Lyrics and translation P o P _ X - Il Mio Pianeta
Il Mio Pianeta
Моя Планета
Guido
un
altra
metropolitana
Я
веду
еще
один
поезд
метро
Verso
una
cantina
nuova
К
новому
подвалу,
Nei
depositi
sportivi
В
спортивные
склады,
Nel
deserto
cerebrale
В
пустыню
мозга,
In
cui
mi
spingo
a
rifornire
Куда
я
стремлюсь
снабдить
Il
grande
inizio
della
fine
Великое
начало
конца.
Un
vecchio
amico
ritrovato
Старый
друг,
которого
я
вновь
обрел,
Un
nuovo
amico
da
inventare
Новый
друг,
которого
нужно
придумать.
Cresco,
non
vuol
dire
mica
odiare
Расту,
это
не
значит
ненавидеть,
Ma
mi
son
trovato
a
fare
Но
я
оказался
в
ситуации,
где
делал
Cose
di
cui
mi
vergogno
Вещи,
которых
стыжусь,
Gesti
che
non
riconosco
Жесты,
которые
не
узнаю.
A
valle
il
tempo
torna
chiaro
Внизу
время
снова
проясняется,
E
la
mia
vita
è
un
bel
sorriso
И
моя
жизнь
— прекрасная
улыбка,
Un
corridoio
di
scintille
Коридор
искр
Verso
un
altro
paradiso
К
другому
раю.
E
una
bambina
mi
saluta
И
девочка
приветствует
меня,
Una
sua
lacrima
è
caduta
Ее
слеза
упала,
E
un'altra
ora
già
perduta
И
еще
один
час
потерян,
E
adesso
torno
a
regalare
И
теперь
я
снова
дарю.
Mi
drogo
fino
a
quando
scoppio
Я
принимаю
наркотики,
пока
не
взорвусь,
Fino
a
quando
il
corpo
è
sporco
Пока
тело
не
станет
грязным,
E
inseguo
un
sogno
sulla
strada
И
гонюсь
за
мечтой
по
дороге,
E
mi
addormento
nell'aiuola
И
засыпаю
на
клумбе.
E
i
miei
pensieri
sono
chiari
И
мои
мысли
ясны,
Enormi
bombe
nucleari
Огромные
ядерные
бомбы,
E
sterminati
adulti
fanno
И
истребленные
взрослые
делают
Il
gesto
di
mandarmi
via
Жест,
прогоняя
меня.
Questo
pianeta
non
lo
sento
Эту
планету
я
не
чувствую,
Non
è
mica
mia
pertanto
Она
не
моя,
поэтому
Ho
preso
molte
decisioni
Я
принял
много
решений
E
me
ne
vado
a
fare
i
doni
И
ухожу
делать
подарки.
Scappo
verso
il
ciglio
del
burrone
Бегу
к
краю
обрыва,
Mi
rovescio
addosso
il
vino
Обливаюсь
вином,
Passa
un'
aquila
e
le
chiedo
Пролетает
орел,
и
я
спрашиваю
его:
"Ti
sei
mai
fermata
in
volo?"
"Ты
когда-нибудь
останавливался
в
полете?"
Sei
guidata
dall'amore
Тебя
ведет
любовь,
Oppure
è
un
grande
sentimento
Или
это
великое
чувство,
Quello
che
ti
porta
in
alto
То,
что
поднимает
тебя
ввысь
E
ti
fa
sciogliere
nel
vento
И
растворяет
тебя
в
ветре?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Panizza
Attention! Feel free to leave feedback.