Lyrics and translation P.A. Sports - Beyonce
Baby,
du
willst
riden
mit
dem
G
Детка,
ты
хочешь
покататься
с
Джи
Aber
deine
Therapie
nimmt
mir
meine
Energie
Но
твоя
терапия
отнимает
у
меня
мою
энергию
Ich
bin
da
draußen
mit
den
Jungs
Я
там
с
парнями
Und
habe
dieses
Wochenende
drei
Auftritte
im
Club
И
в
эти
выходные
у
меня
было
три
выступления
в
клубе
Ich
bin
am
Geld
scheffeln,
nur
für
uns
beide,
Baby
Я
коплю
деньги,
только
для
нас
обоих,
детка
Denn
du
bist
meine
Lady,
also
hab
etwas
Geduld
Потому
что
ты
моя
леди,
так
что
наберись
терпения
In
ein
paar
Jahr'n
bau'
ich
dir
dein
Paradies
Через
несколько
лет
я
построю
тебе
твой
рай
Ich
bin
ein
Perser
mit
Charisma,
so
wie
Aladin
Я
персец
с
харизмой,
как
и
Аладин
Aber
Business
kommt
über
mein
Liebesleben
Но
бизнес
выходит
за
рамки
моей
личной
жизни
Sollte
das
nicht
klappen,
werden
wir
weiter
zur
Miete
leben
Если
это
не
сработает,
мы
будем
продолжать
жить
в
аренду
Ich
habe
Ausgaben,
Baby,
das
ist
nich'
so
leicht
У
меня
есть
расходы,
детка,
это
не
так
просто
Du
siehst
nur
den
Schickimicki-Hype
im
VIP-Bereich
Вы
просто
видите
шумиху
Шикимицки
в
VIP-зоне
An
manchen
Tagen
glaub'
ich,
du
bist
dafür
nicht
bereit
В
некоторые
дни
я
думаю,
что
ты
не
готов
к
этому
Weil
grade
der
Mann
an
deiner
Seite
Geschichte
schreibt
Потому
что
тот
человек,
который
рядом
с
тобой,
пишет
историю
Hör'
auf
mich
anzurufen,
ich
beende
die
Tournee
Перестань
мне
звонить,
я
закончу
турне
Ja,
ich
bin
wie
Jay-Z,
aber
du
bist
nicht
wie
Beyoncé
Да,
я
похож
на
Jay-Z,
но
ты
не
похож
на
Бейонсе
Fick
nicht
mein'n
Kopf,
ich
bin
da
draußen
mit
der
Clique
am
Block
Не
трахай
мою
голову,
я
там
с
кликой
на
блоке
Wir
leben
unser'n
Traum,
also
gib
mir
die
Props
Мы
живем
своей
мечтой,
так
что
дай
мне
реквизит
Ich
werde
bald
die
erste
Mio
seh'n
Скоро
я
увижу
первый
миллион
Und
wenn
du
chillst
wirst
du
später
meine
Beyoncé
И
когда
ты
успокоишься,
ты
станешь
моей
Бейонсе
позже
Baby,
chill
und
ich
bleib'
immer
gut
zu
dir
Детка,
успокойся,
и
я
всегда
буду
добр
к
тебе
Und
komm'
ich
abends
wieder,
bist
du
dann
gut
zu
mir
И
я
вернусь
вечером,
тогда
ты
будешь
добр
ко
мне
Wenn
ich
irgendwann
mal
Filme
für's
Kino
dreh',
sei
meine
Beyoncé
Когда-нибудь,
если
я
когда-нибудь
сниму
фильмы
для
кино,
будь
моей
Бейонсе
Baby,
du
willst
riden
mit
dem
G
Детка,
ты
хочешь
покататься
с
Джи
Komm,
wir
reisen
nach
Paris
und
ich
zeig'
dir
meine
Suite
Пойдем,
мы
поедем
в
Париж,
и
я
покажу
тебе
свой
люкс
Aber
morgen
Abend
muss
ich
weiter
nach
Berlin
Но
завтра
вечером
мне
нужно
ехать
в
Берлин
Denn
ich
hab'
leider
ein'n
Termin
und
unterschreibe
diesen
Deal
Потому
что,
к
сожалению,
у
меня
назначена
встреча,
и
я
подпишу
эту
сделку
Es
sind
fünfhundert
Mille,
Babe,
jetzt
ist
unsre
Villa
safe
Это
пятьсот
миль,
детка,
теперь
наша
вилла
безопасна
Und
ich
brauch'
nur
ein
scheiß
Release
bis
zum
"even-break"
И
мне
просто
нужен
гребаный
релиз
до
"даже-брейка"
Meine
Brüder,
ich
lass'
jeden
Beträge
zähl'n
Братья
мои,
я
заставлю
считать
каждую
сумму
Du
musst
sie
respektieren,
denn
die
schießen
für
dein
Leben,
Babe
Ты
должен
уважать
их,
потому
что
они
стреляют
за
твою
жизнь,
детка
Ich
habe
Feinde,
also
bist
du
bisschen
Gangster
У
меня
есть
враги,
так
что
ты
немного
гангстер
Gibt
es
Palaver
vor
der
Tür,
drückst
du
ab
am
Fenster
Если
за
дверью
есть
Палавер,
вы
нажимаете
на
окно
Baby,
du
hast
Sexappeal,
du
bist
ein
echtes
Biest
Детка,
у
тебя
сексуальная
привлекательность,
ты
настоящий
зверь
Und
wenn
wir
beide
streiten,
dann
gibt
es
heftig
Krieg
И
если
мы
оба
поссоримся,
тогда
будет
жестокая
война
Stundenlange
Telefonate,
verdammt
die
Zeit
läuft
Часы
телефонных
звонков,
черт
возьми,
время
бежит
Und
wenn
wir
fertig
sind,
brauch'
ich
erstmal
drei
Joints
И
когда
мы
закончим,
мне
сначала
понадобятся
три
сустава
Hör'
auf
mich
anzurufen,
ich
bin
grad
beim
Videodreh
Перестань
мне
звонить,
я
просто
снимаю
видео
Ja,
ich
bin
wie
Jay-Z,
aber
noch
bist
du
nicht
Beyoncé
Да,
я
похож
на
Jay-Z,
но
ты
еще
не
Бейонсе
Fick
nicht
mein'n
Kopf,
ich
bin
da
draußen
mit
der
Clique
am
Block
Не
трахай
мою
голову,
я
там
с
кликой
на
блоке
Wir
leben
unser'n
Traum,
also
gib
mir
die
Props
Мы
живем
своей
мечтой,
так
что
дай
мне
реквизит
Ich
werde
bald
die
erste
Mio
seh'n
Скоро
я
увижу
первый
миллион
Und
wenn
du
chillst
wirst
du
später
meine
Beyoncé
И
когда
ты
успокоишься,
ты
станешь
моей
Бейонсе
позже
Baby,
chill
und
ich
bleib'
immer
gut
zu
dir
Детка,
успокойся,
и
я
всегда
буду
добр
к
тебе
Und
komm'
ich
abends
wieder,
bist
du
dann
gut
zu
mir
И
я
вернусь
вечером,
тогда
ты
будешь
добр
ко
мне
Wenn
ich
irgendwann
mal
Filme
für's
Kino
dreh',
sei
meine
Beyoncé
Когда-нибудь,
если
я
когда-нибудь
сниму
фильмы
для
кино,
будь
моей
Бейонсе
Warum
fickst
du
mein'n
Kopf?
Почему
ты
трахаешь
мою
голову?
Warum
machst
du
das?
Зачем
ты
это
делаешь?
Bitte,
relax,
Baby,
hör
den
Beat
Пожалуйста,
relax,
Baby,
слушай
Beat
Hörst
du
ihn?
Spürst
du
das?
Ты
его
слышишь?
Ты
это
чувствуешь?
Chill,
okay?
Chill,
okay?
Und
ruf
mich
drei,
vier
Tage
nicht
an,
bitte
И
не
звони
мне
три,
четыре
дня,
пожалуйста
Ich
melde
mich,
ich
liebe
dich,
Danke
Я
свяжусь,
я
люблю
тебя,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.a. Sports
Attention! Feel free to leave feedback.