Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like a Pill (Main)
Просто как таблетка (Основная)
I'm
lying
here
Я
лежу
здесь,
On
the
floor,
where
you
left
me
На
полу,
где
ты
меня
оставил.
I
think
I
took
too
much
Кажется,
я
приняла
слишком
много.
I'm
crying
here
Я
плачу
здесь.
What
have
you
done?
Что
ты
наделал?
I
thought
it
would
be
fun
Я
думала,
будет
весело.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There's
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоем
морфине,
'Cause
it's
making
me
itch
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд.
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру,
But
she's
being
a
little
bitch
Но
она
ведет
себя
как
стерва.
I
think
I'll
get
out
of
here
Думаю,
я
уйду
отсюда,
Where
I
can
run,
just
as
fast
as
I
can
Куда-нибудь,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
I
haven't
moved
from
the
spot
where
you
left
me
Я
не
двигалась
с
того
места,
где
ты
меня
оставил.
This
must
be
a
bad
trip
Должно
быть,
это
плохой
трип.
All
of
the
other
pills,
they
were
different
Все
остальные
таблетки
были
другими.
Maybe
I
should
get
some
help
Может
быть,
мне
стоит
обратиться
за
помощью.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There's
a
shortage
in
the
switch
В
переключателе
какой-то
сбой.
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоем
морфине,
'Cause
it's
making
me
itch
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд.
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру,
But
she's
being
a
little
bitch
Но
она
ведет
себя
как
стерва.
I
think
I'll
get
out
of
here
Думаю,
я
уйду
отсюда,
Where
I
can
run,
just
as
fast
as
I
can
Куда-нибудь,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run,
just
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
I
can't
stay
on
your
life
support
Я
не
могу
оставаться
на
твоей
системе
жизнеобеспечения,
There's
a
shortage
in
the
switch
(Just
like
a
pill)
В
переключателе
какой-то
сбой
(Просто
как
таблетка).
I
can't
stay
on
your
morphine
Я
не
могу
сидеть
на
твоем
морфине,
'Cause
it's
making
me
itch
(Just
like
a
pill)
Потому
что
он
вызывает
у
меня
зуд
(Просто
как
таблетка).
I
said
I
tried
to
call
the
nurse
again
Я
сказала,
что
пыталась
снова
позвать
медсестру,
But
she's
being
a
little
bitch
(Just
like
a
pill)
Но
она
ведет
себя
как
стерва
(Просто
как
таблетка).
I
think
I'll
get
out
of
here
Думаю,
я
уйду
отсюда,
Where
I
can
run
as
fast
as
I
can
Куда-нибудь,
где
я
смогу
бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You're
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
Ты
продолжаешь
делать
мне…
Run,
just
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run,
just
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
And
I
swear,
you're
just
like
a
pill
И,
клянусь,
ты
просто
как
таблетка,
'Stead
of
making
me
better
Вместо
того,
чтобы
делать
мне
лучше,
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
You
keep
making
me
ill
Ты
делаешь
мне
только
хуже.
Run,
just
as
fast
as
I
can
Бежать
так
быстро,
как
могу,
To
the
middle
of
nowhere
В
никуда,
To
the
middle
of
my
frustrated
fears
В
самую
гущу
моих
безумных
страхов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOORE ALECIA B, AUSTIN DALLAS
Attention! Feel free to leave feedback.