P!nk - We Could Have It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P!nk - We Could Have It All




We Could Have It All
Мы могли бы иметь всё
There were no black cats, in our past
В нашем прошлом не было чёрных кошек,
I've been tied, stepping cracks in the pavement
Я была связана, наступая на трещины в тротуаре.
Everybody thought we would be the ones to have it all
Все думали, что мы будем теми, у кого будет всё.
I could be the one, we could be the ones that have it
Я могла бы быть той, мы могли бы быть теми, у кого это есть.
First envy, then comes shame
Сначала зависть, потом стыд,
Then secrets and then blame
Потом секреты, а потом обвинения.
The quiet resignation on your face
Тихая покорность на твоём лице,
You're spoken on your truce
Ты объявил о перемирии,
You're shaken and you're bruised
Ты потрясён и изранен,
There's nothing left to prove
Больше нечего доказывать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть
What you promised me
Тем, что ты мне обещал.
So close, so close weren't we?
Так близко, так близко мы были, не так ли?
We almost had it
Мы почти получили это.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь,
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я,
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
There were no second thoughts in my head
У меня не было никаких сомнений,
There were no monsters underneath our bed
Под нашей кроватью не было монстров.
Everybody thought we would be the ones to have it all
Все думали, что мы будем теми, у кого будет всё.
I could've been the one
Я могла бы быть той,
We could've been the ones that have it
Мы могли бы быть теми, у кого это есть.
First envy, then comes shame
Сначала зависть, потом стыд,
Then secrets and then blame
Потом секреты, а потом обвинения.
The quiet resignation on your face
Тихая покорность на твоём лице,
You're spoken on your truce
Ты объявил о перемирии,
You're shaken and you're bruised
Ты потрясён и изранен,
There's nothing left to prove
Больше нечего доказывать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть
What you promised me
Тем, что ты мне обещал.
So close, so close weren't we?
Так близко, так близко мы были, не так ли?
We almost had it
Мы почти получили это.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь,
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я,
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We got nothing left to lose
Нам нечего терять,
We got nothing left to prove
Нам нечего доказывать.
You and I know the truth
Ты и я знаем правду,
There was nothing else that we could do
Мы ничего больше не могли сделать.
Always, always we could be
Всегда, всегда мы могли бы быть
What you promised me
Тем, что ты мне обещал.
We're so close, so close weren't we?
Мы так близко, так близко мы были, не так ли?
We almost had it
Мы почти получили это.
Always, always you can get what you want
Всегда, всегда ты можешь получить то, что хочешь,
But not what you need
Но не то, что тебе нужно.
Someday, someday you and me
Когда-нибудь, когда-нибудь ты и я,
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).
We could have it all (We could have it all, we could have it all)
Мы могли бы иметь всё (Мы могли бы иметь всё, мы могли бы иметь всё).





Writer(s): ALECIA MOORE, GREGORY KURSTIN, BECK HANSEN


Attention! Feel free to leave feedback.