P!nk - The Truth About Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - The Truth About Love




The Truth About Love
Правда о любви
The truth about love
Правда о любви
Comes at three a.m.
Открывается в три часа ночи.
You wake up fucked up
Ты просыпаешься разбитая,
And you grab a pen.
Хватаешь ручку.
And you say to yourself,
И говоришь себе:
"I'm gonna figure it out.
разберусь в этом.
I'm gonna crack that code.
Я разгадаю этот код.
Gonna break it, break it down."
Раскрою, разобью его на части."
I'm tired of all these questions
Я устала от всех этих вопросов,
And, now, it's just annoying
И теперь это просто раздражает,
'Cause no one has the answer,
Потому что ни у кого нет ответа,
So, I guess it's up to me to find
Так что, думаю, мне самой придется найти
The truth about love
Правду о любви.
Is it comes and it goes.
Она приходит и уходит.
A strange fascination
Странное очарование
With his lips and toes.
Его губами и пальцами ног.
Morning breath, bedroom eyes
Утреннее дыхание, взгляд из спальни
On a smiling face
На улыбающемся лице.
Sheet marks, rug burn,
Следы от простыней, ожоги от ковра,
And a sugar glaze.
И сахарная глазурь.
Shock and the awe
Шок и трепет,
That can eat your eyes.
Которые могут съесть твои глаза.
It's the truth about love.
Это правда о любви.
(The truth about love)
(Правда о любви)
I think you just may be perfect.
Мне кажется, ты можешь быть идеальным.
You're the person of my dreams.
Ты - мужчина моей мечты.
I've never, ever, ever, ever been this happy
Я никогда, никогда, никогда, никогда не была так счастлива,
But now something has changed.
Но теперь что-то изменилось.
And the truth about love
И правда о любви
Is it's all a lie.
В том, что это все ложь.
I thought you were the one
Я думала, ты тот самый,
And I hate goodbyes.
И я ненавижу прощания.
Oh, you want the truth?
О, ты хочешь правды?
The truth about love
Правда о любви
Is it's nasty and salty.
В том, что она противная и соленая.
It's the regret in the morning.
Это сожаление по утрам.
It's the smelling of armpits.
Это запах подмышек.
It's wings and songs,
Это крылья и песни,
And trees and birds.
И деревья и птицы.
It's all the poetry
Это вся поэзия,
That you've ever heard.
Которую ты когда-либо слышал.
Terror coup d'etat,
Террор, государственный переворот,
Lifeline forget-me-nots.
Спасательный круг, незабудки.
It's the hunt and the kill.
Это охота и убийство.
The schemes and the plots.
Интриги и заговоры.
The truth about love
Правда о любви
Is it's blood and it's guts.
В том, что это кровь и кишки.
Purebreds and mutts.
Чистокровные и дворняги.
Sandwiches without the crusts.
Сэндвичи без корок.
It takes your breath.
Она захватывает дыхание.
Cuts and leaves a scar,
Режет и оставляет шрам,
But those untouched never got,
Но те, кого не коснулась,
Never got very far.
Никогда не заходили далеко.
It's rage and it's hate
Это ярость и ненависть,
And a sick twist of fate
И злая шутка судьбы,
And that's the truth about love.
И это правда о любви.
(The truth about love)
(Правда о любви)
I think you just may be perfect.
Мне кажется, ты можешь быть идеальным.
You're the person of my dreams.
Ты - мужчина моей мечты.
I never, ever, ever, ever been this happy
Я никогда, никогда, никогда, никогда не была так счастлива,
But now something has changed
Но теперь что-то изменилось.
And the truth about love
И правда о любви
Is it's all a lie.
В том, что это все ложь.
I thought you were the one
Я думала, ты тот самый,
And I hate goodbyes.
И я ненавижу прощания.
Oh, you can lose your breath, and,
О, ты можешь потерять дыхание, и
Oh, you can shoot a gun, and
О, ты можешь выстрелить из пистолета, и
Convinced you're the only one
Быть уверенным, что ты единственный,
That's ever felt this way before.
Кто когда-либо чувствовал это раньше.
It hurts inside the hurt within, and
Это боль внутри боли, и
It folds together pocket thin, and
Она складывается вместе, тонкая, как бумажник, и
It's whispered by the angels' lips, and,
Она шепчется с губ ангелов, и
Ahhh, ahhh, (Ahhh, ahhh)
Ааа, ааа, (Ааа, ааа)
It can turn you into a son of a bitch man.
Это может превратить тебя в настоящего сукина сына.
The truth, the truth, the truth about love is,
Правда, правда, правда о любви в том,
Truth, the truth, the truth about love is,
Правда, правда, правда о любви в том,
Truth, the truth, the truth about love is, (I think it just may be perfect.)
Правда, правда, правда о любви в том, (Мне кажется, ты можешь быть идеальным.)
Truth, the truth, the truth about love is, (You're the person of my dreams)
Правда, правда, правда о любви в том, (Ты - мужчина моей мечты.)
Truth, the truth, the truth about love is, (I never ever, ever, ever been this happy)
Правда, правда, правда о любви в том, никогда, никогда, никогда, никогда не была так счастлива.)
Truth, the truth, the truth about love is, (But now something has changed)
Правда, правда, правда о любви в том, (Но теперь что-то изменилось.)
Truth, the truth, the truth about love is, (And the truth about love is it's all a lie)
Правда, правда, правда о любви в том, правда о любви в том, что это все ложь.)
Truth, the truth, the truth about love is, (I thought you were the one and I hate goodbyes)
Правда, правда, правда о любви в том, думала, ты тот самый, и я ненавижу прощания.)
Truth, the truth, the truth about love is, (I think it just may be perfect.)
Правда, правда, правда о любви в том, (Мне кажется, ты можешь быть идеальным.)
Truth, the truth, the truth about love is, (You're the person of my dreams)
Правда, правда, правда о любви в том, (Ты - мужчина моей мечты.)
Truth, the truth, the truth about love is, (I never ever, ever, ever been this happy)
Правда, правда, правда о любви в том, никогда, никогда, никогда, никогда не была так счастлива.)
Truth, the truth, the truth about love is, (But now something has changed)
Правда, правда, правда о любви в том, (Но теперь что-то изменилось.)
Truth, the truth, the truth about love is, (And the truth about love is it's all a lie)
Правда, правда, правда о любви в том, правда о любви в том, что это все ложь.)
Truth, the truth, the truth about love is, (I thought you were the one and I hate goodbyes)
Правда, правда, правда о любви в том, думала, ты тот самый, и я ненавижу прощания.)
Truth about love.
Правда о любви.





Writer(s): SCHULER DAVID J, MOORE ALECIA B, MANN BILLY


Attention! Feel free to leave feedback.