Lyrics and translation P1Harmony - Yes Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be
your,
yes,
man,
mmm
Позволь
мне
быть
твоим
мистер
«Да»,
ммм
Anything
you
want,
I'll
be
your,
yes,
man,
man,
man
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Yes,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(да,
да,
да,
да)
Yes,
man,
man,
man
Мистер
«Да»,
да,
да
Let
me
be
your,
let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
짜증
난
일들
따윈
잊어
Забудь
о
раздражающих
вещах
남들이
떠드는
건
찢어
nothing
Порви
то,
что
говорят
другие,
ничего
가고
싶고
원하는
걸
말해
Скажи,
куда
ты
хочешь
пойти
I'll
take
you
anywhere,
그게
어디든,
I
don't
care
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
куда
бы
то
ни
было,
мне
все
равно
너는
내
인생
최애
Ты
моя
самая
любимая
в
жизни
다른
사람
내게는
무관심,
yeah,
yeah
(yeah)
Другие
люди
мне
безразличны,
да,
да
(да)
Tell
me
뭐든
원하는
걸
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
내
말
들어볼래?
Послушаешь,
что
я
скажу?
네
편이
될게,
너만을
위해
Я
буду
на
твоей
стороне,
только
для
тебя
사랑도
줄게,
너만을
위한
Я
подарю
тебе
любовь,
только
для
тебя
막막한
꿈도
둘이
함께면,
okay
Даже
туманная
мечта
станет
реальностью,
если
мы
будем
вместе,
окей
Anything
you
want,
I'll
be
your,
yes,
man,
man,
man
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да,
да
Only
saying
yes,
yeah,
yeah,
yeah
Говорю
только
«Да»,
да,
да,
да
네가
원하면
다
할
수
있어
Я
могу
сделать
все,
что
ты
захочешь
너를
위해선
전부
best,
yeah,
yeah,
yeah
Для
тебя
все
самое
лучшее,
да,
да,
да
Baby,
'cause
나는
네
편,
너도
내
편,
yeah
Детка,
потому
что
я
на
твоей
стороне,
ты
на
моей
стороне,
да
우린
환상의
teamwork
Мы
фантастическая
команда
I'ma
be
your,
yes,
man,
man,
man
Я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да
Let
me
be
your,
let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
What
else
am
I
gon'
say?
(Gon'
say)
Что
еще
я
могу
сказать?
(Могу
сказать)
Please,
baby,
아무것도
필요
없네
(필요
없네)
Пожалуйста,
детка,
мне
больше
ничего
не
нужно
(Ничего
не
нужно)
그저
매일이
눈뜨는
순간부터
감는
순간까지도
Просто
с
того
момента,
как
я
открываю
глаза,
и
до
того,
как
закрываю
их,
너와
있으면
돼,
I
just
want
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
I
just
want
you
I'll
be
your
key,
문은
열려
있으니
Я
буду
твоим
ключом,
дверь
открыта
뒤돌아봐도
다른
세상일
테니,
yeah
Оглянись
назад,
это
будет
другой
мир,
да
I'll
be
your
missing
piece
(I
believe)
Я
буду
твоим
недостающим
пазлом
(я
верю)
너를
따라
걸은
걸음
이제
봤니?
Ты
видишь
теперь
шаги,
которые
я
сделал,
следуя
за
тобой?
네
편이
될게,
너만을
위해
(hey)
Я
буду
на
твоей
стороне,
только
для
тебя
(эй)
사랑도
줄게,
너만을
위한
Я
подарю
тебе
любовь,
только
для
тебя
막막한
꿈도
둘이
함께면,
okay
Даже
туманная
мечта
станет
реальностью,
если
мы
будем
вместе,
окей
Anything
you
want,
I'll
be
your,
yes,
man,
man,
man
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да,
да
Only
saying
yes,
yeah,
yeah,
yeah
(only
saying
yes)
Говорю
только
«Да»,
да,
да,
да
(говорю
только
«да»)
네가
원하면
다
할
수
있어
Я
могу
сделать
все,
что
ты
захочешь
너를
위해선
전부
best,
yeah,
yeah,
yeah
(oh)
Для
тебя
все
самое
лучшее,
да,
да,
да
(о)
Baby,
'cause
나는
네
편,
너도
내
편,
yeah
(ooh)
Детка,
потому
что
я
на
твоей
стороне,
ты
на
моей
стороне,
да
(у)
우린
환상의
teamwork
(환상의
teamwork)
Мы
фантастическая
команда
(фантастическая
команда)
I'ma
be
your
yes
man,
man,
man
(man)
Я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да
(да)
Let
me
be
your,
let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Yeah,
anything,
뭐든지,
어디든지
(woo,
woo)
Да,
что
угодно,
куда
угодно
(ву,
ву)
I
say
yes,
fly
높은
하늘
위
(high,
high)
Я
говорю
«да»,
лети
высоко
в
небо
(высоко,
высоко)
We're
gonna
do
it
(gonna
do
it)
Мы
сделаем
это
(сделаем
это)
할
수
없다는
가정하에
Предположим,
что
это
невозможно
하면
뭐가
되겠어
그냥
뱉어
Что,
если
мы
все
равно
это
сделаем?
Просто
скажи
Yes,
that's
right
Да,
все
верно
네
편이
될게,
너만을
위해
Я
буду
на
твоей
стороне,
только
для
тебя
사랑도
줄게,
너만을
위한
Я
подарю
тебе
любовь,
только
для
тебя
막막한
꿈도
둘이
함께면,
okay
Даже
туманная
мечта
станет
реальностью,
если
мы
будем
вместе,
окей
Anything
you
want,
I'll
be
your
yes
man,
man,
man
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да,
да
Only
saying
yes,
yeah,
yeah,
yeah
(ooh)
Говорю
только
«да»,
да,
да,
да
(у)
네가
원하면
다
할
수
있어
Я
могу
сделать
все,
что
ты
захочешь
너를
위해선
전부
best,
yeah,
yeah,
yeah
(ooh)
Для
тебя
все
самое
лучшее,
да,
да,
да
(у)
Baby,
'cause
나는
네
편,
너도
내
편,
yeah
Детка,
потому
что
я
на
твоей
стороне,
ты
на
моей
стороне,
да
우린
환상의
teamwork
Мы
фантастическая
команда
I'ma
be
your
yes
man,
man,
man
(oh)
Я
буду
твоим
мистером
«Да»,
да,
да
(о)
Let
me
be
your,
let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим,
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Oh,
yes,
man,
man,
man
О,
мистер
«Да»,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.