P!nk - What About Us (Tiësto's AFTR:HRS Remix) - translation of the lyrics into German




What About Us (Tiësto's AFTR:HRS Remix)
Was ist mit uns (Tiësto's AFTR:HRS Remix)
We are search lights, we can see in the dark
Wir sind Suchscheinwerfer, wir können im Dunkeln sehen
We are rockets, pointed up at the stars
Wir sind Raketen, auf die Sterne gerichtet
We are billions of beautiful hearts
Wir sind Milliarden schöner Herzen
And you sold us down the river too far
Und du hast uns verraten und verkauft, das ging zu weit
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Zeiten, in denen du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters?
Was ist mit all den zerbrochenen Happy Ends?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about trust?
Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
We are problems that want to be solved
Wir sind Probleme, die gelöst werden wollen
We are children that need to be loved
Wir sind Kinder, die geliebt werden müssen
We were willin′, we came when you called
Wir waren bereit, wir kamen, als du riefst
But man, you fooled us, enough is enough, oh
Aber Mann, du hast uns getäuscht, genug ist genug, oh
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Zeiten, in denen du sagtest, du hättest die Antworten?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters?
Was ist mit all den zerbrochenen Happy Ends?
What about us?
Was ist mit uns?
Oh, what about us?
Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
Oh, what about love?
Oh, was ist mit Liebe?
What about trust?
Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
Sticks and stones, they may break these bones
Stöcke und Steine können diese Knochen brechen
But then I'll be ready, are you ready?
Aber dann bin ich bereit, bist du bereit?
It′s the start of us, waking up come on
Es ist unser Anfang, das Erwachen, komm schon
Are you ready? I'll be ready
Bist du bereit? Ich bin bereit
I don't want control, I want to let go
Ich will keine Kontrolle, ich will loslassen
Are you ready? I′ll be ready
Bist du bereit? Ich bin bereit
′Cause now it's time to let them know
Denn jetzt ist es Zeit, es sie wissen zu lassen
We are ready, what about us?
Wir sind bereit, was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about all the times you said you had the answers?
Was ist mit all den Zeiten, in denen du sagtest, du hättest die Antworten?
So what about us?
Also, was ist mit uns?
What about all the broken happy ever afters?
Was ist mit all den zerbrochenen Happy Ends?
Oh, what about us?
Oh, was ist mit uns?
What about all the plans that ended in disaster?
Was ist mit all den Plänen, die in einer Katastrophe endeten?
Oh, what about love? What about trust?
Oh, was ist mit Liebe? Was ist mit Vertrauen?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?





Writer(s): Steve Mac, Alecia Moore, Johnny Mcdaid


Attention! Feel free to leave feedback.