Lyrics and translation P!nk - F**kin’ Perfect
Made
a
wrong
turn
Свернул
не
туда.
Once
or
twice
Раз
или
два
Dug
my
way
out
Выкопал
свой
путь
наружу
Blood
and
fire
Кровь
и
огонь
Bad
decisions
Неверные
решения
That's
alright
Все
в
порядке.
Welcome
to
my
silly
life
Добро
пожаловать
в
мою
глупую
жизнь!
Mistreated,
misplaced,
misunderstood
Плохо
обращались,
неуместно,
неправильно
понимали.
Miss
No
way
it's
all
good
Мисс
ни
за
что
все
хорошо
It
didn't
slow
me
down
Это
не
замедлило
меня.
Mistaken
always
second
guessing
Ошибаешься
всегда
сомневаешься
Underestimated
look
I'm
still
around
Недооцененный
смотри
я
все
еще
здесь
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever,
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь?
Like
you're
less
than
Как
будто
ты
меньше,
чем
...
Fuckin'
perfect
Чертовски
идеально
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
If
you
ever,
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
почувствуешь
...
Like
you're
nothin
Как
будто
ты
ничто
You're
fuckin'
perfect
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня.
You're
so
mean
(you're
so
mean)
Ты
такой
злой
(ты
такой
злой).
When
you
talk
(when
you
talk)
Когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
About
yourself
you
were
wrong
Насчет
себя
ты
был
неправ
Change
the
voices
(change
the
voices)
Измените
голоса
(измените
голоса).
In
your
head
(in
your
head)
В
твоей
голове
(в
твоей
голове)
Make
them
like
you
instead
Сделай
так,
чтобы
они
полюбили
тебя.
So
complicated
look
how
we
are
making
Так
сложно
посмотри
как
мы
делаем
Filled
with
so
much
hatred
Наполненный
такой
ненавистью.
Such
a
tired
game
Такая
утомительная
игра
It's
enough
Этого
достаточно.
I've
done
all
I
can
think
of
Я
сделал
все,
что
мог
придумать.
Chased
down
all
my
demons
Прогнал
всех
своих
демонов.
I've
seen
you
do
the
same
Я
видел,
как
ты
поступаешь
так
же.
Oh,
pretty,
pretty
please
О,
хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever,
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь?
Like
you're
less
than
Как
будто
ты
меньше,
чем
...
Fuckin'
perfect
Чертовски
идеально
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
If
you
ever,
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
почувствуешь
...
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто.
You're
fuckin'
perfect
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня.
The
whole
world's
scared
Весь
мир
напуган.
So
I
swallow
the
fear
Поэтому
я
проглатываю
страх.
The
only
thing
I
should
be
drinking
is
an
ice
cold
beer
Единственное
что
я
должен
пить
это
ледяное
пиво
So
cool
in
line,
and
we
try,
try,
try
Так
классно
стоять
в
очереди,
и
мы
стараемся,
стараемся,
стараемся.
But
we
try
too
hard
and
it's
a
waste
of
my
time
Но
мы
слишком
стараемся,
и
это
пустая
трата
моего
времени.
Done
looking
for
the
critics
Хватит
искать
критиков
'Cause
they're
everywhere
Потому
что
они
повсюду.
They
don't
like
my
jeans
Им
не
нравятся
мои
джинсы.
They
don't
get
my
hair
Они
не
трогают
мои
волосы.
Exchange
ourselves
Обменяемся
And
we
do
it
all
the
time
И
мы
делаем
это
постоянно.
Why
do
we
do
that
Зачем
мы
это
делаем
Why
do
I
do
that
Зачем
я
это
делаю
Why
do
I
do
that
Зачем
я
это
делаю
Oh,
pretty,
pretty,
pretty
О,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever,
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь?
Like
you're
less
than
Как
будто
ты
меньше,
чем
...
Fuckin'
perfect
Чертовски
идеально
Pretty
pretty
please
Хорошенькая
хорошенькая
пожалуйста
If
you
ever,
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
почувствуешь
...
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто.
You're
fuckin'
perfect
to
me
(yeah)
Ты
чертовски
идеальна
для
меня
(да).
You're
perfect
Ты
идеальна.
You're
perfect
Ты
идеальна.
Pretty,
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
If
you
ever,
ever
feel
Если
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
почувствуешь
...
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто.
You're
fuckin'
perfect
to
me
Ты
чертовски
идеальна
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAX MARTIN, SHELLBACK, ALECIA MOORE, MARTIN MAX
Attention! Feel free to leave feedback.