P!nk feat. Linda Perry - Lonely Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk feat. Linda Perry - Lonely Girl




I can remember
Я помню.
The very first time I cried
В самый первый раз я заплакала.
How I wiped my eyes
Как я вытерла глаза
And buried the pain inside
И похоронил боль внутри.
All of my memories
Все мои воспоминания ...
Good and bad, that's passed
Хорошее и плохое-это прошло.
Didn't even take the time
Я даже не стал тратить на это время.
To realize
Осознать ...
Staring at the cracks in the walls
Уставился на трещины в стенах.
'Cause I'm waiting for it all
Потому что я жду всего этого.
To come to an end
Чтобы прийти к концу
Still I curl up right under the bed
И все же я сворачиваюсь калачиком прямо под кроватью.
'Cause it's taking over my head
Потому что это захватывает мою голову.
All over again
Все сначала.
Do you even know who you are?
Ты хоть знаешь, кто ты?
I guess I'm trying to find
Наверное, я пытаюсь найти
A borrowed dream or a superstar?
Позаимствованную мечту или суперзвезду?
I want to be a star
Я хочу быть звездой.
Is life good to you or is it bad?
Жизнь хороша для тебя или плоха?
I can't tell anymore
Я больше не могу сказать.
Do you even know what you have?
Ты хоть знаешь, что у тебя есть?
Lying awake
Лежу без сна.
Watching the sunlight
Смотрю на солнечный свет.
How the birds will sing
Как птицы будут петь!
As I count the rings around my eyes
Я считаю кольца вокруг глаз.
Constantly pushing
Постоянно подталкиваю
The world I know aside
Мир, который я знаю, в стороне.
I don't even feel the pain
Я даже не чувствую боли.
I don't even want to try
Я даже не хочу пытаться.
I'm looking for a way to become
Я ищу способ стать ...
The person that I dreamt up
Человек, которого я выдумал.
When I was 16
Когда мне было 16
Oh-oh, nothing is ever enough
О-о, никогда ничего не бывает достаточно.
Ooh, baby it ain't enough
О, детка, этого недостаточно.
For what it may seem
Как бы то ни было.
Do you even know who you are?
Ты хоть знаешь, кто ты?
I'm still trying to find
Я все еще пытаюсь найти
A borrowed dream or a superstar?
Позаимствованную мечту или суперзвезду?
Everybody wants to be
Все хотят быть ...
Is life good to you or is it bad?
Жизнь хороша для тебя или плоха?
I can't tell anymore
Я больше не могу сказать.
Do you even know what you have?
Ты хоть знаешь, что у тебя есть?
No
Нет
Sorry girl
Прости девочка
Tell a tale for me
Расскажи мне сказку.
'Cause I'm wondering
Потому что мне интересно
How you really feel
Что ты на самом деле чувствуешь
I'm a lonely girl
Я одинокая девушка.
I'll tell a tale for you
Я расскажу тебе сказку.
'Cause I'm just trying to make
Потому что я просто пытаюсь ...
All my dreams come true
Все мои мечты сбываются.
Do you even know who you are?
Ты хоть знаешь, кто ты?
Oh, oh, yeah, yeah
О, О, да, да,
A borrowed dream or a superstar?
заимствованная мечта или суперзвезда?
Oh, I wanted to be a star
О, я хотела стать звездой.
Is life good to you or is it bad?
Жизнь хороша для тебя или плоха?
I can't tell, I can't tell anymore
Я не могу сказать, я больше не могу сказать.
Do you even know what you have?
Ты хоть знаешь, что у тебя есть?
I guess not, I guess not
Наверное, нет, наверное, нет
Do you even know who you are?
Ты хоть знаешь, кто ты?
Oh, I'm trying to find
О, я пытаюсь найти
A rising dream or a falling star?
Восходящую мечту или падающую звезду?
Oh, I have all these dreams
О, у меня есть все эти мечты.
Is life good to you or is it bad?
Жизнь хороша для тебя или плоха?
I can't tell anymore
Я больше не могу сказать.
Do you even know what you have?
Ты хоть знаешь, что у тебя есть?
No, no
Нет, нет.
Do you even know who you are?
Ты хоть знаешь, кто ты?
A rising dream or a falling star?
Восходящая мечта или падающая звезда?
Is life good to you or is it bad?
Жизнь хороша для тебя или плоха?





Writer(s): PERRY LINDA


Attention! Feel free to leave feedback.