Lyrics and translation P!nk feat. Linda Perry - Lonely Girl
The
very
first
time
I
cried
В
самый
первый
раз
я
заплакала.
How
I
wiped
my
eyes
Как
я
вытерла
глаза
And
buried
the
pain
inside
И
похоронил
боль
внутри.
All
of
my
memories
Все
мои
воспоминания
...
Good
and
bad,
that's
passed
Хорошее
и
плохое-это
прошло.
Didn't
even
take
the
time
Я
даже
не
стал
тратить
на
это
время.
Staring
at
the
cracks
in
the
walls
Уставился
на
трещины
в
стенах.
'Cause
I'm
waiting
for
it
all
Потому
что
я
жду
всего
этого.
To
come
to
an
end
Чтобы
прийти
к
концу
Still
I
curl
up
right
under
the
bed
И
все
же
я
сворачиваюсь
калачиком
прямо
под
кроватью.
'Cause
it's
taking
over
my
head
Потому
что
это
захватывает
мою
голову.
All
over
again
Все
сначала.
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
I
guess
I'm
trying
to
find
Наверное,
я
пытаюсь
найти
A
borrowed
dream
or
a
superstar?
Позаимствованную
мечту
или
суперзвезду?
I
want
to
be
a
star
Я
хочу
быть
звездой.
Is
life
good
to
you
or
is
it
bad?
Жизнь
хороша
для
тебя
или
плоха?
I
can't
tell
anymore
Я
больше
не
могу
сказать.
Do
you
even
know
what
you
have?
Ты
хоть
знаешь,
что
у
тебя
есть?
Lying
awake
Лежу
без
сна.
Watching
the
sunlight
Смотрю
на
солнечный
свет.
How
the
birds
will
sing
Как
птицы
будут
петь!
As
I
count
the
rings
around
my
eyes
Я
считаю
кольца
вокруг
глаз.
Constantly
pushing
Постоянно
подталкиваю
The
world
I
know
aside
Мир,
который
я
знаю,
в
стороне.
I
don't
even
feel
the
pain
Я
даже
не
чувствую
боли.
I
don't
even
want
to
try
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I'm
looking
for
a
way
to
become
Я
ищу
способ
стать
...
The
person
that
I
dreamt
up
Человек,
которого
я
выдумал.
When
I
was
16
Когда
мне
было
16
Oh-oh,
nothing
is
ever
enough
О-о,
никогда
ничего
не
бывает
достаточно.
Ooh,
baby
it
ain't
enough
О,
детка,
этого
недостаточно.
For
what
it
may
seem
Как
бы
то
ни
было.
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
I'm
still
trying
to
find
Я
все
еще
пытаюсь
найти
A
borrowed
dream
or
a
superstar?
Позаимствованную
мечту
или
суперзвезду?
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Is
life
good
to
you
or
is
it
bad?
Жизнь
хороша
для
тебя
или
плоха?
I
can't
tell
anymore
Я
больше
не
могу
сказать.
Do
you
even
know
what
you
have?
Ты
хоть
знаешь,
что
у
тебя
есть?
Sorry
girl
Прости
девочка
Tell
a
tale
for
me
Расскажи
мне
сказку.
'Cause
I'm
wondering
Потому
что
мне
интересно
How
you
really
feel
Что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
I'm
a
lonely
girl
Я
одинокая
девушка.
I'll
tell
a
tale
for
you
Я
расскажу
тебе
сказку.
'Cause
I'm
just
trying
to
make
Потому
что
я
просто
пытаюсь
...
All
my
dreams
come
true
Все
мои
мечты
сбываются.
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
О,
да,
да,
A
borrowed
dream
or
a
superstar?
заимствованная
мечта
или
суперзвезда?
Oh,
I
wanted
to
be
a
star
О,
я
хотела
стать
звездой.
Is
life
good
to
you
or
is
it
bad?
Жизнь
хороша
для
тебя
или
плоха?
I
can't
tell,
I
can't
tell
anymore
Я
не
могу
сказать,
я
больше
не
могу
сказать.
Do
you
even
know
what
you
have?
Ты
хоть
знаешь,
что
у
тебя
есть?
I
guess
not,
I
guess
not
Наверное,
нет,
наверное,
нет
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
Oh,
I'm
trying
to
find
О,
я
пытаюсь
найти
A
rising
dream
or
a
falling
star?
Восходящую
мечту
или
падающую
звезду?
Oh,
I
have
all
these
dreams
О,
у
меня
есть
все
эти
мечты.
Is
life
good
to
you
or
is
it
bad?
Жизнь
хороша
для
тебя
или
плоха?
I
can't
tell
anymore
Я
больше
не
могу
сказать.
Do
you
even
know
what
you
have?
Ты
хоть
знаешь,
что
у
тебя
есть?
Do
you
even
know
who
you
are?
Ты
хоть
знаешь,
кто
ты?
A
rising
dream
or
a
falling
star?
Восходящая
мечта
или
падающая
звезда?
Is
life
good
to
you
or
is
it
bad?
Жизнь
хороша
для
тебя
или
плоха?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERRY LINDA
Attention! Feel free to leave feedback.