P!nk - My Signature Move - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - My Signature Move




I've got a way
У меня есть способ.
Of making everything a confrontation
Превращать все в конфронтацию.
And you've got a way
И у тебя есть способ.
Of bringing out the worst in me
Пробудить худшее во мне.
You say it's just if I'm bored
Ты говоришь это просто если мне скучно
I found a way to make an accusation
Я нашел способ выдвинуть обвинение.
I've got a problem with more
У меня проблема с большим.
So gimme, gimme everything
Так дай мне, дай мне все.
Stop!
Стоп!
Not my fault, not at all!
Это не моя вина, совсем не моя!
I can't help you! What you want?
Я не могу тебе помочь, чего ты хочешь?
Get in line! Take a number!
Становитесь в очередь, набирайте номер!
Get you when my song is over
Я найду тебя, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты предоставишь это мне ...
I'll make a lie the truth
Я сделаю ложь правдой.
It's true!
Это правда!
And then I'll
И тогда я ...
Break it up, make it bleed
Разбей его, заставь кровоточить.
Tell you that it's you not me
Сказать тебе что это ты а не я
Make a scene at a show
Закатить сцену на шоу
Just because the wind blows
Просто потому что дует ветер
Shoot myself in the foot
Стреляю себе в ногу.
To make a point I can't prove
Сказать то, что я не могу доказать.
To get it back to you
Чтобы вернуть его тебе.
That's just my signature move
Это просто мой коронный ход.
You call me cra-(cray)-zy
Ты называешь меня крэ-(Крэй) - Зи.
And I think it's mean
И я думаю, что это подло.
I just don't like it (like it, like it)
Мне это просто не нравится (нравится, нравится).
I'm just a sensitive babe (babe)
Я просто чувствительная малышка (малышка).
And you need to please me right (you gotta please me, you better please me right)
И ты должен угодить мне правильно (ты должен угодить мне, тебе лучше угодить мне правильно).
You know I said I would change (change)
Ты знаешь, я сказал, что изменюсь (изменюсь).
I did, I went and tried a different outfit (didn't, didn't fit, feel you knowing it)
Я так и сделал, я пошел и попробовал другой наряд (не подошел, не подошел, чувствую, ты это знаешь).
And if that's not enough (no)
А если этого недостаточно (нет)?
You won't be riding dirty tonight
Сегодня ночью ты не будешь ездить грязной.
Stop!
Стоп!
Not my fault, not at all!
Это не моя вина, совсем не моя!
I can't help you! What you want?
Я не могу тебе помочь, чего ты хочешь?
Get in line! Take a number!
Становитесь в очередь, набирайте номер!
Get you when my song is over
Я найду тебя, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты предоставишь это мне ...
I'll make a lie the truth
Я сделаю ложь правдой.
It's true!
Это правда!
And then I'll
И тогда я ...
Break it up, make it bleed
Разбей его, заставь кровоточить.
Tell you that it's you not me
Сказать тебе что это ты а не я
Make a scene at a show
Закатить сцену на шоу
Just because the wind blows
Просто потому что дует ветер
Shoot myself in the foot
Стреляю себе в ногу.
To make a point I can't prove
Сказать то, что я не могу доказать.
To get it back to you (yeah)
Чтобы вернуть его тебе (да).
That's just my signature move
Это просто мой коронный ход.
(That's just my signature move)
(Это просто мой коронный ход)
(Yeah, that's my signature move)
(Да, это мой коронный ход)
(That's just my signature move)
(Это просто мой коронный ход)
I start fights in my dreams
Я начинаю драки во сне.
I kick-a-kick off the sheets
Я сбрасываю с себя простыни.
I don't apologize
Я не извиняюсь.
You wouldn't see it in my eyes
Ты не увидишь этого в моих глазах.
I'm not a good best friend
Я не лучший друг.
If there's a rule, I will bend
Если есть правило, я подчинюсь.
That makes it trouble for you
Это доставляет тебе неприятности.
It's all I know how to do
Это все, что я умею делать.
I'm not responsib-, stop!
Я не отвечаю, стой!
(Haha, yep)!
(Ха-ха, да)!
Not my fault, not at all!
Это не моя вина, совсем не моя!
I can't help you! What you want?
Я не могу тебе помочь, чего ты хочешь?
Get in line! Take a number!
Становитесь в очередь, набирайте номер!
Get you when my song is over
Я найду тебя, когда моя песня закончится.
If you leave it up to me
Если ты предоставишь это мне ...
I'll make a lie the truth
Я сделаю ложь правдой.
It's true (oh)
Это правда (о).
And then I'll
И тогда я ...
Break it up, make it bleed
Разбей его, заставь кровоточить.
Tell you that it's you not me
Сказать тебе что это ты а не я
Make a scene at a show
Закатить сцену на шоу
Just because the wind blows
Просто потому что дует ветер
Shoot myself in the foot
Стреляю себе в ногу.
To make a point I can't prove
Сказать то, что я не могу доказать.
To get it back to you (yeah)
Чтобы вернуть его тебе (да).
That's just my signature move
Это просто мой коронный ход.





Writer(s): ALECIA MOORE, BUTCH WALKER, JAKE SINCLAIR


Attention! Feel free to leave feedback.