P1Harmony - Before The Dawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P1Harmony - Before The Dawn




발자국만 남은 따위
Мечта, от которой остался лишь след.
익숙해 계속 밟아
Привыкай, продолжай наступать на меня.
그들은 말해 누구라도 이룰 있대
Мне говорят, что любой может достичь этого.
거짓말뿐인 세상
Мир лжи
정말 네가 손을 뻗니?
Ты действительно протягиваешь руку?
언제부턴가 나와 꿈을 떼어놓는 낯선 손길
Прикосновение незнакомца, которое время от времени отдаляет меня и мои мечты.
어른들이 손에 쥐여줬던
Взрослые держали его в руках.
풍선 같은 꿈들을 터뜨린
Мои мечты лопаются, как воздушные шарики.
저들의 뾰족한 손가락질
Их острые пальцы ...
결국 가리킨 방향은 저들과 똑같은
В конце концов, направление, на которое ты указал, совпадает с их.
의욕 따윈 나에게는 욕심, 불꽃은 눈밭에서
Мотивация для меня-жадность, мое пламя-булавка в снежном поле.
피하지 못할 destiny
судьбы тебе не избежать.
항상 해가 뜨던 자리에는 달만
Луна всегда на солнце.
창밖을 가리던 커튼은 자리에
Занавеска, закрывавшая окно, была на месте.
걷히지도 않은 눈을 가린다
С завязанными глазами без ходьбы
빛이 없어졌는지조차 모르지 세상엔 없던 것이기에
Я даже не знаю, погас ли свет, потому что он не в моем мире.
남을 시기해 질투해
Я завидую тебе, я завидую тебе.
새벽에 머물러 있는 나는, 빛을 생각이 없네
Я остаюсь на рассвете и не хочу видеть свет.
가장 추악한 아름다움에 끝내
Потрясающе смотрится на самой уродливой красоте
빠져나오지도 못할 늪에 다시 빠져드네
Ты снова в болоте, из которого не можешь выбраться.
You know darkness is the deepest before the dawn, before the dawn
Ты знаешь, что тьма самая глубокая перед рассветом, Перед рассветом.
여기서 절대 멈추지 않아 (ooh, ooh, ooh)
Я никогда не останавливаюсь здесь (оу, оу, оу).
Even though it feels like falling off the deep end, off the deep end
Даже если это похоже на падение с глубокого конца, с глубокого конца.
이길 있으니까, 잘할 있으니까
Ты можешь выиграть все, ты можешь сделать это лучше.
I can see the sun is rising
Я вижу, как восходит солнце.
진흙 속에서 피어나는 flower
Цветок распускается в грязи.
진흙 속이라 아름답게 보이는
Что может быть красивее в грязи
그것뿐 다, 거품 같은 말들뿐 지금껏
Вот и все, слова, похожие на пузыри, теперь все в порядке.
거품들에 의지한 쉬어 왔던
Я дышу, полагаясь на эти пузыри.
내게 말해, 제발, 피워 내라고
Скажите мне, пожалуйста, обязательно курите.
새벽 달빛에 의지해서라도
Даже если ты полагаешься на Лунный свет на рассвете.
달빛을 불씨 삼아서, burn like the sun
Тлеющие угольки лунного света горят, как солнце.
나의 밤을 태우기 위한 like trigger on a gun
как спусковой крючок на пистолете, чтобы сжечь мою ночь.
없더라도 손에
Даже если ты никогда этого не делал, держи это в руке.
눈을 잠시 감았다가
Закрой глаза на мгновение и плыви.
항상 마주 보던 그늘은 말고 빛을 보고 싶어
Я хочу видеть свет, а не тень, с которой я всегда сталкивался.
밖으로 나갈 거야, 이제부터 굳게 먹어 마음도, yeah
Я иду туда, я буду есть больше с этого момента, да.
어둠 몸부림을 소리쳐 남은 불씨에 진심을 불어
Я кричу, корчась в темноте,и взрываю свое сердце на оставшиеся угольки.
타올라 불꽃처럼 나를 괴롭혔던 슬픔은 변해 잿빛으로
Горе, терзавшее меня, словно пламя, стало пепельным.
가장 밝은 빛을 보기 위해서는
Чтобы увидеть самый яркий свет
가장 깊은 어둠을 바라봐야 한다는 이제는 알아
Теперь я знаю, что должен смотреть в глубочайшую тьму.
You know darkness is the deepest before the dawn, before the dawn
Ты знаешь, что тьма самая глубокая перед рассветом, Перед рассветом.
여기서 절대 멈추지 않아 (ooh, ooh, ooh)
Я никогда не останавливаюсь здесь (оу, оу, оу).
Even though it feels like falling off the deep end, off the deep end
Даже если это похоже на падение с глубокого конца, с глубокого конца.
이길 있으니까, 잘할 있으니까
Ты можешь выиграть все, ты можешь сделать это лучше.
I can feel the sun is rising
Я чувствую, как восходит солнце.
해가 거란 이젠 알아
Теперь я знаю, что Солнце взойдет.
아침은 당연한 때니까 말이야
Потому что утро-это естественное время.
Yeah, no dark, no light, yeah, no dark, no light
Да, нет тьмы, нет света, да, нет тьмы, нет света.
믿음의 문제가 아냐 이건
Это не вопрос веры.
The sun is rising now, 두려울수록 간절
Солнце встает, и чем больше я боюсь, тем больше жажду.
간절할수록 태양은 커져 나에게로
Чем отчаяннее становится солнце, тем больше оно приходит ко мне.
새벽은 가꿀 시간
Рассвет-это время взращивать день.
햇빛을 담아낼 마음의 그릇, 준비가 됐어 이젠
Чаша сердца, которая будет вмещать солнечный свет, теперь готова.
봐, 내가 어둠도
Открой глаза, я видел тьму.
오늘에겐 그저 어제일 뿐이고
Сегодня - это только вчера.
웃어 봐, 크게 활짝 나를
Улыбнись, посмотри на меня погромче.
이상 두렵지 않다는 내듯이 라라
Как будто ты показываешь, что больше не боишься, Лара.
누군가는 갇혀 있어
Кто-то в ловушке.
이젠 차례야, 손을 멀리 뻗고
Теперь моя очередь, руки протянуты.
힘들어? 걱정 마, 붙잡을게
Не волнуйся, я поймаю тебя.
혼잣말하지 말고 손잡아, 어둠은 지나친다
Не говори в одиночку, справься с этим, темнота миновала.
너도 알지 어차피 태양은 밝지
Знаешь, солнце все равно яркое.
맞이할 빛은 피하지 못할 dеstiny
Света, который встретит тебя, не избежать.
I don't wanna give up, never, on thе ground, on the ground
Я не хочу сдаваться, никогда, на Земле, на земле.
누구도 쉽게 말할 없어 (ooh, ooh, ooh)
Никто не может легко сказать мне (оу, оу, оу).
Even though it feels like I'm left in the darkness, in the darkness
Даже если мне кажется, что я остался во тьме, во тьме.
약하지 않으니까, 강해져 테니까
Я не слабак, я буду сильным.
I can see the sun is rising
Я вижу, как восходит солнце.






Attention! Feel free to leave feedback.