P.A. Sports - Happy End (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - Happy End (Outro)




Happy End (Outro)
Счастливый конец (Outro)
Pa sports, Parham Vakili Vom Glück zurück Baby.!
Pa sports, Пархам Вакили. Вернулся к счастью, детка!
Aha und der hier ist nur für Euch!
Ага, и этот только для тебя!
:
:
Denn ich hab dieses Leid in euer Haus Gebracht,
Ведь я принёс эту боль в твой дом,
Vallahhi Ich schwöre keiner dieser Zeilen hier ist Ausgedacht,
Валлахи, клянусь, ни одна из этих строк не выдумана,
Glaub mir keine Zeilen die ich bis heute Schrieb kam so Tief aus meinem Herzen ich Falle auf die Knie,
Поверь, ни одна строка, что я написал до сегодняшнего дня, не шла так глубоко из моего сердца. Я падаю на колени,
Wenn ich Denke an deine Tränen Mama An deine Tränen Baba
Когда думаю о твоих слезах, мама, о твоих слезах, папа.
Ihr wollt nur das ich halt was aus meinem Leben mache
Вы просто хотите, чтобы я чего-то добился в жизни.
(Ja Mann)
(Да, чувак)
Wie mein Bruder Proyash
Как мой брат Прояш,
Studiert Medizin
Учится на врача.
Er hat Früh verstanden was ihr Verdient aber ich ich war Blind
Он рано понял, чего вы заслуживаете, но я... я был слеп.
Ich war ein Kind mir wars immer nur Wichtig jeden zu zeigen wer ich Bin,
Я был ребенком, мне всегда было важно показать всем, кто я.
Nur der Preis den ich Zahlte wars Lange nicht wert
Только цена, которую я заплатил, того не стоила.
Mein Vater ist ein Ehrenmann er hat ein anderes Herz,
Мой отец - человек чести, у него другое сердце.
Ihr wart Akademiker und gabt mir Alle Möglichkeiten,
Вы были учёными и дали мне все возможности,
Aber ich wollte darauf scheißen, Verzfweifeltes jeder von euch an den Gedanken die mich Leiten,
Но я хотел на всё наплевать. Каждый из вас отчаивался от мыслей, которые меня вели.
Wie Oft musste mich Mama zu Verhandlungen Begleiten?
Сколько раз мама должна была сопровождать меня на переговоры?
Ich musste diesen weg nun gehn Lasst mich Erfriern denn ihr kamt hier her damit grade das nicht Passiert,
Я должен был пройти этот путь. Позвольте мне замёрзнуть, ведь вы приехали сюда, чтобы этого не случилось.
Aber Bruder sag mir bitte was ist Passiert ich schäm mich Zu tiefst euer sohn war in Knast inhaftiert,
Но, брат, скажи мне, пожалуйста, что случилось? Мне до глубины души стыдно, ваш сын был в тюрьме.
& Mein Vater er ist Krank er braucht das Kortesion
И мой отец болен, ему нужен кортизон.
Ich seh in seinen Augen den Tot und es tut so Weh!
Я вижу в его глазах смерть, и это так больно!
Ohje was hab ich getan
Боже, что я наделал?
Würd es euch nicht geben stände ich heute hinter einer Waffe im Iran!
Если бы не вы, я бы сейчас стоял с оружием в Иране!
Ich Hasse mich Brutal!
Я ненавижу себя безмерно!
Nur hab ich mich für diesen weg Entschieden
Но я выбрал этот путь,
Und deshalb Bleibt mir keine Wahl!
И поэтому у меня нет выбора!
Bitte Verzeiht! ich Falle auf die Knie und bitte um Verzeihung denn es tut mir doch so Leid!
Простите, пожалуйста! Я падаю на колени и прошу прощения, ведь мне так жаль!
Nein ich wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich mir heute Wünsche ist ein Happy End!
Нет, я ничего не хочу получить даром. Всё, чего я хочу сегодня, - это счастливый конец!
Mann ich will doch nur ein Happy end,
Чувак, я просто хочу счастливый конец,
Ein happy End Mama Ein Happy End Bruder
Счастливый конец, мама. Счастливый конец, брат.
Ein Happy end Baba nein mann Ich Wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich will ist ein Happy End
Счастливый конец, папа. Нет, чувак, я ничего не хочу получить даром. Всё, чего я хочу, - это счастливый конец.
:
:
Heute Bin ich 21 Jahre alt wie ein Mann, (Yeah) Aber Trozdem hab ich mich noch nie Bedankt machte bei den Hohen Tieren schulden wie ein Bastard, Mein Bruder Zahlte sie obwohl sein Konto Platt war. Heute hat er kein Geld wartet auf sein Diplom ich kann ihn so nicht Leben sehn Bruder nicht so! Alles meine schuld ich Schäme mich zu Tiefst während ihr Kaputt gingt war ich mein Leben am Genießen. Benzer, Gangster, Marci, Raki, Novoline Zocken und dabei Abi jagd sie heute red ich Klartext und gehe auf die knie wenn wir ehrlich sind hab ich eure Nähe nicht Verdient, Denn als Sie ging Damals und ich an der Qual starb nicht mehr Klar kam wurde mir Bewusst das ihr immer da wart ihr seit meine Freunde, Heute weiss ich das alles andere wirklich nix Bedeutet, Mama Ich hab es dir Versprochen ich werde nie wieder in den Knast gehn auch wenn ich Verkackt leb, scheiß auf den Falschen Schein und eure Hass Blicke wer von euch würde schon Wein wenn ich Knast Sitze? Meine Familie und mein Haus das ist was ich brauch auf der Straße wirst du doch Verkauft! Bitte Glaub mir ich Liebe euch so sehr auch wenn ichs nicht Zeigen kann bitte ich um Vertraun und nur Eine Chance!
Сегодня мне 21 год, я как мужчина, (Да) Но, тем не менее, я никогда не благодарил, был в долгах у важных шишек, как ублюдок. Мой брат заплатил их, хотя его счёт был пуст. Сегодня у него нет денег, он ждёт свой диплом. Я не могу видеть его таким, брат, не так! Всё моя вина, мне до глубины души стыдно. Пока вы страдали, я наслаждался жизнью. Бензер, гангстеры, Марси, раки, игра в автоматы и при этом погоня за аттестатом. Сегодня я говорю прямо и встаю на колени. Если быть честным, я не заслужил вашей близости. Ведь когда она ушла тогда, и я умирал от боли, не мог ясно мыслить, мне стало ясно, что вы всегда были рядом. Вы мои друзья. Сегодня я знаю, что всё остальное действительно ничего не значит. Мама, я обещал тебе, что больше никогда не попаду в тюрьму, даже если облажаюсь. К чёрту фальшивый блеск и ваши взгляды, полные ненависти. Кто из вас будет плакать, если я буду сидеть в тюрьме? Моя семья и мой дом - вот что мне нужно. На улице тебя просто продадут! Пожалуйста, поверь мне, я люблю вас так сильно, даже если не могу этого показать. Прошу доверия и всего один шанс!
Bitte Verzeiht! ich Falle auf die Knie und bitte um Verzeihung denn es tut mir doch so Leid! Nein ich wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich mir heute Wünsche ist ein Happy End!
Простите, пожалуйста! Я падаю на колени и прошу прощения, ведь мне так жаль! Нет, я ничего не хочу получить даром. Всё, чего я хочу сегодня, - это счастливый конец!
Mann ich will doch nur ein Happy end, Ein happy End Mama Ein Happy End Bruder Ein Happy end Baba nein mann Ich Wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich will ist ein Happy End
Чувак, я просто хочу счастливый конец, счастливый конец, мама. Счастливый конец, брат. Счастливый конец, папа. Нет, чувак, я ничего не хочу получить даром. Всё, чего я хочу, - это счастливый конец.





Writer(s): Parham Vakili, Filip Dzienziol


Attention! Feel free to leave feedback.