Lyrics and translation P1Harmony - Welcome To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To
Добро Пожаловать
Welcome
to
Добро
пожаловать
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
Welcome
to
my
party,
we
rockin'
and
rollin'
(Rollin')
Добро
пожаловать
на
мою
вечеринку,
мы
отрываемся
и
зажигаем
(Зажигаем)
너와
나
둘이면
무엇이든
no
doubt
Когда
мы
вместе,
нет
никаких
сомнений
Everybody
yellin',
고막은
swollen
(Swollen)
Все
кричат,
барабанные
перепонки
взрываются
(Взрываются)
터지는
함성과
박수갈채
don't
stop
Взрывные
овации
не
прекращаются
계속
keep
goin',
멈추지
마,
enjoyin'
Продолжаем
двигаться,
не
останавливайся,
наслаждайся
그저
어제의
너같이
나를
따라와
just
join
Просто
следуй
за
мной,
как
вчера,
присоединяйся
어리둥절
멈춰
넌
뭐
해,
what's
that?
What's
that?
본
적
있어
확신해
Ты
растерянно
замерла,
что
ты
делаешь,
что
это?
Что
это?
Я
уверен,
ты
это
уже
видела
배경
바뀌어,
pastel,
peaceful,
brightest,
hashtag
마침내
Фон
меняется,
пастель,
спокойствие,
яркость,
хэштег
наконец-то
다시
함께
run
with
us
Снова
беги
с
нами
Here's
your
invitation
Вот
твое
приглашение
나눌
수
없는
우리
Мы
неразделимы
It's
a
new
day,
hey
Это
новый
день,
эй
Couldn't
be
no
highs
if
it
weren't
for
the
lows
Не
было
бы
взлетов,
если
бы
не
падения
절망
말고
일어나
Не
отчаивайся,
поднимайся
All
you
need
is
one
yes
when
they
all
say
no
Все,
что
тебе
нужно,
это
одно
«да»,
когда
все
говорят
«нет»
너를
믿고
here
we
go
Верь
в
себя,
мы
начинаем
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
Woah,
woah,
woah,
woah,
여기가
어디
Вау,
вау,
вау,
вау,
где
это
мы
Woah,
woah,
woah,
woah,
머리
위
별이
Вау,
вау,
вау,
вау,
звезда
над
головой
Shining,
떨어져,
boom,
boom,
brightnеss
마구마구
구
Сияет,
падает,
бум,
бум,
яркость
повсюду
Rocket
ship
슝
달려
나가
너와
나를
담은
이곳,
planet,
oxygen
chеck
it
Ракета
мчится,
унося
нас
с
тобой,
планета,
проверка
кислорода
Long
day,
we
gon'
do
or
die,
먼
길이
조금
숨
가빠
Долгий
день,
мы
сделаем
это
или
умрем,
немного
запыхались
в
этом
долгом
пути
비행해
비행
우주
비행
소행성이
내
뒤에
Летим,
летим,
космический
полет,
астероид
позади
меня
태양은
삼킨
지
오래고
태양계
끝이
낼모레고
스파크
타
BZ
다음
Солнце
проглотили
давным-давно,
край
Солнечной
системы
уже
послезавтра,
искры,
BZ,
следующий
타깃
lock
on
아무래도
star보다
더
커져
항성
궤도
밖
태양보다
타
Цель
захвачена,
похоже,
мы
станем
больше
звезды,
за
орбитой
звезды,
горим
ярче
солнца
다시
함께
run
with
us
Снова
беги
с
нами
Here's
your
invitation
Вот
твое
приглашение
나눌
수
없는
우리
Мы
неразделимы
It's
a
new
day,
hey
Это
новый
день,
эй
Couldn't
be
no
highs
if
it
weren't
for
the
lows
Не
было
бы
взлетов,
если
бы
не
падения
절망
말고
일어나
Не
отчаивайся,
поднимайся
All
you
need
is
one
yes
when
they
all
say
no
Все,
что
тебе
нужно,
это
одно
«да»,
когда
все
говорят
«нет»
너를
믿고
here
we
go
Верь
в
себя,
мы
начинаем
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
we
go
again
Мы
снова
начинаем
그때로
돌아가
널
만날래
(만나)
В
самое
начало,
чтобы
встретить
тебя
(Встретить)
모두
외면했었던
Ко
всем,
кто
отвернулся
우릴
찾던
너에게로
К
тебе,
кто
искал
нас
마치
가시방석
그때
네가
나를
봤어
(봤어)
Как
на
иголках,
тогда
ты
увидела
меня
(Увидела)
다시
왔지
반전
(Vroom,
vroom)
출발선
Мы
вернулись,
поворот
(Врум,
врум)
стартовая
линия
타
타
타올라
머리끝까지
차올라
(Yeah)
Разгорается,
разгорается
до
кончиков
волос
(Да)
우린
지금
삐딱선
Мы
сейчас
идем
против
течения
Couldn't
be
no
highs
if
it
weren't
for
the
lows
(Lows)
Не
было
бы
взлетов,
если
бы
не
падения
(Падения)
절망
말고
일어나
(Oh)
Не
отчаивайся,
поднимайся
(О)
All
you
need
is
one
yes
when
they
all
say
no
(No)
Все,
что
тебе
нужно,
это
одно
«да»,
когда
все
говорят
«нет»
(Нет)
너를
믿고
here
we
go
(Ayy)
Верь
в
себя,
мы
начинаем
(Ага)
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Oh)
О-о,
о-о-о,
о-о-о
(О)
Here
we
go
again
(Here
we
go
again)
Мы
снова
начинаем
(Мы
снова
начинаем)
Oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Here
we
go
again
(Here
we
go
again)
Мы
снова
начинаем
(Мы
снова
начинаем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SAD SONG
date of release
20-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.