Lyrics and translation PA Sports feat. Jamule, Kianush, HAMZO 500, FOURTY & RUA - Squad X Showtime (feat. HAMZO 500, FOURTY & RUA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squad X Showtime (feat. HAMZO 500, FOURTY & RUA)
Отряд X Время шоу (feat. HAMZO 500, FOURTY & RUA)
Ja,
die
Squad
macht
ein'
Step
ins
Geschäft,
ey
Да,
мой
отряд
делает
шаг
в
бизнес,
эй
Money
talks,
keine
Checks
oder
Handshakes
(Cash)
Деньги
говорят,
никаких
чеков
или
рукопожатий
(наличные)
Royal
Oak,
nicht
vom
Store,
sie
ist
handmade
Royal
Oak,
не
из
магазина,
она
сделана
вручную
Komm
in
'nem
Porsche,
'nem
Rolls
oder
Bentley
(skrt)
Приезжаю
на
Porsche,
Rolls
или
Bentley
(скррт)
Drück
auf
Record,
we
ballin',
we
do
it
that
way
Жми
на
запись,
мы
зажигаем,
мы
делаем
это
так
Louis
Vuitton,
Dior,
überall
Flatrate
Louis
Vuitton,
Dior,
везде
безлимит
Der
Schuhkarton
ist
voll
mit
Money-Stacks,
ey
Коробка
из-под
обуви
полна
пачками
денег,
эй
Wir
hab'n
Ressourcen,
Shawty,
Life
is
fancy,
heh
У
нас
есть
ресурсы,
малышка,
жизнь
роскошна,
хех
HAMZO
500,
dick
wie
die
Klunker
HAMZO
500,
толстый,
как
мои
бриллианты
Der
ohne
Grund
klatscht
und
dich
zu
'nem
Hund
macht
Который
без
причины
ударит
и
сделает
из
тебя
собаку
Das
sind
nicht
nur
hundert
Это
не
просто
сотня
Siеben-Stellen-Vеrtrieb
gibt
Geld,
ja,
wir
machen
richtigen
Umsatz
(huh)
Семизначный
оборот
дает
деньги,
да,
мы
делаем
настоящие
продажи
(ха)
Life
is
Pain
ist
mein
Kartell,
plötzlich
wollen
sie
heiraten
Life
is
Pain
- мой
картель,
вдруг
все
хотят
за
меня
замуж
Ängstliches
Erscheinungsbild,
im
Schlitten
wie
an
Weihnachten
Тревожный
вид,
в
тачке,
как
на
Рождество
Bring
mir
deine
Brüder
und
ich
mach
dich
zu
'nem
Einzelkind
Приведи
своих
братьев,
и
я
сделаю
тебя
единственным
ребенком
120
Kilo,
ja,
ich
weiß,
dass
ich
ein
Hayvan
bin
120
килограмм,
да,
я
знаю,
что
я
зверь
Und
wieder
warten
paar
Kardashians
draußen
auf
ein
paar
Bändchen
И
снова
несколько
Кардашьян
ждут
снаружи
пару
браслетов
Phantom
ist
so
random,
werfe
mit
dem
Benjamin
(Cash)
Phantom
- это
так
случайно,
разбрасываюсь
бенджаминами
(наличные)
Nebel
im
Game,
weißer
Rauch,
auf
meinen
Shades
ist
ein
LV
Туман
в
игре,
белый
дым,
на
моих
очках
LV
Preis
von
der
Chain
so
wie
ein
Haus,
ja
(woah)
Цена
цепи
как
у
дома,
да
(вау)
Haare
sind
weiß
wie
Cocaine,
Uhren
mit
Schweizer
Emblem
Волосы
белые,
как
кокаин,
часы
со
швейцарской
эмблемой
Guck,
für
ein
Tape
brauch
ich
safe
bisschen
Weißwein
und
Haze
Смотри,
для
записи
мне
точно
нужно
немного
белого
вина
и
травки
Laufen
auf
Partys
die
Songs,
sind
bei
mir
Flaschen
umsonst
На
вечеринках
играют
мои
песни,
для
меня
бутылки
бесплатно
Die
Bitches
fragen:
"Wie
kommt's?",
ich
bin
der
R&B-Don
Сучки
спрашивают:
"Как
так?",
я
король
R&B
Ja,
die
Squad
macht
ein'
Step
ins
Geschäft,
ey
Да,
мой
отряд
делает
шаг
в
бизнес,
эй
Money
talks,
keine
Checks
oder
Handshakes
(Cash)
Деньги
говорят,
никаких
чеков
или
рукопожатий
(наличные)
Royal
Oak,
nicht
vom
Store,
sie
ist
handmade
Royal
Oak,
не
из
магазина,
она
сделана
вручную
Komm
in
'nem
Porsche,
'nem
Rolls
oder
Bentley
(skrt)
Приезжаю
на
Porsche,
Rolls
или
Bentley
(скррт)
Drück
auf
Record,
we
ballin',
we
do
it
that
way
Жми
на
запись,
мы
зажигаем,
мы
делаем
это
так
Louis
Vuitton,
Dior,
überall
Flatrate
Louis
Vuitton,
Dior,
везде
безлимит
Der
Schuhkarton
ist
voll
mit
Money-Stacks,
ey
Коробка
из-под
обуви
полна
пачками
денег,
эй
Wir
hab'n
Ressourcen,
Shawty,
Life
is
fancy
У
нас
есть
ресурсы,
малышка,
жизнь
роскошна
Sind
im
Bentley,
poppe
Champagne
(ey)
В
Bentley,
распиваем
шампанское
(эй)
Sie
kommen
mit
MPs,
wenn
wir
Cash
zählen
Они
приходят
с
MP,
когда
мы
считаем
деньги
Keiner
kann
mir
wegnehmen,
was
ich
jetzt
leb
Никто
не
может
отнять
у
меня
то,
как
я
живу
сейчас
Wir
sind
hier
im
Endgame
ohne
Handshakes
Мы
здесь
в
эндшпиле
без
рукопожатий
Diese-Diese-Diese
Maglites
bringen
Bad
Vibes
(bad)
Эти-эти-эти
фонари
создают
плохие
вибрации
(плохие)
Warum
soll
ich
nett
sein,
wenn
ihr
frech
seid?
Зачем
мне
быть
милым,
если
вы
наглые?
Polizisten
machen
Gangsigns
und
sie
rennen
rein
Полицейские
показывают
знаки
банд
и
вбегают
Weil
ihr
alle
Fans
seid
von
dem
Rap-Scheiß
Потому
что
вы
все
фанаты
этого
рэп-дерьма
Mann,
ich
packe
keine
Packs
ein
oder
streck
Weiß
Чувак,
я
не
фасую
пакеты
и
не
разбавляю
белый
Puh,
mein
Geschäft
bleibt
immer
Crack-frei
(frei)
Фух,
мой
бизнес
всегда
без
крэка
(без)
Steige
von
der
Zelle
gleich
in
den
Benz
ein
Выхожу
из
камеры
прямо
в
Benz
Meine
Quote
ist
sechs-eins
auf
dem
Wettschein,
gib
ihm
Мой
коэффициент
шесть
к
одному
на
ставке,
давай
(Drrt)
Showtime
(Дррт)
Время
шоу
Guck,
im
Rückspiegel,
"Bitte
folgen",
woop-woop
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
"Пожалуйста,
следуйте",
вуп-вуп
Taschen
voll,
Digga
(tsch),
Blue
Lights
Карманы
полны,
братан
(чш),
синие
огни
Immer
wieder
halten
sie
uns
an
ohne
Grund,
what
the
fuck?
Они
постоянно
останавливают
нас
без
причины,
какого
черта?
(Drrt)
Showtime
(Дррт)
Время
шоу
Guck,
im
Rückspiegel,
"Bitte
folgen",
woop-woop
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
"Пожалуйста,
следуйте",
вуп-вуп
Taschen
voll,
Digga
(tsch),
Blue
Lights
Карманы
полны,
братан
(чш),
синие
огни
Immer
wieder
halten
sie
uns
an
ohne
Grund,
what
the
fuck?
Они
постоянно
останавливают
нас
без
причины,
какого
черта?
Narrenfrei,
so
wie
ein
Diplomat
Без
дураков,
как
дипломат
Kam
von
drei
Kilo
Gras
hin
zu
drei
Mio
bar
Прошел
путь
от
трех
килограмм
травы
до
трех
миллионов
наличными
Nein,
ihr
seid
nicht
so
hart,
wie
ihr
meint
in
den
Parts
Нет,
вы
не
такие
крутые,
как
думаете
в
своих
куплетах
Und
das
wussten
wir,
bevor
es
diesen
scheiß
Virus
gab
И
мы
знали
это
до
того,
как
появился
этот
чертов
вирус
Weil
ihr
alle
roten
Zahlen
wie
ein
Mainz-Trikot
habt
(ja)
Потому
что
у
вас
всех
красный
баланс,
как
футболка
Майнца
(да)
Desperadoz
III
feiert
bald
Kinostart
Desperadoz
III
скоро
выходит
в
кинотеатрах
Wir
radieren
euch
alle
aus,
wie
der
Gambino-Clan
Мы
сотрем
вас
всех,
как
клан
Гамбино
Hab
in
meinem
Kofferraum
um
die
acht
Kilogramm
В
моем
багажнике
около
восьми
килограмм
Haare
sind
gelockt,
call
me
Tingeltangel-Bob
(Freak)
Волосы
кудрявые,
зови
меня
Бобом-вымогателем
(Фрик)
Seven
from
the
Block,
ich
hab
immer
krassen
Stoff
(Dope)
Парень
из
гетто,
у
меня
всегда
крутой
товар
(наркота)
Bitches
jagen
Cocks,
aber
mich
jagen
die
Cops
Сучки
гоняются
за
членами,
а
за
мной
гоняются
копы
Miet
im
Ritz-Carlton
ein
Loft
und
die
Pisser
nehm
ich
hops
(Haha)
Снимаю
лофт
в
Ritz-Carlton,
а
этих
сосунков
я
уничтожаю
(Хаха)
Ki-Ki-Kill
kleine
Kids
mit
Kicks
wie
Black
Widow
(Haya)
Уби-уби-убиваю
маленьких
детей
ударами,
как
Черная
Вдова
(Хая)
Bin
Spezialist
für
Hits,
Bitch,
I'm
Big
O
(G)
Я
специалист
по
хитам,
сучка,
я
Большой
О
(Г)
Chicks
chillen
in
Whips
von
VIPs,
sind
dick
billo
(Bää)
Цыпочки
тусуются
в
тачках
випов,
дешевки
(Фу)
Fick
nicht
mit
LiP,
die
Clique
ist
zu
sicko
(ja)
Не
связывайся
с
LiP,
клика
слишком
больная
(да)
(Drrt)
Showtime
(Дррт)
Время
шоу
Guck,
im
Rückspiegel,
"Bitte
folgen",
woop-woop
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
"Пожалуйста,
следуйте",
вуп-вуп
Taschen
voll,
Digga
(tsch),
Blue
Lights
Карманы
полны,
братан
(чш),
синие
огни
Immer
wieder
halten
sie
uns
an
ohne
Grund,
what
the
fuck?
Они
постоянно
останавливают
нас
без
причины,
какого
черта?
(Drrt)
Showtime
(Дррт)
Время
шоу
Guck,
im
Rückspiegel,
"Bitte
folgen",
woop-woop
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
"Пожалуйста,
следуйте",
вуп-вуп
Taschen
voll,
Digga
(tsch),
Blue
Lights
Карманы
полны,
братан
(чш),
синие
огни
Immer
wieder
halten
sie
uns
an
ohne
Grund,
what
the
fuck?
Они
постоянно
останавливают
нас
без
причины,
какого
черта?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aside, Chrizmatic
Attention! Feel free to leave feedback.