Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**kin' Perfect
Verdammt Perfekt
Made
a
wrong
turn
once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
falsch
abgebogen
Dug
my
way
out
blood
and
fire
Mich
aus
Blut
und
Feuer
herausgegraben
Bad
decisions,
that's
alright
Schlechte
Entscheidungen,
das
ist
schon
in
Ordnung
Welcome
to
my
silly
life
Willkommen
in
meinem
verrückten
Leben
Mistreated,
misplaced,
misunderstood
Misshandelt,
verlegt,
missverstanden
Miss,
"Knowing
it's
all
good,"
it
didn't
slow
me
down
Miss
"Ich
weiß,
es
ist
alles
gut",
es
hat
mich
nicht
gebremst
Mistaken
always
second
guessing
Verkannt,
immer
wieder
gezweifelt
Underestimated,
look
I'm
still
around
Unterschätzt,
schau,
ich
bin
immer
noch
da
Pretty,
pretty
please,
don't
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fuckin'
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty,
pretty
please,
if
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothin',
you're
fuckin'
perfect
to
me
Als
wärst
du
nichts,
du
bist
verdammt
perfekt
für
mich
You're
so
mean
(you're
so
mean)
when
you
talk
(when
you
talk)
Du
bist
so
gemein
(du
bist
so
gemein),
wenn
du
redest
(wenn
du
redest)
About
yourself,
you
were
wrong
Über
dich
selbst,
du
lagst
falsch
Change
the
voices
(change
the
voices)
in
your
head
(in
your
head)
Ändere
die
Stimmen
(ändere
die
Stimmen)
in
deinem
Kopf
(in
deinem
Kopf)
Make
them
like
you
instead
Sorge
dafür,
dass
sie
dich
stattdessen
mögen
So
complicated,
look
how
we
all
make
it
So
kompliziert,
schau,
wie
wir
es
alle
schaffen
Filled
with
so
much
hatred,
such
a
tired
game
Erfüllt
mit
so
viel
Hass,
so
ein
müdes
Spiel
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
Es
ist
genug,
ich
habe
alles
getan,
was
mir
einfällt
Chased
down
all
my
demons,
I've
seen
you
do
the
same
Habe
all
meine
Dämonen
gejagt,
ich
habe
gesehen,
wie
du
dasselbe
getan
hast
Oh,
pretty,
pretty
please,
don't
you
ever,
ever
feel
Oh,
hübscher,
hübscher
bitte,
fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fuckin'
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty,
pretty
please,
if
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing,
you're
fuckin'
perfect
to
me
Als
wärst
du
nichts,
du
bist
verdammt
perfekt
für
mich
The
whole
world's
scared,
so
I
swallow
the
fear
Die
ganze
Welt
hat
Angst,
also
schlucke
ich
die
Angst
herunter
The
only
thing
I
should
be
drinking
is
an
ice-cold
beer
Das
Einzige,
was
ich
trinken
sollte,
ist
ein
eiskaltes
Bier
So
cool
in
line,
and
we
try,
try,
try
So
cool
in
der
Reihe,
und
wir
versuchen,
versuchen,
versuchen
But
we
try
too
hard,
and
it's
a
waste
of
my
time
Aber
wir
versuchen
es
zu
sehr,
und
es
ist
eine
Verschwendung
meiner
Zeit
I'm
done
looking
for
the
critics
'cause
they're
everywhere
Ich
suche
nicht
mehr
nach
den
Kritikern,
denn
sie
sind
überall
They
don't
like
my
jeans,
they
don't
get
my
hair
Sie
mögen
meine
Jeans
nicht,
sie
verstehen
meine
Haare
nicht
Exchange
ourselves
and
we
do
it
all
the
time
Tauschen
uns
aus
und
wir
tun
es
die
ganze
Zeit
Why
do
we
do
that?
Why
do
I
do
that?
Warum
tun
wir
das?
Warum
tue
ich
das?
Why
do
I
do
that?
Warum
tue
ich
das?
Oh,
pretty,
pretty,
ple-,
yeah-eh-eh
Oh,
hübscher,
hübscher,
bit-,
ja-eh-eh
Pretty,
pretty
please,
don't
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
fühl
dich
niemals,
niemals
Like
you're
less
than
fuckin'
perfect
Als
wärst
du
weniger
als
verdammt
perfekt
Pretty,
pretty
please
if
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing,
you're
fuckin'
perfect
to
me
Als
wärst
du
nichts,
du
bist
verdammt
perfekt
für
mich
You're
perfect,
you're
perfect
Du
bist
perfekt,
du
bist
perfekt
Pretty,
pretty
please,
if
you
ever,
ever
feel
Hübscher,
hübscher
bitte,
wenn
du
dich
jemals,
jemals
fühlst
Like
you're
nothing,
you're
fuckin'
perfect
to
me
Als
wärst
du
nichts,
du
bist
verdammt
perfekt
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shellback, Alecia Moore, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.