P!nk - Good Old Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - Good Old Days




One, two, three, four
Раз, два, три, четыре ...
Five years go by
Проходит пять лет.
I don't really know why
Я действительно не знаю почему
I don't really know why
Я действительно не знаю почему
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять ...
Eleven years go by
Проходит одиннадцать лет.
I don't really know why
Я действительно не знаю почему
I don't really know why
Я действительно не знаю почему
I still feel the same
Я все еще чувствую то же самое.
Way I did when I was seventeen
Так, как я делал, когда мне было семнадцать.
I still, look over my shoulder
Я все еще оглядываюсь через плечо.
Waiting for the world to change
Жду, когда мир изменится.
But these are the good old days
Но это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена.
And I think I'd like to stay
И я думаю, что хотел бы остаться.
Oh, I'd like to stay
О, я бы хотела остаться.
Oh, I'd like to stay
О, я бы хотела остаться.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
Five years ago
Пять лет назад.
I didn't see a belly
Я не видел живота.
With a child on the inside
С ребенком внутри.
Six, seven, eight
Шесть, семь, восемь ...
Ten years ago
Десять лет назад.
I thought I knew about love
Я думал, что знаю о любви.
I only knew about the fight
Я знал только о драке.
I look back and I realize
Я оглядываюсь назад и понимаю
All those times I was lonely
Все это время я был одинок.
Praying for someday to hurry up
Молюсь о том, чтобы когда-нибудь поторопиться.
And come and save me
Приди и спаси меня.
But these are the good old days
Но это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена.
And I wish that I could stay
И я хотел бы остаться.
I wish that I could stay!
Как бы я хотел остаться!
I wish I could stay (these are the good old days)
Жаль, что я не могу остаться (это старые добрые времена).
That I could stay (these are the good old days)
Что я мог бы остаться (это старые добрые времена).
And the moment you let go
И в тот момент, когда ты отпустишь ...
The faster the time goes
Тем быстрее проходит время.
The darker the night is
Тем темнее ночь.
The lighter the moon glows
Чем ярче светит луна
These are the good old dayss
Это старые добрые времена.
These are the good old days
Это старые добрые времена.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
Five years from now
Через пять лет ...
I hope I'm still gettin' down
Надеюсь, я все еще спускаюсь вниз.
Hope I'm still around
Надеюсь, я все еще здесь.
But six, seven, eight
Но шесть, семь, восемь ...
Ten beers ago
Десять кружек пива назад.
I had a revelation
У меня было откровение.
All's well right now
Сейчас все хорошо.
It's all good right now
Сейчас все хорошо.
It's all good right now
Сейчас все хорошо.
It's all good right now!
Сейчас все хорошо!
But these are the good old days (good old days)
Но это старые добрые времена (старые добрые времена).
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена).
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена).
And I wish that I could stay
И я хотел бы остаться.
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена).
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена).
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена).
I wish that I could stay
Я хотел бы остаться.
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена).
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена).
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена).
And I wish that I could stay
И я хотел бы остаться.
I wish that I could stay
Как бы мне хотелось остаться
And I wish that I could stay (these are the good old days)
И мне жаль, что я не могу остаться (это старые добрые времена).
And I wish that I could stay
И я хотел бы остаться.
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)





Writer(s): SCHULER DAVID J, MOORE ALECIA B, MANN BILLY


Attention! Feel free to leave feedback.