P1Harmony - If You Call Me - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation P1Harmony - If You Call Me




If You Call Me
If You Call Me
하얀색을 조금 담아
Adding a touch of white,
아무것도 섞지 않아
Mixing nothing in,
이기심에 물들지 않아
Untainted by selfishness,
그냥 있는 대로 살아가
I simply live as I am.
Karma 가난
Karma, poverty, all these burdens,
깜빡, 깜빡, be my star
Flickering, flickering, be my star.
손을 뻗기만 하면
Just reach out your hand,
누구라도 잡아 테니까
Someone will surely take it.
멀리 있는 사람도
Even those far away,
결국엔 사람이니까
Ultimately become the ones beside us.
빠진 물독에
You may think it's a bottomless water jar,
채운다고 생각하겠지만
Trying to fill it up,
새어 나간 물은 우리 마음을 채워
But the overflowing water fills our hearts,
파란색의 아름다운 바다가
Becoming a beautiful blue ocean.
If you, you, you call me a fool
If you, you, you call me a fool,
그렇게 테니까
That's how I'll live.
If you, you, you 배려가 바보라면
If you, you, you say kindness is foolish,
그래, 바보로 테니까
Then yes, I'll live as a fool.
With you, you, you
With you, you, you
We can make it, that makes us stronger
We can make it, that makes us stronger
With you, you, you
With you, you, you
돌아봐, it′s not you, you, you
Look back, it′s not you, you, you
If you call me fool
If you call me fool
If you call me a fool, then I'll be a fool
If you call me a fool, then I'll be a fool
잊은 건지 너만 위하고 있어
Have you forgotten? You only care for yourself
I know it 원래의
I know it, the real you
If I call you stupid, now it′s your choice
If I call you stupid, now it′s your choice
명이라도 더욱더
Even if it's just one person,
나은 삶을 살게 있다면
If I can help them live a better life,
생각이 현실이 된다면
If that thought becomes reality,
사랑의 빵을 크게 부풀려
I'll make the bread of love rise high.
나의 life vision 정의로워
My life vision is righteous.
우린 나눈 만큼 돌아오는
We know that what we share returns,
알기에, 우리 삶은 풍요로워
Therefore, our lives are abundant.
이기적인 끝엔 결국 아무것도
A selfish life ultimately ends with nothing.
내가 그린 그림은 타는
The picture I painted is burning.
언제까지 앞은 검은 연기뿐?
How long will the future be filled with black smoke?
혼자선 없어서
I can't see it alone,
손을 잡아 줘, ooh
So hold my hand, ooh
If you, you, you call me a fool
If you, you, you call me a fool
그렇게 테니까
That's how I'll live
If you, you, you 배려가 바보라면
If you, you, you say kindness is foolish
그래, 바보로 테니까
Then yes, I'll live as a fool
With you, you, you
With you, you, you
We can make it, that makes us stronger
We can make it, that makes us stronger
With you, you, you
With you, you, you
돌아봐, it's not you, you, you
Look back, it's not you, you, you
If you call me fool
If you call me fool
If you call me a fool, then I'll be a fool
If you call me a fool, then I'll be a fool
잊은 건지 너만 위하고 있어
Have you forgotten? You only care for yourself
I know it 원래의
I know it, the real you
If I call you stupid, now it′s your choice
If I call you stupid, now it′s your choice
죽기 전에 대체 무언가를
Before I die, what should I leave behind?
남겨 놔야 할까?
Perhaps something more meaningful
아마 목숨보다
Than my own life,
의미 있는 남겨 놔야
I must leave behind.
서로가 서로를 더욱더
So that we can remember each other,
서로를 서로 떠올릴 있도록
More and more,
We should make it
We should make it
They know that we need to make it
They know that we need to make it
꽃이 피어있길, yeah
May the flowers bloom, yeah
If you call me a fool, then I′ll be a fool
If you call me a fool, then I′ll be a fool
잊은 건지 너만 위하고 있어
Have you forgotten? You only care for yourself
I know it 원래의
I know it, the real you
If I call you stupid, now it's your choice
If I call you stupid, now it's your choice






Attention! Feel free to leave feedback.