Lyrics and translation P!nk feat. Cash Cash - Can We Pretend (MOTi Remix)
I
remember
conversations
Я
помню
разговоры.
We
were
dancing
up
on
tables
Мы
танцевали
на
столах.
Taking
pictures
when
we
had
nowhere
to
post
Фотографирую,
когда
нам
некуда
было
писать.
You
were
laughin',
I
was
cryin'
Ты
смеялась,
а
я
плакала.
We
were
dancin',
we
were
dyin'
Мы
танцевали,
мы
умирали.
Sometimes
I
don't
know
how
we
walked
away
Иногда
я
не
знаю,
как
мы
ушли.
If
I'm
honest,
what
I
liked
Если
честно,
то
что
мне
понравилось?
Were
the
things
we
didn't
know
Были
вещи,
о
которых
мы
не
знали.
Every
morning,
every
night
Каждое
утро,
каждую
ночь.
I'd
be
beating
down
your
door
Я
бы
стучал
в
твою
дверь.
Just
to
tell
you
what
I'm
thinking
Просто
чтобы
сказать
тебе,
о
чем
я
думаю.
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь
...
Screw
this,
I
don't
wanna
let
it
go
К
черту
это,
я
не
хочу
отпускать
это.
So
can
we
pretend
that
I'm
22
today?
Так
можем
ли
мы
притвориться,
что
мне
сегодня
22?
Dancin'
on
the
tables
with
you,
oh
yeah
Танцую
на
столах
с
тобой,
О
да.
Can
we
pretend
that
we
all
end
up
okay?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
все
в
порядке?
I
just
wanna
forget
with
you,
oh
yeah
Я
просто
хочу
забыть
с
тобой,
О
да.
Can
we
pretend
that
we
both
like
the
president?
Oh
yeah
Можем
ли
мы
притвориться,
что
нам
обоим
нравится
президент?
Can
we
pretend
that
I
really
like
your
shoes?
Hell
yeah
Мы
можем
притвориться,
что
мне
действительно
нравятся
твои
туфли?
Can
we
pretend?
'Cause
honestly,
reality,
it
bores
me
Можем
ли
мы
притворяться?
потому
что,
честно
говоря,
реальность
меня
утомляет.
Let's
pretend,
oh,
let's
make
believe,
can
we?
Давай
притворимся,
о,
давай
заставим
поверить,
так
ведь?
Can
we
pretend?
Мы
можем
притвориться?
Can
we
pretend?
Мы
можем
притвориться?
Can
we
pretend
that
we
both
like
the
president?
Oh
yeah
Можем
ли
мы
притвориться,
что
нам
обоим
нравится
президент?
Can
we
pretend
that
I
really
like
your
shoes?
Hell
yeah
Мы
можем
притвориться,
что
мне
действительно
нравятся
твои
туфли?
Can
we
pretend?
'Cause
honestly,
reality,
it
bores
me
Можем
ли
мы
притворяться?
потому
что,
честно
говоря,
реальность
меня
утомляет.
Let's
pretend,
oh,
let's
make
believe,
can
we?
Давай
притворимся,
о,
давай
заставим
поверить,
так
ведь?
I
remember
what
we
wanted
Я
помню,
чего
мы
хотели.
What
we'd
never
take
for
granted
То,
что
мы
никогда
бы
не
приняли
как
должное.
How
our
daddy
issues
took
us
to
L.A.
Как
проблемы
с
отцом
привели
нас
в
Лос-Анджелес?
If
I'm
honest,
what
I
miss
Если
честно,
то
чего
мне
не
хватает.
Is
not
knowin'
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать.
And
the
feeling
of
your
lips
И
чувство
твоих
губ.
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
When
you'd
tell
me
what
you're
thinking
Когда
ты
скажешь
мне,
о
чем
ты
думаешь?
But
I'd
already
know
Но
я
бы
уже
знала
...
Screw
this,
I
don't
wanna
let
it
go,
oh
yeah
К
черту
это,
я
не
хочу
отпускать
Это,
О
да!
So
can
we
pretend
that
I'm
22
today?
Так
можем
ли
мы
притвориться,
что
мне
сегодня
22?
Dancin'
on
the
tables
with
you,
oh
yeah
Танцую
на
столах
с
тобой,
О
да.
Can
we
pretend
that
we
all
end
up
okay?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
все
в
порядке?
I
just
wanna
forget
with
you,
oh
yeah
Я
просто
хочу
забыть
с
тобой,
О
да.
Can
we
pretend
that
we
both
like
the
way
it
is?
Hell
yeah
Можем
ли
мы
притвориться,
что
нам
обоим
это
нравится?
Can
we
pretend
that
we
like
these
fake-ass
dudes?
Oh
yeah
Мы
можем
притвориться,
что
нам
нравятся
эти
лживые
чуваки?
Can
we
pretend?
'Cause
honestly,
reality,
it
bores
me
Можем
ли
мы
притворяться?
потому
что,
честно
говоря,
реальность
меня
утомляет.
Let's
pretend,
oh,
let's
make
believe,
can
we?
Давай
притворимся,
о,
давай
заставим
поверить,
так
ведь?
Can
we
pretend?
Мы
можем
притвориться?
Can
we
pretend?
Мы
можем
притвориться?
Can
we
pretend
that
we
both
like
the
president?
Oh
yeah
Можем
ли
мы
притвориться,
что
нам
обоим
нравится
президент?
Can
we
pretend
that
I
really
like
your
shoes?
Hell
yeah
Мы
можем
притвориться,
что
мне
действительно
нравятся
твои
туфли?
Can
we
pretend?
'Cause
honestly,
reality,
it
bores
me
Можем
ли
мы
притворяться?
потому
что,
честно
говоря,
реальность
меня
утомляет.
Let's
pretend,
oh,
let's
make
believe,
can
we?
Давай
притворимся,
о,
давай
заставим
поверить,
так
ведь?
Can
we
pretend?
Мы
можем
притвориться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.