Lyrics and translation P!nk - Funhouse/Just A Girl - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funhouse/Just A Girl - Live
Дом Веселья/Просто Девушка - Концерт
Heard
that
much
Funhouse
Слышал,
что
в
Доме
Веселья
много
чего
было
I
dance
around
this
empty
house
Я
танцую
по
этому
пустому
дому
Tear
us
down,
throw
you
out
Разрушить
нас,
выгнать
тебя
Screaming
down
the
halls
Кричать
по
коридорам
Spinning
all
around
and
now
we
fall
Кружась
повсюду,
и
теперь
мы
падаем
Pictures
framing
up
the
past
Картины
обрамляют
прошлое
Your
taunting
smirk
behind
the
glass
Твоя
насмешливая
ухмылка
за
стеклом
This
museum
full
of
ash
Этот
музей,
полный
пепла
Once
a
tickle,
now
a
rash
Когда-то
щекотка,
теперь
сыпь
This
used
to
be
a
funhouse
Это
был
Дом
Веселья
But
now
it′s
full
of
evil
clowns
Но
теперь
он
полон
злых
клоунов
It's
time
to
start
the
countdown
Пора
начать
обратный
отсчет
I′m
gonna
burn
it
down,
down,
down
Я
сожгу
его
дотла,
дотла,
дотла
I'm
gonna
burn
it
down
Я
сожгу
его
дотла
Echoes
knocking
on
locked
doors
Эхо
стучит
в
запертые
двери
All
the
laughter
from
before
Весь
смех,
что
был
раньше
I'd
rather
live
out
on
the
street
Я
лучше
буду
жить
на
улице
Than
in
this
haunted
memory
Чем
в
этом
доме,
полном
призраков
памяти
I′ve
called
the
movers,
called
the
maids
Я
вызвала
грузчиков,
вызвала
уборщиц
We′ll
try
to
exorcise
this
place
Мы
попробуем
изгнать
это
из
дома
Drag
my
mattress
to
the
yard
Вытащу
свой
матрас
во
двор
Crumble,
tumble,
house
of
cards
Рушится,
катится,
карточный
домик
But
now
it's
full
of
evil
clowns
Но
теперь
он
полон
злых
клоунов
It′s
time
to
start
the
countdown
Пора
начать
обратный
отсчет
I'm
gonna
burn
it
down,
down,
down
Я
сожгу
его
дотла,
дотла,
дотла
This
used
to
be
a
fun
house
Это
был
Дом
Веселья
But
now
it′s
full
of
evil
clowns
Но
теперь
он
полон
злых
клоунов
It's
time
to
start
the
countdown
Пора
начать
обратный
отсчет
I′m
gonna
burn
it
down,
down,
down
Я
сожгу
его
дотла,
дотла,
дотла
I'm
gonna
burn
it
down
Я
сожгу
его
дотла
How
much
do
we
love
Gwen
Stefani?
Как
сильно
мы
любим
Гвен
Стефани?
This
much?
Вот
так
сильно?
Take
this
pink
ribbon
off
my
eyes
Сними
эту
розовую
ленту
с
моих
глаз
I'm
exposed
and
it′s
no
big
surprise
Я
раскрыта,
и
это
не
большой
сюрприз
Don′t
you
think
I
know
exactly
where
I
stand?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
где
мое
место?
This
world
is
forcing
me
to
hold
your
hand
Этот
мир
заставляет
меня
держать
тебя
за
руку
'Cause
I′m
just
a
girl,
oh,
little
old
me
Потому
что
я
просто
девушка,
о,
маленькая
я
So,
don't
let
me
out
of
your
sight
Так
что
не
упускай
меня
из
виду
Oh,
I′m
just
a
girl,
all
pretty
and
petite
О,
я
просто
девушка,
вся
такая
хорошенькая
и
миниатюрная
So
don't
let
me
have
any
rights
Так
что
не
давай
мне
никаких
прав
Oh,
you′ve
had
it
up
to
О,
ты
уже
сыт
по
горло
I
love
every
single
one
of
you
Я
люблю
каждого
из
вас
And
I
want
to
tackle
you
and
cuddle
И
я
хочу
обнять
вас
и
прижаться
That's
what
I
wanna
do
Вот
что
я
хочу
сделать
Wouldn't
that
be
fun,
like
an
eighty
thousand
person
cuddle?
Не
было
бы
это
весело,
как
будто
обнимашки
с
восьмидесятитысячной
толпой?
Alright,
I
got
distracted
Ладно,
я
отвлеклась
I
would
like
to
introduce
to
all
of
you
beautiful
people
Я
хочу
представить
всем
вам,
прекрасные
люди,
All
of
these
beautiful
people
Всех
этих
прекрасных
людей
Because
they′re
the
loves
of
my
life
Потому
что
они
— любовь
всей
моей
жизни
They′re
the
most
talented
people
in
the
game
Они
самые
талантливые
люди
в
этом
деле
But
you
already
know
Но
вы
уже
знаете
And
this
show
would
be
very
strange
without
them
И
это
шоу
было
бы
очень
странным
без
них
Eva
Gardner
on
bass
Ева
Гарднер
на
басу
Jason
Chapman
on
keys
Джейсон
Чепмен
на
клавишных
Justin
Derrico
Джастин
Деррико
Adrian
Valik
on
keys,
vocals,
guitar,
and
hair
Адриан
Валик
на
клавишных,
вокале,
гитаре
и
прическе
Jessie
Green
on
violin,
cello,
and
vocals
Джесси
Грин
на
скрипке,
виолончели
и
вокале
Stacy,
May
and
Jenny
Стейси,
Мэй
и
Дженни
Last
but
not
least
И
последний,
но
не
менее
важный
The
one,
the
only,
Mark
Schulman
on
the
drums
Единственный
и
неповторимый,
Марк
Шульман
на
барабанах
Come
on
(used
to
be
a
fun
house)
Давай
(это
был
Дом
Веселья)
I'm
just
a
girl
(now
it′s
full
of
evil
clowns)
Я
просто
девушка
(теперь
он
полон
злых
клоунов)
I'm
just
a
girl
in
the
world
(it′s
time
to
start
the
countdown)
Я
просто
девушка
в
этом
мире
(пора
начать
обратный
отсчет)
Oh,
I'm
just
a
girl,
I′m
just
a
girl
(I'm
gonna
burn
it
down,
down,
down)
О,
я
просто
девушка,
я
просто
девушка
(я
сожгу
его
дотла,
дотла,
дотла)
(This
used
to
be
a
fun
house)
oh,
I'm
just
a
girl
(Это
был
Дом
Веселья)
о,
я
просто
девушка
(But
now
it′s
full
of
evil
clowns)
oh,
I′m
just
a
girl
in
the
world
(Но
теперь
он
полон
злых
клоунов)
о,
я
просто
девушка
в
этом
мире
(It's
time
to
start
the
countdown)
oh,
I′m
just
a
girl,
just
a
girl
(Пора
начать
обратный
отсчет)
о,
я
просто
девушка,
просто
девушка
We're
gonna
burn
it
down,
down,
down
Мы
сожжем
его
дотла,
дотла,
дотла
We′re
gonna
burn
it
down
Мы
сожжем
его
дотла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alecia Moore, Gwen Stefani, Jimmy Harry, N, A - See Medley Segments, Thomas Dumont, Tony Kanal
Attention! Feel free to leave feedback.