Lyrics and translation P!nk - I Got Money Now
When
I
was
a
young
buck
Когда
я
был
молодым.
I
tried
to
be
liked
by
Я
пытался
быть
любимым.
I
tried
so
hard
to
be
funny
and
nice
Я
так
старалась
быть
веселой
и
милой.
I
tried
so
hard
to
be
sugar
and
spice
Я
так
старался
быть
сладким
и
пряным.
Didn't
work
for
me
У
меня
не
получилось.
Got
old
quickly
Я
быстро
состарился,
But
now
I'm
not
losing
sleep
at
night
но
теперь
я
не
теряю
сон
по
ночам,
'Cause
no
one's
calling
me
on
the
telephone
потому
что
никто
не
звонит
мне
по
телефону.
To
see
if
I'm
at
home
Посмотреть,
дома
ли
я.
'Cause
now
I've
got
everything
that
I
have
ever
wanted
or
so
it
seems
Потому
что
теперь
у
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
или
так
кажется.
Yeah
so
it
seems
yeah
Да,
так
кажется,
да.
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I
don't
care
Мне
все
равно.
What
you
say
Что
ты
говоришь
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
When
I
got
a
little
older
Когда
я
стал
немного
старше.
It's
all
lies
Это
все
ложь.
There
is
no
prize
Нет
никакого
приза.
There
is
no
prize
Нет
никакого
приза.
There
is
no
heartache
if
you
can
afford
Нет
душевной
боли,
если
ты
можешь
себе
это
позволить.
Everything
delivered
right
to
your
door
Все
доставлено
прямо
к
твоей
двери.
Responsibilities
Ответственность.
This
life
is
easy
Эта
жизнь
легка.
So
now
girl
with
everything
Так
что
теперь
девочка
со
всем.
How
could
she
complain
Как
она
могла
жаловаться?
'Cause
she's
got
it
made
Потому
что
она
сделала
это.
Yeah
she's
got
it
made
Да,
она
сделала
это.
I
don't
need
to
be
tucked
in
at
night
Мне
не
нужно
прятаться
по
ночам.
Told
that
everything
is
gonna
be
alright
Сказал,
что
все
будет
хорошо.
Is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
'Cause
I
don't
have
to
fight
Потому
что
мне
не
нужно
бороться.
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I
don't
care
Мне
все
равно.
What
you
say
Что
ты
говоришь
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I
wouldn't
trade
a
dollar
for
some
sense
Я
бы
не
променял
доллар
на
какой-то
смысл.
I
wouldn't
trade
a
lifetime
for
some
friends
Я
бы
не
променял
жизнь
на
друзей.
I've
got
everything
У
меня
есть
все.
And
all
is
what
it
seems
И
все
то,
чем
кажется.
I
worked
so
hard
all
of
my
life
Я
так
много
работал
всю
свою
жизнь.
Just
to
have
things
I
could
call
mine
Просто
чтобы
иметь
то,
что
я
могу
назвать
своим.
I
don't
need
no
love
Мне
не
нужна
любовь.
'Cause
I
have
got
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
So
now
I
don't
mind
being
alone
all
the
time
Так
что
теперь
я
не
против
быть
один
все
время.
It's
alright
Все
в
порядке.
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
That's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
And
I'm
so
busy
buying
things
and
traveling
the
world
И
я
так
занята
покупкой
вещей
и
путешествиями
по
миру,
I
don't
have
time
for
friends
у
меня
нет
времени
на
друзей.
And
that's
fine
with
me
И
со
мной
все
в
порядке.
Or
so
it
seems
Или
так
кажется
...
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I
don't
care
Мне
все
равно.
What
you
say
Что
ты
говоришь
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I've
got
money
now
Теперь
у
меня
есть
деньги.
I
don't
care
Мне
все
равно.
What
you
say
Что
ты
говоришь
'Cause
I've
got
money
now
Потому
что
теперь
у
меня
есть
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELIZONDO MICHAEL A, MOORE ALECIA B
Attention! Feel free to leave feedback.