Lyrics and translation PA Sports, Kianush & Amir - Verblendung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nicht
mehr
lügen,
wenn
Leute
mich
fragen
wie
es
mir
geht
Я
больше
не
хочу
лгать,
когда
меня
спрашивают,
как
дела,
Wenn
es
Nacht
wird,
träum
ich
nur
noch
von
Realität
Когда
наступает
ночь,
я
мечтаю
только
о
реальности.
Meiner
Mom
geht's
nicht
gut,
meinem
Dad
gehts
noch
schlimmer
Моей
маме
плохо,
моему
отцу
еще
хуже.
Ich
frage
mich
wie
lange
noch,
denn
nix
ist
für
immer
Я
спрашиваю
себя,
как
долго
это
продлится,
ведь
ничто
не
вечно.
Sie
kamen
hierher
mit
Plänen
und
Ideen
Они
приехали
сюда
с
планами
и
идеями,
Aber
kaum
sind
wir
groß,
wollen
wir
nix
mehr
davon
sehen
Но
едва
мы
выросли,
мы
не
хотим
иметь
с
этим
ничего
общего.
Ich
schäme
mich
zutiefst,
was
haben
wir
nur
getan?
Мне
до
глубины
души
стыдно,
что
же
мы
наделали?
Wir
gingen
auf
die
Straße
und
dachten
wir
wären
hart
Мы
вышли
на
улицу
и
думали,
что
мы
крутые.
Das
war
alles
nur
ein
Film
und
jeder
wollt'
die
Hauptrolle
Это
был
всего
лишь
фильм,
и
каждый
хотел
главную
роль.
3 Löcher
in
den
schwarzen
Mützen
aus
Baumwolle
Три
дырки
в
черных
шапках
из
хлопка,
Geschnitten
mit
Schere,
verfolgt
von
der
Blaulichtsirene
Прорезанные
ножницами,
преследуемые
сиренами.
Alles
drehte
sich
um
Rauschgift
und
Knete
Все
вращалось
вокруг
наркотиков
и
денег,
Tränen,
die
deine
und
meine
Mutter
vergossen
Слезы,
которые
пролила
твоя
и
моя
мать,
Als
wir
geh'n
mussten,
nie
wieder
lass
ich
mich
vom
Weg
schubsen
Когда
нам
пришлось
уйти,
я
больше
никогда
не
позволю
себе
сбиться
с
пути.
Zwischen
den
Gedanken
ob
böse
oder
gut
Между
мыслями
о
добре
и
зле
Und
mache
ein
letztes
Manöver
Richtung
Zukunft
Я
совершаю
последний
маневр
в
сторону
будущего.
Verzeih
mir
meine
Sünden
(Verzeih
mir
meine
Sünden)
Прости
мне
мои
грехи
(Прости
мне
мои
грехи),
Und
befrei
mich
von
der
Last
(Befrei
mich
von
der
Last)
И
освободи
меня
от
этого
бремени
(Освободи
меня
от
этого
бремени).
Zu
viele
Brüder
bluten
(Zu
viele
Brüder
bluten)
Слишком
много
братьев
истекают
кровью
(Слишком
много
братьев
истекают
кровью),
So
viele
Mütter
vor
dem
Grab
(So
viele
Mütter
vor
dem
Grab)
Так
много
матерей
у
могилы
(Так
много
матерей
у
могилы).
So
viele
Tränen
vor
dem
Tag
Так
много
слез
перед
рассветом.
Ich
schließe
meine
Augen
und
flüchte
zu
mir
selbst
Я
закрываю
глаза
и
убегаю
к
себе.
Wir
sind
süchtig
nach
der
Welt,
ich
chill
gemütlich
im
Hotel
Мы
зависимы
от
этого
мира,
я
отдыхаю
в
отеле.
Die
Rap-Karriere
läuft,
aber
wir
leben
auf
der
Autobahn
Рэп-карьера
идет
в
гору,
но
мы
живем
на
автобане.
Denke
an
mein
Kind,
weil
ich
schon
lange
nicht
Zuhause
war
Думаю
о
своем
ребенке,
потому
что
давно
не
был
дома.
(Wir
jagen
den
Erfolg)
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
(Мы
гонимся
за
успехом)
не
считаясь
с
потерями.
Ich
hing
an
diesen
Traum,
weil
ich
das
alles
noch
nicht
wusste
Я
цеплялся
за
эту
мечту,
потому
что
еще
не
знал
всего
этого.
Die
Kruste
bedeckt
deine
Narben
bis
sie
verschwindet
Корка
покрывает
твои
шрамы,
пока
они
не
исчезнут.
Du
wirst
blind,
wenn
du
siehst
wie
ich
empfinde
Ты
ослепнешь,
если
увидишь,
что
я
чувствую.
Die
Liebe
in
mein
Körper
ist
erloschen
Любовь
в
моем
теле
угасла.
Ich
war
mit
vielen
Frauen
aber
hab
die
Schnauze
voll
von
diesen
Fotzen
Я
был
со
многими
женщинами,
но
мне
надоели
эти
сучки.
Ich
spür's
in
meinem
Knochenmark,
ich
weiß
noch
nicht
mal
welcher
Wochentag
Я
чувствую
это
в
костном
мозге,
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
недели.
Und
hab'
nur
paar
Stunden
in
der
Woche
Schlaf
И
сплю
всего
пару
часов
в
неделю.
(Ich
will
mich
freimachen)
Aber
kann
die
Sorgen
nicht
vorbeilassen
(Я
хочу
освободиться)
Но
не
могу
отпустить
свои
тревоги.
Mein
Lachen
formte
sich
zu
ein
Schatten
Моя
улыбка
превратилась
в
тень.
Wir
sind
am
Kämpfen
und
deshalb
werden
wir
verrückt
Мы
боремся,
и
поэтому
мы
сходим
с
ума.
Aber
eines
Tages
Baba
finde
ich
zu
mir
zurück
Но
однажды,
милая,
я
вернусь
к
себе.
Und
das
Leben
hier
unten
И
жизнь
здесь,
внизу,
Ist
umgeben
voller
Hass
Полностью
пропитана
ненавистью.
Unsere
Hände
sind
gebunden
Наши
руки
связаны,
Oh
bitte
schenk
uns
etwas
Kraft
О,
пожалуйста,
дай
нам
немного
сил.
Oh
ich
sehne
mich
nach
Freiheit
О,
я
жажду
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mustafa sünger
Attention! Feel free to leave feedback.