Lyrics and translation P!nk - You Make Me Sick (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Sick (Radio Mix)
Ты Доводишь Меня До Тошноты (Радио Версия)
They
make
me
sick
Они
меня
бесят
I
know
I
feel
you
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Thats
why
we
gotta
stick
together
Вот
почему
мы
должны
держаться
вместе
Yep,
yep,
yep
Ага,
ага,
ага
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hating
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это
Got
me
lit
like
a
candlestick
Ты
зажег
меня,
как
свечу
Get
too
hot
when
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Мне
становится
слишком
жарко,
когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Cant
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим
You
got
me
goin
again
Ты
снова
заводишь
меня
Baby,
you
got
me
goin
again
Детка,
ты
снова
заводишь
меня
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
He
was
doin
80 on
the
freeway
Он
ехал
130
по
трассе
In
the
6 double
0 bumpin
Isley
В
своем
Mercedes
600,
врубая
Isley
Brothers
He
was
gettin
kinda
close
kinda
touch-ay
Он
подбирался
все
ближе,
становился
все
настойчивее
Guess,
he
had
a
little
too
much
Hennessey
Похоже,
он
перебрал
с
Хеннесси
He
told
me
that
he
wanna
go
home
Он
сказал,
что
хочет
пойти
домой
With
me
up
on
the
hill
to
my
condo
Со
мной,
на
холм,
в
мои
апартаменты
Told
me
he'd
keep
it
all
on
the
low-low
Сказал,
что
все
будет
по-тихому
But
I
told
him
"Boo,
I
don't
really
know
though"
Но
я
сказала
ему:
"Детка,
я
не
уверена"
He
got
closer
to
me...
it
started
gettin
deep
Он
подошел
ближе...
все
становилось
серьезнее
He
had
me
in
a
zone
when
he
started
to
show
me
things
Он
завел
меня,
когда
начал
показывать
мне
вещи
I
never
saw
before
Которых
я
никогда
раньше
не
видела
Baby
was
cool
but
I
knew
it
was
game
Детка
был
крут,
но
я
знала,
что
это
игра
Hell
of
a
cool
but
you
men
are
the
same
Чертовски
крут,
но
все
вы,
мужчины,
одинаковы
The
way
he
licked
his
lips
and
touched
my
hips
То,
как
он
облизнул
губы
и
коснулся
моих
бедер
I
knew
that
he
was
slick
Я
знала,
что
он
прохвост
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hating
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это
Got
me
lit
like
a
candlestick
Ты
зажег
меня,
как
свечу
Get
too
hot
when
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Мне
становится
слишком
жарко,
когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Cant
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим
You
got
me
goin
again
Ты
снова
заводишь
меня
Baby,
you
got
me
goin
again
Детка,
ты
снова
заводишь
меня
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
So
hot
n
the
6 now,
so
hot
Так
жарко
в
машине,
так
жарко
Had
to
roll
all
the
windows
down
Пришлось
опустить
все
окна
Isley
got
me
thinkin
bout
the
sheets
now
Isley
Brothers
заставляет
меня
думать
о
постели
Wonderin
should
I
really
take
it
there
now
Интересно,
стоит
ли
мне
на
это
идти
He
told
me
he
would
make
it
worth
it
Он
сказал,
что
это
того
стоит
I'm
thinkin,
how
many
times
have
I
heard
this
Я
думаю,
сколько
раз
я
это
слышала
Kinda
funny,
but
I
wasn't
even
nervous
Довольно
забавно,
но
я
даже
не
нервничала
All
his
slick
ass
lines
were
kinda
workin
Все
его
сладкие
речи
вроде
как
работали
I
felt
my
knees
get
weak...
his
body
was
callin
me
Я
почувствовала,
как
мои
колени
слабеют...
его
тело
звало
меня
Just
couldn't
take
the
heat
Просто
не
могла
вынести
этого
жара
Anyway
it
was
2 or
3,
I
had
to
get
out
the
streets
В
любом
случае,
было
2 или
3 часа
ночи,
мне
нужно
было
убираться
с
улиц
Baby
was
cool
but
I
knew
it
was
game
Детка
был
крут,
но
я
знала,
что
это
игра
He
was
to
smooth
to
be
screamin
my
name
Он
был
слишком
гладок,
чтобы
кричать
мое
имя
Even
though
we
made
the
best
of
it
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
получили
от
этого
удовольствие
I
still
told
him
this...
Я
все
равно
сказала
ему
вот
что...
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hating
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это
Got
me
lit
like
a
candlestick
Ты
зажег
меня,
как
свечу
Get
too
hot
when
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Мне
становится
слишком
жарко,
когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Cant
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим
You
got
me
goin
again
Ты
снова
заводишь
меня
Baby,
you
got
me
goin
again
Детка,
ты
снова
заводишь
меня
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hating
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это
Got
me
lit
like
a
candlestick
Ты
зажег
меня,
как
свечу
Get
too
hot
when
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Мне
становится
слишком
жарко,
когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Cant
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим
You
got
me
goin
again
Ты
снова
заводишь
меня
Baby,
you
got
me
goin
again
Детка,
ты
снова
заводишь
меня
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hating
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это
Got
me
lit
like
a
candlestick
Ты
зажег
меня,
как
свечу
Get
too
hot
when
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Мне
становится
слишком
жарко,
когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Cant
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
этим
You
got
me
goin
again
Ты
снова
заводишь
меня
Baby,
you
got
me
goin
again
Детка,
ты
снова
заводишь
меня
You
make
me
sick
Ты
доводишь
меня
до
тошноты
When
you
touch
the
tip
I'm
feeling
it
I
gotta
get
a
grip
Когда
ты
касаешься
меня,
я
чувствую
это,
я
должна
взять
себя
в
руки
And
its,
driving
me
crazy
baby
dont
you
quit
И
это
сводит
меня
с
ума,
детка,
не
останавливайся
Can't...
no
no
no
no
no
no
Не
могу...
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
you
make
me
sick
О,
ты
доводишь
меня
до
тошноты
I
want
you
and
I'm
hatin
it...
hatin
it...
hatin
it
Я
хочу
тебя,
и
я
ненавижу
это...
ненавижу
это...
ненавижу
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AINSWORTH J PRASAD, MARK TABB, OBI C NWOBOSI, MARTHONY TABB
Attention! Feel free to leave feedback.