Lyrics and translation P!nk - Good Old Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Старые добрые времена
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Five
years
go
by
Пять
лет
прошло
I
don't
really
know
why
Я
правда
не
знаю
почему
I
don't
really
know
why
Я
правда
не
знаю
почему
Seven,
eight,
nine
Семь,
восемь,
девять
Eleven
years
go
by
Одиннадцать
лет
прошло
I
don't
really
know
why
Я
правда
не
знаю
почему
I
don't
really
know
why
Я
правда
не
знаю
почему
I
still
feel
the
same
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое
Way
I
did
when
I
was
seventeen
Что
и
в
семнадцать
лет
I
still,
look
over
my
shoulder
Я
все
еще
оглядываюсь
назад
Waiting
for
the
world
to
change
В
ожидании
перемен
в
мире
But
these
are
the
good
old
days
Но
это
старые
добрые
времена
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
And
I
think
I'd
like
to
stay
И
я
думаю,
я
хотела
бы
остаться
Oh,
I'd
like
to
stay
О,
я
хотела
бы
остаться
Oh,
I'd
like
to
stay
О,
я
хотела
бы
остаться
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Five
years
ago
Пять
лет
назад
I
didn't
see
a
belly
Я
не
видела
живота
With
a
child
on
the
inside
С
ребенком
внутри
Six,
seven,
eight
Шесть,
семь,
восемь
Ten
years
ago
Десять
лет
назад
I
thought
I
knew
about
love
Я
думала,
что
знаю
о
любви
I
only
knew
about
the
fight
Я
знала
только
о
борьбе
I
look
back
and
I
realize
Я
оглядываюсь
назад
и
понимаю
All
those
times
I
was
lonely
Все
те
времена,
когда
мне
было
одиноко
Praying
for
someday
to
hurry
up
Молясь,
чтобы
этот
день
поскорее
наступил
And
come
and
save
me
И
пришел
и
спас
меня
But
these
are
the
good
old
days
Но
это
старые
добрые
времена
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
And
I
wish
that
I
could
stay
И
я
хотела
бы
остаться
I
wish
that
I
could
stay!
Я
хотела
бы
остаться!
I
wish
I
could
stay
(these
are
the
good
old
days)
Я
хотела
бы
остаться
(это
старые
добрые
времена)
That
I
could
stay
(these
are
the
good
old
days)
Я
хотела
бы
остаться
(это
старые
добрые
времена)
And
the
moment
you
let
go
И
в
тот
момент,
когда
ты
отпускаешь
The
faster
the
time
goes
Время
бежит
быстрее
The
darker
the
night
is
Темнее
ночь
The
lighter
the
moon
glows
Ярче
светит
луна
These
are
the
good
old
dayss
Это
старые
добрые
времена
These
are
the
good
old
days
Это
старые
добрые
времена
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Five
years
from
now
Через
пять
лет
I
hope
I'm
still
gettin'
down
Надеюсь,
я
все
еще
буду
отрываться
Hope
I'm
still
around
Надеюсь,
я
все
еще
буду
рядом
But
six,
seven,
eight
Но
шесть,
семь,
восемь
Ten
beers
ago
Десять
кружек
пива
назад
I
had
a
revelation
У
меня
было
откровение
All's
well
right
now
Сейчас
все
хорошо
It's
all
good
right
now
Сейчас
все
хорошо
It's
all
good
right
now
Сейчас
все
хорошо
It's
all
good
right
now!
Сейчас
все
хорошо!
But
these
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Но
это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(these
are
the
good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
And
I
wish
that
I
could
stay
И
я
хотела
бы
остаться
These
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(these
are
the
good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
I
wish
that
I
could
stay
Я
хотела
бы
остаться
These
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(these
are
the
good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days
(good
old
days)
Это
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена)
And
I
wish
that
I
could
stay
И
я
хотела
бы
остаться
I
wish
that
I
could
stay
Я
хотела
бы
остаться
And
I
wish
that
I
could
stay
(these
are
the
good
old
days)
И
я
хотела
бы
остаться
(это
старые
добрые
времена)
And
I
wish
that
I
could
stay
И
я
хотела
бы
остаться
(These
are
the
good
old
days)
(Это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days,
yeah
Это
старые
добрые
времена,
да
(These
are
the
good
old
days)
(Это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days,
yeah
Это
старые
добрые
времена,
да
(These
are
the
good
old
days)
(Это
старые
добрые
времена)
These
are
the
good
old
days,
yeah
Это
старые
добрые
времена,
да
(These
are
the
good
old
days)
(Это
старые
добрые
времена)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHULER DAVID J, MOORE ALECIA B, MANN BILLY
Attention! Feel free to leave feedback.