P!nk - We Could Have It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - We Could Have It All




There were no black cats, in our past
В нашем прошлом не было черных кошек.
I've been tied, stepping cracks in the pavement
Я был связан, наступая трещины в тротуаре.
Everybody thought we would be the ones to have it all
Все думали, что мы будем теми, у кого есть все.
I could be the one, we could be the ones that have it
Я мог бы быть единственным, мы могли бы быть теми, у кого это есть.
First envy, then comes shame
Сначала зависть, потом стыд.
Then secrets and then blame
Потом секреты, а потом вина.
The quiet resignation on your face
Тихая отставка на твоем лице.
You're spoken on your truce
Ты говоришь о своем перемирии.
You're shaken and you're bruised
Ты потрясен и изранен.
There's nothing left to prove
Больше нечего доказывать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть ...
What you promised me
Что ты обещал мне?
So close, so close weren't we?
Так близко, так близко, не так ли?
We almost had it
У нас почти получилось.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь.
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я.
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
There were no second thoughts in my head
В моей голове не было никаких мыслей.
There were no monsters underneath our bed
Под нашей кроватью не было монстров.
Everybody thought we would be the ones to have it all
Все думали, что мы будем теми, у кого есть все.
I could've been the one
Я мог бы быть тем самым.
We could've been the ones that have it
Мы могли бы быть теми, у кого это есть.
First envy, then comes shame
Сначала зависть, потом стыд.
Then secrets and then blame
Потом секреты, а потом вина.
The quiet resignation on your face
Тихая отставка на твоем лице.
You're spoken on your truce
Ты говоришь о своем перемирии.
You're shaken and you're bruised
Ты потрясен и изранен.
There's nothing left to prove
Больше нечего доказывать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть ...
What you promised me
Что ты обещал мне?
So close, so close weren't we?
Так близко, так близко, не так ли?
We almost had it
У нас почти получилось.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь.
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я.
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We got nothing left to lose
Нам больше нечего терять.
We got nothing left to prove
Нам больше нечего доказывать.
You and I know the truth
Ты и я знаем правду.
There was nothing else that we could do
Мы больше ничего не могли поделать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть ...
What you promised me
Что ты обещал мне?
We're so close, so close weren't we?
Мы так близки, так близки, не так ли?
We almost had it
У нас почти получилось.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь.
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я.
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
У нас могло бы быть все нас могло бы быть все, у нас могло бы быть все).





Writer(s): ALECIA MOORE, GREGORY KURSTIN, BECK HANSEN


Attention! Feel free to leave feedback.