P!nk - TRUSTFALL - translation of the lyrics into German

TRUSTFALL - P!nktranslation in German




TRUSTFALL
VERTRAUENSSPRUNG
Trustfall, baby
Vertrauenssprung, Liebling
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
Picture a place where it all doesn't hurt
Stell dir einen Ort vor, an dem es nicht wehtut
Where everything's safe, and it doesn't get worse
Wo alles sicher ist und es nicht schlimmer wird
Oh, my, we see through bloodshot eyes
Oh, mein, wir sehen durch blutunterlaufene Augen
Picture a place, somewhere else far away
Stell dir einen Ort vor, irgendwo weit weg
Where you know what they mean, and they mean what they say to us
Wo du weißt, was sie meinen, und sie meinen, was sie zu uns sagen
And would that be enough?
Und wäre das genug?
Are we running out of time?
Läuft uns die Zeit davon?
Are we hiding from the light?
Verstecken wir uns vor dem Licht?
Are we just too scared to fight
Haben wir einfach zu viel Angst zu kämpfen
For what we want tonight?
Für das, was wir heute Abend wollen?
Close your eyes and leave it all behind
Schließ deine Augen und lass alles hinter dir
Go where love is on our side
Geh dorthin, wo die Liebe auf unserer Seite ist
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
You and I, and everyone alive
Du und ich, und alle, die leben
We can run into the fire
Wir können ins Feuer rennen
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
Yeah, it's a trustfall, baby
Ja, es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
Jump with me, come with me, burn like the sun
Spring mit mir, komm mit mir, brenn wie die Sonne
We'll talk, then we'll cry, then we'll laugh 'til we're done
Wir werden reden, dann werden wir weinen, dann werden wir lachen, bis wir fertig sind
Oh, my, it's like we're out our minds
Oh, mein, es ist, als wären wir von Sinnen
We've been running for our lives
Wir sind um unser Leben gerannt
We've been hiding from the light
Wir haben uns vor dem Licht versteckt
We've been far too scared to fight
Wir hatten viel zu viel Angst zu kämpfen
For what we want tonight
Für das, was wir heute Abend wollen
Close your eyes and leave it all behind
Schließ deine Augen und lass alles hinter dir
Go where love is on our side
Geh dorthin, wo die Liebe auf unserer Seite ist
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
You and I, and everyone alive
Du und ich, und alle, die leben
We can run into the fire
Wir können ins Feuer rennen
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
Yeah, it's a trustfall, baby
Ja, es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
I'm not going without you
Ich gehe nicht ohne dich
(And you're not going alone)
(Und du gehst nicht allein)
I fell so far 'til I found you
Ich bin so tief gefallen, bis ich dich gefunden habe
(But you know what you know, when you know)
(Aber du weißt, was du weißt, wenn du es weißt)
So, I'm not going without you
Also, ich gehe nicht ohne dich
(And you're not going alone)
(Und du gehst nicht allein)
'Cause you know, when you know
Weil du weißt, wenn du es weißt
Close your eyes and leave it all behind
Schließ deine Augen und lass alles hinter dir
Go where love is on our side
Geh dorthin, wo die Liebe auf unserer Seite ist
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
It's a trustfall, baby
Es ist ein Vertrauenssprung, Liebling
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just fall?
Was, wenn wir einfach fallen?
What if we just-
Was, wenn wir einfach-





Writer(s): Alecia Moore, Johnny Mcdaid, Fred Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.