P!nk - Turbulence - translation of the lyrics into German

Turbulence - P!nktranslation in German




Turbulence
Turbulenzen
You and I
Du und ich
Happy ending and a tragedy combined
Happy End und Tragödie zugleich
But we both can't live without it and we try
Aber wir beide können nicht ohne einander leben und wir versuchen es
We should take our own advice (mmm)
Wir sollten unseren eigenen Rat befolgen (mmm)
Don't give up
Gib nicht auf
There's a mountain in the middle of the road
Da ist ein Berg mitten auf der Straße
It'll take a little longer to get home
Es wird etwas länger dauern, um nach Hause zu kommen
Baby, all we've got is time
Schatz, alles, was wir haben, ist Zeit
You can't help when your stomach sinks
Du kannst nichts dafür, wenn dir flau im Magen wird
See your life happen in a flash
Siehst dein Leben wie in einem Blitz vorüberziehen
In your head, it could be so real
In deinem Kopf könnte es so real sein
That you almost feel the crash
Dass du fast den Aufprall spürst
The panic is temporary
Die Panik ist vorübergehend
But I'll be permanent
Aber ich werde beständig sein
So when it hits, don't forget
Also, wenn es dich trifft, vergiss nicht
As scary as it gets
So beängstigend es auch wird
It's just turbulence
Es sind nur Turbulenzen
Close your eyes
Schließe deine Augen
Pretend your driving on a bumpy road at night
Stell dir vor, du fährst nachts auf einer holprigen Straße
You can meet me in the corners of your mind
Du kannst mich in den Winkeln deines Geistes treffen
We can build a new Cloud 9 (ay)
Wir können ein neues Wolke 9 bauen (ay)
If you're alive
Wenn du lebst
Then it means that you're committed to survive
Dann bedeutet das, dass du entschlossen bist zu überleben
That's enough to drain the life from you sometimes
Das ist manchmal genug, um dir die Lebenskraft zu rauben
But I'll hold on tight
Aber ich werde dich festhalten
You can't help when your stomach sinks
Du kannst nichts dafür, wenn dir flau im Magen wird
See your life happen in a flash (hey)
Siehst dein Leben wie in einem Blitz vorüberziehen (hey)
In your head, it could be so real
In deinem Kopf könnte es so real sein
That you almost feel the crash (oh)
Dass du fast den Aufprall spürst (oh)
The panic is temporary
Die Panik ist vorübergehend
But I'll be permanent
Aber ich werde beständig sein
So when it hits, don't forget
Also, wenn es dich trifft, vergiss nicht
As scary as it gets
So beängstigend es auch wird
It's just turbulence
Es sind nur Turbulenzen
Hold my hand
Halte meine Hand
Hold your breath
Halte deinen Atem an
And I'll find a place to land
Und ich werde einen Platz zum Landen finden
Where you're safe
Wo du sicher bist
Never break
Niemals zerbrichst
Where the morning never ends
Wo der Morgen niemals endet
When you say that you can't
Wenn du sagst, dass du nicht kannst
I will watch you dance
Werde ich dich tanzen sehen
Through this turbulence
Durch diese Turbulenzen
This turbulence
Diese Turbulenzen
Oh, you can't help when your stomach sinks
Oh, du kannst nichts dafür, wenn dir flau im Magen wird
See your life happened in a flash
Siehst dein Leben wie in einem Blitz vorüberziehen
In your head, it could be so real (it could be so real)
In deinem Kopf könnte es so real sein (es könnte so real sein)
That you almost feel the crash
Dass du fast den Aufprall spürst
The panic is temporary (temporary)
Die Panik ist vorübergehend (vorübergehend)
But I'll be permanent
Aber ich werde beständig sein
So when it hits, don't forget
Also wenn es dich trifft, vergiss nicht
As scary as it gets
So beängstigend es auch wird
It's just turbulence
Es sind nur Turbulenzen
It's turbulence
Es sind Turbulenzen
It's just turbulence
Es sind nur Turbulenzen





Writer(s): Matt Koma, Madison Love


Attention! Feel free to leave feedback.