P.A. Sports - 100 Bars Final Kill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - 100 Bars Final Kill




100 Bars Final Kill
100 Тактов: Финальный Удар
Yeah
Да
Ich kann eure Fragen nicht mehr hör'n
Я больше не могу слышать ваши вопросы, детка
Schädel voller Benzos, weil der Haze nicht mehr turnt
Череп полон бензо, потому что дымка больше не прёт
Automatik unterm Merch, komm, ich sag dir, was mich stört
Автомат под мерчем, давай, я скажу тебе, что меня бесит
Deutscher Rap wurd wie 'ne kleine Nutte
Немецкий рэп стал как маленькая шлюха
Durchgefickt und ich war jahrelang Voyeur
Все её имеют, а я годами был всего лишь наблюдателем
Motherfucker, wir hatten nada, ihr macht Auge auf unser Para
Ублюдки, у нас ничего не было, а вы пялитесь на наш рай
Rauche Kush Banana, während ihr Nutten wie Hunde sabbert
Курю Kush Banana, пока вы, сучки, слюни пускаете, как собаки
Geht daran kaputt, dass der Kleine ein paar Millionen hat
Ломаетесь от того, что у мелкого пара миллионов
Doch ich hab' die Vision verpackt und jeden von euch großgemacht
Но я упаковал видение и каждого из вас сделал большим
Nehm' in der Loge Platz neben Marilyns und Veronicas
Занимаю место в ложе рядом с Мэрилин и Верониками
Die sagen, dass ich optisch was von Michael Corleone hab'
Они говорят, что во мне есть что-то от Майкла Корлеоне
Nur drei Prozent von meinem Vermögen hätten dein'n Tod gebracht
Всего три процента моего состояния могли бы купить твою смерть
Ihr Komiker seid kleine Ratten mit gefakten Audemars
Вы, комики, мелкие крысы с поддельными Audemars
Deutscher Rap ist ein Witz geworden, alle fragen mich
Немецкий рэп стал шуткой, все спрашивают меня
Wann werden wieder Bars gekickt
Когда снова будут качать бары,
Die Schwung in diesen Laden bring'n?
Которые вдохнут жизнь в эту лавочку?
Hab' ein paar Jahre nur Business gemacht und wurde Millionär
Пару лет занимался только бизнесом и стал миллионером
Kein Hin und Her mit irgendwelchen Pissern, das war nicht so schwer
Никаких качелей с какими-то мудаками, это было не так сложно
Doch hab' mir jedes einzelne Gesicht gemerkt
Но я запомнил каждое лицо,
Jeden Spruch und jeden Hurensohn
Каждое слово и каждого сукина сына,
Der sich gedacht hat, ich wär nicht mehr der
Кто думал, что я больше не тот
Selbe Motherfucker, der ich war, doch leider täuscht ihr euch
Ублюдок, которым был, но, к сожалению, вы ошибаетесь
Man lässt sich nicht auf kleine Hunde ein, während man Euros häuft
Не обращаешь внимания на мелких собак, пока гребёшь евро
2018, das Jahr, indem ich alles neu formierte
2018, год, когда я всё переформатировал
Brachte Life is Pain nach oben, obwohl sie mich boykottierten
Вывел Life is Pain наверх, хотя меня бойкотировали
Brachte Life is Pain nach oben, obwohl es nur Bela gab
Вывел Life is Pain наверх, хотя был только Бела
Während mein altes Ego auf DMT in 'nem Keller saß
Пока моё альтер-эго сидело на DMT в подвале
Ab jetzt bin ich zurück, ihr habt ein'n reichen Wichser vor euch
Теперь я вернулся, перед тобой богатый мудак
Eines Tages wird sich zeigen, wer Macht hat und wer vortäuscht
Однажды станет ясно, у кого есть власть, а кто притворяется
Schick' euch Pisser zurück in die Matrix, so wie Morpheus
Отправлю вас, мудаков, обратно в Матрицу, как Морфеус
'Ne Ansage von PA sorgt dafür, dass es sofort läuft
Заявление от PA гарантирует, что всё сразу пойдёт
Jeder fragt mich, was die letzten Jahre los war nach dem Guilty-Diss
Все спрашивают меня, что случилось после дисса на Guilty
Von hinten wurde rumgesägt, doch Bruder, das ist nichts für mich
Пытались подрезать из-за спины, но, брат, это не для меня
Die Szene positioniert sich beim Hype und nicht beim besten Verse
Эта сцена ориентируется на хайп, а не на лучший куплет
Doch alles scheißegal, es war schon immer me against the world
Но всё пофиг, это всегда было me against the world
Die Wahrheit findet ihren Platz gerne bei einer Minderheit
Правда любит находиться среди меньшинства
Die Lüge ist zuhause zwischen Champagner im VIP-Bereich
Ложь обитает среди шампанского в VIP-зоне
Wär deutscher Rap 'ne Karre, wären drei Mille der Listenpreis
Если бы немецкий рэп был тачкой, три штуки баксов его цена
Erzähl mir alle nichts, ihr wisst doch selber, dass ihr Bitches seid
Не рассказывай мне сказки, вы сами знаете, что вы сучки
Geht doch eh nur darum, wer grade die besseren Karten hat
Всё равно всё сводится к тому, у кого карты лучше
Kriege gewinnst du, wenn du grad den besseren Namen hast
Войну выигрываешь, если у тебя имя громче
Jeder pusht die Lüge, wenn irgendjemand die Wahrheit sagt
Все толкают ложь, когда кто-то говорит правду
Doch alles auszusprechen gehörte für mich zum Arbeitstag
Но говорить всё, что думаю, часть моей работы
Spiegel' euch hier grade mein Inneres, Bruder, gar kein Spaß
Отражаю тебе своё нутро, брат, это не шутки
Wenn sie dich fragen, wer im Ruhrpott King ist, dann sag mein'n Namen
Если спросят, кто король в Рурской области, назови моё имя
Jeder zweite Essener, der heute das Spiel mitspielt
Каждый второй из Эссена, кто сегодня в игре,
Kam aus meiner Schule, ist alles easy, doch keep it real
Учился в моей школе, всё легко, но keep it real
Sie fragen, warum ich mich beschwere, denn ich bin selber rich
Они спрашивают, почему я жалуюсь, ведь я сам богат
Zähl 'ne Milliarden Streams im Katalog, doch hab' dieselbe Sicht
Миллиард стримов в каталоге, но взгляд тот же
Denn deutscher Rap ist immer noch dieselbe Bitch
Потому что немецкий рэп всё та же сучка
Und wird von irgendwelchen Junkiekindern im Hotel gefickt
И её имеют какие-то торчки в отелях
Jeder macht dieselben Geräusche und ihr lacht über denselben Witz
Все издают одни и те же звуки и смеются над одной и той же шуткой
Jeder Hit der letzten Jahre war für mich derselbe Hit
Каждый хит последних лет был для меня одним и тем же хитом
Jeder dieser neuen Rapper ist für mich dasselbe Kind
Каждый из этих новых рэперов для меня один и тот же ребёнок
Wo sind die wahren Helden hin? Ich glaube, diese Welt ist blind
Куда делись настоящие герои? Думаю, этот мир слеп
Immer noch dieselben Hintermänner für dieselben Rapper
Всё те же закулисные дельцы для тех же рэперов
Die sich nicht ma' selbst bestimm'n, weil alles mit dem Geld beginnt
Которые сами не решают, потому что всё начинается с денег
Dein Selfie-Pic auf Instagram ist nur Momentaufnahme
Твоё селфи в Instagram лишь мгновение
Ich hol' dich runter auf den Boden, Dicka, Rechtsauslage
Я спущу тебя на землю, толстяк, удар справа
Der Punkt ist da, an dem ich mir selber mein Cash auszahle
Настал момент, когда я сам себе выплачиваю бабки
Geht die Firma pleite, dann wird die Ware gestreckt auf Waage
Если фирма обанкротится, товар будет разложен на весах
Frankreich ist eigenständig, Amis sind eigenständig
Франция самобытна, американцы самобытны
Nur die Deutschen sind am kopieren, denn sie hab'n kein Verständnis
Только немцы копируют, потому что не понимают
Davon, wie man deutschem Rap endlich ein Unikat verpasst
Как сделать немецкий рэп уникальным
Ich reiße dieser Industrie heute sämtliche Kabel ab
Я сегодня вырываю все кабели из этой индустрии
Sie labern Schwachsinn, bei Jamule wäre der Vertrag geplatzt
Они несут чушь, что у Jamule разорвался контракт
Zur selben Zeit häng'n wir beide mit unsern Jungs in Barça ab
В то же время мы оба тусуемся с нашими парнями в Барсе
Von hintenrum wollten sie allesamt an meine Artists ran
Из-за спины все хотели добраться до моих артистов
Doch was ihr nicht versteht, ist, dass man Messi nicht bezahlen kann
Но вы не понимаете, что Месси нельзя купить
Jeder auf dem Label ein Unikat, alles Superstars
Каждый на лейбле уникален, все суперзвёзды
Sind die Deals zu Ende, holt sich jeder seinen Kuchen ab
Когда сделки закончатся, каждый заберёт свой кусок пирога
Ich linke meine Brüder nicht, dachte schon immer brüderlich
Я не кидаю своих братьев, всегда думал по-братски
Will, dass sie jeden meiner Fehler seh'n und selber klüger sind
Хочу, чтобы они видели все мои ошибки и сами были умнее
Inshallah habt ihr eines Tages alle selber Labels
Иншаллах, когда-нибудь у вас всех будут свои лейблы
Kann sein, dass Kianush das letzte Album von PA bringt
Может быть, Kianush выпустит последний альбом PA
Kann sein, dass Fourty mich irgendwann mit auf Tour mitnimmt
Может быть, Fourty когда-нибудь возьмёт меня в тур
Jeder hat sein Nasip, Gott ist der, der unsren Kurs bestimmt
У каждого свой насип, Бог определяет наш курс
Ihr wollt nicht versteh'n, dass wir nicht so wie diese Huren sind
Вы не хотите понять, что мы не такие шлюхи, как вы
Fick mal auf Verträge, Mann, wir gucken, was die Zukunft bringt
К чёрту контракты, мужик, посмотрим, что принесёт будущее
Hamza ist mit Anfang zwanzig mehr Mann als die halbe Szene
Hamza в свои двадцать с небольшим больше мужик, чем пол-сцены
Du kennst meinen Bunker, Bruder, kill sie alle, falls ich gehe
Ты знаешь мой бункер, брат, убери их всех, если я уйду
Rua spittet jeden von euch Pissern in die Hemisphäre
Rua зачитает каждого из вас, мудаков, в полушарие
Hab' 'ne Menge Pläne, lak, LiP ist das beste Label
У меня много планов, слышь, LiP лучший лейбл
Auch wenn ihr das Auto meiner Eltern um halb elf verbrennt
Даже если вы сожжёте машину моих родителей в пол-одиннадцатого
Bevor ihr einen Cent bekommt, wird das ganze Geld verschenkt
Прежде чем вы получите хоть цент, все деньги будут розданы
LKA ermittelt, überleg' mir meine Schritte
Уголовный розыск ведёт расследование, я обдумываю свои шаги
Klär'n wir's auf der Straße oder in der deutschen Mitte?
Разберёмся на улице или в центре Германии?
Bei mir geht es um Million'n, wir sind nicht irgendwelche Fische
У меня речь идёт о миллионах, мы не какие-то пешки
Jeder Kodex ist gefickt, werden die Eltern angegriffen
Любой кодекс нарушен, если нападают на родителей
Saß für Monate in U-Haft, sprach noch nie mit den Gerichten
Месяцами сидел в предварительном заключении, никогда не говорил со следствием
Doch hier geht es nicht um snitchen, hier geht's darum, euch zu ficken
Но здесь не о стукачестве, здесь о том, чтобы вас поиметь
Ohne fünfzehn Jahre sitzen unser Leben zu vernichten
Не разрушая наши жизни пятнадцатью годами тюрьмы
Vor euch steht ein echter Mann
Перед вами настоящий мужчина
Ich lass' mich von euch nicht vergiften
Я не позволю вам себя отравить
Die wahre Bitch ist die, die euch bezahlt für so Geschichten
Настоящая сука та, что платит вам за такие истории
Um auf Instagram zu flexen mit Gangstern in der Liste
Чтобы выпендриваться в Instagram со списком гангстеров
Dicka, Rap ist meine Waffe, wenn mich irgendetwas stört
Толстяк, рэп моё оружие, если меня что-то беспокоит
Werd' die Wahrheit immer bring'n, auch wenn ihr sie nicht gerne hört
Всегда буду говорить правду, даже если вам неприятно её слышать
Komm' im Eifer des Gefechtes, die Zeilen sind mein Vermächtnis
Прихожу в пылу сражения, эти строки моё наследие
Beseitige deine Wackness, denn keiner schreibt mit der Technik
Избавься от своей слабости, потому что никто не пишет с такой техникой
Seh' weit und breit keinen Exit, reiß' dich in Teile und fress' dich
Не вижу выхода, разорву тебя на части и сожру
Der weiße Hai kommt und rächt sich, ich bleibe frei, unbestechlich
Белая акула идёт и мстит, я остаюсь свободным, неподкупным
Die Einzelheiten sind lästig, doch Scheiße und Scheiße deckt sich
Детали раздражают, но дерьмо и дерьмо сходятся
Nur 31er-Fressen, hab' Seiten frei auf der Blacklist
Только 31-е жрут, у меня есть свободные места в чёрном списке
Der Michael Knight in dem Rap-Shit, verteile Blei, wenn es Stress gibt
Майкл Найт в рэпе, раздаю свинец, если есть проблемы
Zerreiße live ohne Hektik den Einheitsbrei der Top-Ten-List
Порву вживую без напряга однообразную массу топ-10
Ich scheiß' auf peinliche Faggots, die Eier zeigen per Message
Мне плевать на жалких педиков, которые показывают яйца в сообщениях
Bring sie auf die Bühne, ich kill' sie reihenweise wie Kendrick
Выведи их на сцену, я убью их пачками, как Кендрик
Bin ride-or-die ohne Grenzen, guck, meine Leistung ist Champion
Я ride-or-die без границ, смотри, мой уровень чемпионский
Du scheißt dir gleich in die Pampers, der Hype ist leider zu Ende
Ты сейчас обосрёшься в памперсы, хайп, к сожалению, закончился
In einer Welt, in der Faker und Blender dreckig feiern
В мире, где фальшивки и позеры грязно празднуют
Ist Life is Pain das einzige Label mit echten Eiern
Life is Pain единственный лейбл с настоящими яйцами





Writer(s): Parham Vakili, Joashua Neel Pinter, Gilles Knobel, Alex Gregory Mullarkey


Attention! Feel free to leave feedback.