P!nk - Good Old Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - Good Old Days




Good Old Days
Старые добрые времена
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Five years go by
Пять лет прошло
I don't really know why
Я правда не знаю почему
I don't really know why
Я правда не знаю почему
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять
Eleven years go by
Одиннадцать лет прошло
I don't really know why
Я правда не знаю почему
I don't really know why
Я правда не знаю почему
I still feel the same
Я все еще чувствую то же самое
Way I did when I was seventeen
Что и в семнадцать лет
I still, look over my shoulder
Я все еще оглядываюсь назад
Waiting for the world to change
В ожидании перемен в мире
But these are the good old days
Но это старые добрые времена
These are the good old days
Это старые добрые времена
These are the good old days
Это старые добрые времена
And I think I'd like to stay
И я думаю, я хотела бы остаться
Oh, I'd like to stay
О, я хотела бы остаться
Oh, I'd like to stay
О, я хотела бы остаться
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Five years ago
Пять лет назад
I didn't see a belly
Я не видела живота
With a child on the inside
С ребенком внутри
Six, seven, eight
Шесть, семь, восемь
Ten years ago
Десять лет назад
I thought I knew about love
Я думала, что знаю о любви
I only knew about the fight
Я знала только о борьбе
I look back and I realize
Я оглядываюсь назад и понимаю
All those times I was lonely
Все те времена, когда мне было одиноко
Praying for someday to hurry up
Молясь, чтобы этот день поскорее наступил
And come and save me
И пришел и спас меня
But these are the good old days
Но это старые добрые времена
These are the good old days
Это старые добрые времена
These are the good old days
Это старые добрые времена
And I wish that I could stay
И я хотела бы остаться
I wish that I could stay!
Я хотела бы остаться!
I wish I could stay (these are the good old days)
Я хотела бы остаться (это старые добрые времена)
That I could stay (these are the good old days)
Я хотела бы остаться (это старые добрые времена)
And the moment you let go
И в тот момент, когда ты отпускаешь
The faster the time goes
Время бежит быстрее
The darker the night is
Темнее ночь
The lighter the moon glows
Ярче светит луна
These are the good old dayss
Это старые добрые времена
These are the good old days
Это старые добрые времена
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Five years from now
Через пять лет
I hope I'm still gettin' down
Надеюсь, я все еще буду отрываться
Hope I'm still around
Надеюсь, я все еще буду рядом
But six, seven, eight
Но шесть, семь, восемь
Ten beers ago
Десять кружек пива назад
I had a revelation
У меня было откровение
All's well right now
Сейчас все хорошо
It's all good right now
Сейчас все хорошо
It's all good right now
Сейчас все хорошо
It's all good right now!
Сейчас все хорошо!
But these are the good old days (good old days)
Но это старые добрые времена (старые добрые времена)
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена)
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена)
And I wish that I could stay
И я хотела бы остаться
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена)
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена)
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена)
I wish that I could stay
Я хотела бы остаться
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена)
These are the good old days (these are the good old days)
Это старые добрые времена (это старые добрые времена)
These are the good old days (good old days)
Это старые добрые времена (старые добрые времена)
And I wish that I could stay
И я хотела бы остаться
I wish that I could stay
Я хотела бы остаться
And I wish that I could stay (these are the good old days)
И я хотела бы остаться (это старые добрые времена)
And I wish that I could stay
И я хотела бы остаться
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)
These are the good old days, yeah
Это старые добрые времена, да
(These are the good old days)
(Это старые добрые времена)





Writer(s): SCHULER DAVID J, MOORE ALECIA B, MANN BILLY


Attention! Feel free to leave feedback.