заполучить
себя
(не
позволяй,
не
позволяй).
I'm
my
own
worst
enemy
(Don't
let
me
get
me)
Я
сам
себе
злейший
враг
(не
дай
мне
заполучить
себя).
It's
bad
when
you
annoy
yourself
(It's
bad,
it's
so
bad)
Это
плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя
(это
плохо,
это
так
плохо).
So
irritating
(Oh)
Так
раздражает
(о!)
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
(I)
Не
хочу
больше
быть
моим
другом
(я).
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
(Don't
let
me
get
me,
don't
let
me
get
me)
(Не
дай
мне
заполучить
себя,
не
дай
мне
заполучить
себя)
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DALLAS AUSTIN, ALECIA MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.