P.A. Sports - Beyonce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - Beyonce




Beyonce
Бейонсе
Baby, du willst riden mit dem G
Детка, ты хочешь кататься с G
Aber deine Therapie nimmt mir meine Energie
Но твоя терапия отнимает у меня всю энергию
Ich bin da draußen mit den Jungs
Я тусуюсь на улице с парнями
Und habe dieses Wochenende drei Auftritte im Club
И у меня три выступления в клубе в эти выходные
Ich bin am Geld scheffeln, nur für uns beide, Baby
Я гребу деньги только для нас двоих, детка
Denn du bist meine Lady, also hab etwas Geduld
Ведь ты моя леди, так что наберись терпения
In ein paar Jahr'n bau' ich dir dein Paradies
Через пару лет я построю тебе твой рай
Ich bin ein Perser mit Charisma, so wie Aladin
Я перс с харизмой, как Аладдин
Aber Business kommt über mein Liebesleben
Но бизнес превыше моей личной жизни
Sollte das nicht klappen, werden wir weiter zur Miete leben
Если не получится, мы продолжим жить на съемной квартире
Ich habe Ausgaben, Baby, das ist nich' so leicht
У меня есть расходы, детка, это не так просто
Du siehst nur den Schickimicki-Hype im VIP-Bereich
Ты видишь только весь этот шик и блеск в VIP-зоне
An manchen Tagen glaub' ich, du bist dafür nicht bereit
Иногда мне кажется, что ты к этому не готова
Weil grade der Mann an deiner Seite Geschichte schreibt
Потому что прямо сейчас мужчина рядом с тобой творит историю
Hör' auf mich anzurufen, ich beende die Tournee
Перестань мне звонить, я заканчиваю турне
Ja, ich bin wie Jay-Z, aber du bist nicht wie Beyoncé
Да, я как Jay-Z, но ты не Бейонсе
Fick nicht mein'n Kopf, ich bin da draußen mit der Clique am Block
Не выноси мне мозг, я тусуюсь с парнями на районе
Wir leben unser'n Traum, also gib mir die Props
Мы живем своей мечтой, так что отдай мне должное
Ich werde bald die erste Mio seh'n
Скоро я увижу свой первый миллион
Und wenn du chillst wirst du später meine Beyoncé
И если ты будешь вести себя спокойно, то позже станешь моей Бейонсе
Baby, chill und ich bleib' immer gut zu dir
Детка, расслабься, и я всегда буду хорошо к тебе относиться
Und komm' ich abends wieder, bist du dann gut zu mir
И когда я вернусь вечером, будешь ли ты хороша со мной?
Wenn ich irgendwann mal Filme für's Kino dreh', sei meine Beyoncé
Когда я когда-нибудь буду снимать фильмы для кинотеатров, будь моей Бейонсе
Baby, du willst riden mit dem G
Детка, ты хочешь кататься с G
Komm, wir reisen nach Paris und ich zeig' dir meine Suite
Поехали в Париж, и я покажу тебе свой люкс
Aber morgen Abend muss ich weiter nach Berlin
Но завтра вечером мне нужно ехать в Берлин
Denn ich hab' leider ein'n Termin und unterschreibe diesen Deal
Потому что у меня, к сожалению, назначена встреча, и я подписываю этот контракт
Es sind fünfhundert Mille, Babe, jetzt ist unsre Villa safe
Это пятьсот тысяч, детка, теперь наша вилла в безопасности
Und ich brauch' nur ein scheiß Release bis zum "even-break"
И мне нужен всего один чертов релиз до точки безубыточности
Meine Brüder, ich lass' jeden Beträge zähl'n
Мои братья, я позволяю каждому считать деньги
Du musst sie respektieren, denn die schießen für dein Leben, Babe
Ты должна уважать их, потому что они готовы умереть за тебя, детка
Ich habe Feinde, also bist du bisschen Gangster
У меня есть враги, поэтому ты немного гангстер
Gibt es Palaver vor der Tür, drückst du ab am Fenster
Если у двери будут проблемы, стреляй в окно
Baby, du hast Sexappeal, du bist ein echtes Biest
Детка, у тебя есть сексапил, ты настоящая хищница
Und wenn wir beide streiten, dann gibt es heftig Krieg
И когда мы ссоримся, начинается настоящая война
Stundenlange Telefonate, verdammt die Zeit läuft
Часовые телефонные разговоры, черт возьми, время летит
Und wenn wir fertig sind, brauch' ich erstmal drei Joints
И когда мы закончим, мне сначала нужно три косяка
Hör' auf mich anzurufen, ich bin grad beim Videodreh
Перестань мне звонить, я сейчас на съемках клипа
Ja, ich bin wie Jay-Z, aber noch bist du nicht Beyoncé
Да, я как Jay-Z, но ты пока не Бейонсе
Fick nicht mein'n Kopf, ich bin da draußen mit der Clique am Block
Не выноси мне мозг, я тусуюсь с парнями на районе
Wir leben unser'n Traum, also gib mir die Props
Мы живем своей мечтой, так что отдай мне должное
Ich werde bald die erste Mio seh'n
Скоро я увижу свой первый миллион
Und wenn du chillst wirst du später meine Beyoncé
И если ты будешь вести себя спокойно, то позже станешь моей Бейонсе
Baby, chill und ich bleib' immer gut zu dir
Детка, расслабься, и я всегда буду хорошо к тебе относиться
Und komm' ich abends wieder, bist du dann gut zu mir
И когда я вернусь вечером, будешь ли ты хороша со мной?
Wenn ich irgendwann mal Filme für's Kino dreh', sei meine Beyoncé
Когда я когда-нибудь буду снимать фильмы для кинотеатров, будь моей Бейонсе
Warum fickst du mein'n Kopf?
Почему ты выносишь мне мозг?
Warum machst du das?
Зачем ты это делаешь?
Bitte, relax, Baby, hör den Beat
Пожалуйста, расслабься, детка, послушай бит
Hörst du ihn? Spürst du das?
Слышишь его? Чувствуешь это?
Chill, okay?
Расслабься, хорошо?
Und ruf mich drei, vier Tage nicht an, bitte
И не звони мне три-четыре дня, пожалуйста
Ich melde mich, ich liebe dich, Danke
Я свяжусь с тобой, я люблю тебя, спасибо





Writer(s): P.a. Sports


Attention! Feel free to leave feedback.