Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah!)
할
일이
그리도
없니
(Yeah!)
Hast
du
denn
nichts
Besseres
zu
tun?
까
내리기만
바쁜
Immer
nur
damit
beschäftigt,
andere
schlechtzumachen.
(Yeah!)
Mmm,
남몰래
꺼내
쓴
가면
(Yeah!)
Mmm,
eine
heimlich
hervorgeholte
und
getragene
Maske.
취미는
나쁜
말
타이핑
Dein
Hobby
ist
es,
böse
Worte
zu
tippen.
(Yeah!)
Ooh,
안타까운
비겁함
(Yeah!)
Ooh,
bedauernswerte
Feigheit.
숨어
지내기엔
빡세
Sich
zu
verstecken
ist
anstrengend.
(Yeah!)
안
들키게
be
careful
(Yeah!)
Sei
vorsichtig,
damit
du
nicht
erwischt
wirst.
자칫하다가
또
한
방에
Ein
falscher
Schritt
und
schon
ist
es
wieder
aus.
허위
사실
유포,
쉿
Verbreitung
falscher
Tatsachen,
psst.
질투가
네
주특기
물어봐
Eifersucht
ist
deine
Spezialität,
frag
mal:
What's
on
your
wrist?
Was
ist
an
deinem
Handgelenk?
Dangling-a-ling
Dangling-a-ling
Murmuring
always
Immer
am
Murmeln.
Rumors
circling
Gerüchte
machen
die
Runde.
쪽팔린
줄도
몰라
(Yuh)
Du
schämst
dich
nicht
einmal
(Yuh).
시작은
미개한
뒷담
Es
beginnt
mit
primitivem
Geschwätz
hinter
dem
Rücken.
생명을
위협한
속삭임
Lebensbedrohliches
Geflüster.
You
know
the
beat
keeps
playing
Du
weißt,
der
Beat
spielt
weiter.
My
boys
keep
slaying
Meine
Jungs
rocken
weiter.
That's
happening
no
matter
Das
passiert,
egal
What
you
sayin'
now
Was
du
jetzt
sagst.
심리는
부추겨
군중을
채워
Die
Psychologie
stachelt
an,
füllt
die
Menge.
평판이란
목줄
미디어의
노출
Der
Ruf
als
Leine,
die
Medienpräsenz.
담보
잡힌
목숨
줄
Ein
Leben
als
Geisel.
In
one
ear,
out
the
other,
forgotten
Rein
ins
eine
Ohr,
raus
aus
dem
anderen,
vergessen.
Yup,
I
don't
even
bother
Yup,
ich
mache
mir
nicht
einmal
die
Mühe.
You
oughta
just
Du
solltest
einfach.
What
you
want
for
me?
Was
willst
du
von
mir?
You
better
run
from
me
Du
rennst
besser
vor
mir
weg.
I
said
you
better
(haha),
like
Ich
sagte,
du
solltest
besser
(haha),
so
ungefähr.
똑바로
들어
right
now
(listen)
Hör
jetzt
genau
hin
(listen).
뭣
같은
말은
"shut
up"?
So
ein
Mist,
"halt
die
Klappe"?
Every
time
남
얘기만
관심사
Jedes
Mal
nur
an
den
Geschichten
anderer
interessiert.
Blah-di
blah-di
(yeah)
Blah-di
blah-di
(yeah).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
앞에서
지껄여
봐
(hey!)
Schwätz
doch
vor
mir
(hey!).
숨어서
나대지
마
(uh-huh)
Hör
auf,
dich
im
Verborgenen
aufzuspielen
(uh-huh).
I
know
네
말은
수준
낮은
fake
news
(speak
up)
Ich
weiß,
deine
Worte
sind
niveaulose
Fake
News
(speak
up).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
뚫린
대로
뱉어
(blah,
blah)
Du
plapperst
einfach
drauflos
(blah,
blah).
그건
말이
아냐
배설
Das
sind
keine
Worte,
das
ist
Ausscheidung.
Speak
up,
눈치
보다
발
빼면
Speak
up,
wenn
du
dich
beim
Beobachten
zurückziehst,
뒤바꿔야지,
seeker
Dann
musst
du
es
umkehren,
Sucherin.
Hit
the
spot
amigo
Volltreffer,
Amiga.
다
선동하는
leader
Eine
Anführerin,
die
alle
aufhetzt.
얼굴
까고
목숨
걸어
Zeig
dein
Gesicht
und
riskiere
dein
Leben.
But
넌
가면을
써,
cheater
Aber
du
trägst
eine
Maske,
Betrügerin.
Don't
even
hear
it
no
more
Ich
höre
es
nicht
einmal
mehr.
No
longer
got
to
Muss
ich
auch
nicht
mehr.
I'm
chilling
on
the
top
floor
Ich
chille
in
der
obersten
Etage.
Way
up
above
you
Weit
über
dir.
모두가
뒤집어쓴
맞춤
제작된
가면에
In
maßgefertigten
Masken,
die
alle
tragen,
물타기는
빠르게
진실을
흐린
채
Verwässert
die
Wahrheit
schnell
und
trübt
sie.
안건을
가결해
Die
Angelegenheit
wird
beschlossen.
You
know
the
beat
keeps
playing
Du
weißt,
der
Beat
spielt
weiter.
My
boys
keep
slaying
Meine
Jungs
rocken
weiter.
That's
happening
no
matter
Das
passiert,
egal
What
you
sayin'
now?
Was
du
jetzt
sagst?
넌
아무
말도
뱉지
못해
얼굴
앞에선
Du
kannst
kein
Wort
herausbringen,
wenn
du
mir
gegenüberstehst.
Repeat
it
now
Wiederhole
es
jetzt.
내
두
눈
똑바로
쳐다보고
말해
봐
어서
Schau
mir
direkt
in
die
Augen
und
sag
es,
los.
In
one
ear,
out
the
other,
forgotten
Rein
ins
eine
Ohr,
raus
aus
dem
anderen,
vergessen.
Yup,
I
don't
even
bother
Yup,
ich
mache
mir
nicht
einmal
die
Mühe.
You
oughta
just
Du
solltest
einfach.
Need
to
know
Du
musst
es
wissen.
어둑한
구석탱이
한구석
In
einer
dunklen
Ecke,
irgendwo
versteckt,
자리
잡고서
한다는
것이
Sitzt
du
da
und
tust
nichts
anderes,
남을
까
내리는
것
Als
andere
schlechtzumachen.
You
really
need
to
know
now
Du
musst
es
jetzt
wirklich
wissen.
똑바로
들어
right
now
(listen)
Hör
jetzt
genau
hin
(listen).
뭣
같은
말은
"shut
up"?
So
ein
Mist,
"halt
die
Klappe"?
Every
time
남
얘기만
관심사
Jedes
Mal
nur
an
den
Geschichten
anderer
interessiert.
Blah-di
blah-di
(yeah)
Blah-di
blah-di
(yeah).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
앞에서
지껄여
봐
(hey!)
Schwätz
doch
vor
mir
(hey!).
숨어서
나대지
마
(uh-huh)
Hör
auf,
dich
im
Verborgenen
aufzuspielen
(uh-huh).
I
know
네
말은
수준
낮은
fake
news
(speak
up)
Ich
weiß,
deine
Worte
sind
niveaulose
Fake
News
(speak
up).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
Got
you,
tuned
in
Hab
dich,
auf
Empfang.
틈만
나면
Sobald
eine
Lücke
da
ist,
Murmuring
about
me
Murmelst
du
über
mich.
Murmuring
about
me
Murmelst
du
über
mich.
Got
you,
tuned
in
Hab
dich,
auf
Empfang.
Murmuring
about
me
Murmelst
du
über
mich.
Murmuring
about
me
Murmelst
du
über
mich.
(Mmm
I
hate
these
guys)
(Mmm,
ich
hasse
diese
Leute)
똑바로
들어
right
now
(listen)
Hör
jetzt
genau
hin
(listen).
뭣
같은
말은
"shut
up"?
So
ein
Mist,
"halt
die
Klappe"?
Every
time
남
얘기만
관심사
Jedes
Mal
nur
an
den
Geschichten
anderer
interessiert.
Blah-di
blah-di
(yeah)
Blah-di
blah-di
(yeah).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
앞에서
지껄여
봐
(hey!)
Schwätz
doch
vor
mir
(hey!).
숨어서
나대지
마
(uh-huh)
Hör
auf,
dich
im
Verborgenen
aufzuspielen
(uh-huh).
I
know
네
말은
수준
낮은
fake
news
(speak
up)
Ich
weiß,
deine
Worte
sind
niveaulose
Fake
News
(speak
up).
No
words
baby,
nothing
but
a
murmur
Keine
Worte,
Baby,
nichts
als
ein
Murmeln.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.