Lyrics and translation P!nk - This Is How It Goes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How It Goes Down
Так все и происходит
I
hear
my
name
Я
слышу
свое
имя,
I
hear
the
trash
you're
talking
Слышу
всю
ту
грязь,
что
ты
говоришь
The
secrets
that
you're
keeping
Секреты,
которые
ты
хранишь.
A
chick
this
smart
Цыпочка
настолько
умна,
Did
you
really
think
that
you
could
keep
her
in
the
dark?
Неужели
ты
думал,
что
сможешь
держать
ее
в
неведении?
Does
she
purr?
Она
мурлычет?
Does
she
make
it
hard?
Она
усложняет
тебе
жизнь?
Hard
to
speak
Трудно
говорить?
Does
she
dress
the
part?
Она
наряжается
для
роли?
I'm
sure
she'll
take
some
getting
used
to
Уверена,
к
ней
придется
привыкать.
Darlin,
she
won't
ever
be
me
Дорогой,
она
никогда
не
будет
мной.
I
felt
the
bite
Я
почувствовала
укус,
Suck
the
poison
out
of
me
Высосала
яд
из
себя.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять,
Make
you
come
Заставлю
тебя
прийти
If
you
keep
up
the
shit
Если
продолжишь
в
том
же
духе,
Take
the
hit
Получишь
удар,
Dig
the
grave
Копай
себе
могилу.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
Gonna
scream
Будешь
кричать,
Gonna
crawl
down
on
your
knees
На
коленях
будешь
ползать,
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
поймешь,
что
никто
со
мной
не
сравнится.
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Неважно,
потому
что
мне
уже
все
равно.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
I'm
gonna
rage
Я
буду
бушевать,
Stay
out
really
late
Гулять
допоздна,
I'm
gonna
hang
with
all
my
friends
you
hate
Тусоваться
со
всеми
моими
друзьями,
которых
ты
ненавидишь.
I
may
try
that
threesome
Может,
попробую
секс
втроем,
Better
late
than
never
and
Лучше
поздно,
чем
никогда,
и
Better
without
you
Лучше
без
тебя.
This
is
your
future
as
I
see
it
Вот
твое
будущее,
как
я
его
вижу:
You
will
be
homeless,
poor,
and
broken
Ты
будешь
бездомным,
нищим
и
сломленным.
She
will
have
left
you
when
she
finds
out
who
you
are
Она
бросит
тебя,
когда
узнает,
кто
ты
на
самом
деле.
You're
nothing
but
an
extra,
and
baby
I'm
the
star
Ты
всего
лишь
статист,
а
я,
детка,
звезда.
I
felt
the
bite
Я
почувствовала
укус,
Suck
the
poison
out
of
me
Высосала
яд
из
себя.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять,
Make
you
come
Заставлю
тебя
прийти
If
you
keep
up
the
shit
Если
продолжишь
в
том
же
духе,
Take
the
hit
Получишь
удар,
Dig
the
grave
Копай
себе
могилу.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
Gonna
scream
Будешь
кричать,
Gonna
crawl
down
on
your
knees
На
коленях
будешь
ползать,
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
поймешь,
что
никто
со
мной
не
сравнится.
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Неважно,
потому
что
мне
уже
все
равно.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
I
suppose
this
is
how
the
story
goes,
but
Полагаю,
так
развивается
история,
но
Ever
since
that
door
closed,
I've
been
going
down,
down,
down,
down
С
тех
пор,
как
та
дверь
закрылась,
я
катилась
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
The
drain
and
the
pain
got
me
nauseous
В
сточную
канаву,
и
боль
вызывает
у
меня
тошноту.
I
should
have
been
more
cautious
or
clever
Мне
следовало
быть
осторожнее
или
умнее.
Whatever,
you'll
never
find
a
dude
with
a
better
headgame,
and
В
любом
случае,
ты
никогда
не
найдешь
парня
с
лучшим
минетом,
и
You
can
take
that
both
ways
Ты
можешь
понимать
это
двояко.
You
laughin'
like
I'm
playin'
with
your
fingers
up
like
oh?
Ты
смеешься,
будто
я
играю,
и
поднимаешь
пальцы
вверх,
типа
"о?"
You
wouldn't
have
a
threesome
without
me
I'd
pull
an
O.
G.
Ты
бы
не
стал
заниматься
сексом
втроем
без
меня,
я
бы
закатила
скандал,
And
text
you
some
incriminating
pictures
from
my
old
days
И
отправила
бы
тебе
компрометирующие
фото
из
моего
прошлого.
I
felt
the
bite
Я
почувствовала
укус,
Suck
the
poison
out
of
me
Высосала
яд
из
себя.
I'll
make
you
beg
Я
заставлю
тебя
умолять,
Make
you
come
Заставлю
тебя
прийти
If
you
keep
up
the
shit
Если
продолжишь
в
том
же
духе,
Take
the
hit
Получишь
удар,
Dig
the
grave
Копай
себе
могилу.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
Gonna
scream
Будешь
кричать,
Gonna
crawl
round
on
your
knees
На
коленях
будешь
ползать,
When
you
realize
that
no
one's
gonna
measure
up
to
me
Когда
поймешь,
что
никто
со
мной
не
сравнится.
Doesn't
matter
cause
I'm
over
it
now
Неважно,
потому
что
мне
уже
все
равно.
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит,
This
is
how
it
goes
down
Так
все
и
происходит.
Somebody
done
lied
to
you
Кто-то
тебе
наврал,
'Cause
you're
not
such
a
bigshot
dude
Потому
что
ты
не
такая
уж
важная
персона.
Might
wanna
rethink
it
through
Может,
стоит
переосмыслить
все.
Coulda
asked
me,
I
woulda
told
you
the
truth
Мог
бы
спросить
меня,
я
бы
сказала
тебе
правду.
'Somebody
done
lied
to
you
Кто-то
тебе
наврал,
Cause
you're
not
such
a
bigshot
dude
Потому
что
ты
не
такая
уж
важная
персона.
Might
wanna
rethink
it
through
Может,
стоит
переосмыслить
все.
Shoulda
asked
me,
I
woulda
told
you
the
truth
Надо
было
спросить
меня,
я
бы
сказала
тебе
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MCCOY TRAVIS L, WALKER BRADLEY GLENN, MOORE ALECIA B
Attention! Feel free to leave feedback.