P.A. Sports - Nicht wie wir / Sunny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation P.A. Sports - Nicht wie wir / Sunny




Nicht wie wir / Sunny
Не как мы / Санни
Hehehe, ihr lockt mich in diese Falle und dann war das alles?
Хе-хе-хе, ты заманила меня в эту ловушку, и это все?
Das war alles? Jetzt erzähl' ich dir mal meine Geschichte, Alter!
Это все? Сейчас я расскажу тебе свою историю, детка!
Ich wollte wissen, warum Kolle keine Stellung bezieht
Я хотел знать, почему Колле не занимает никакой позиции,
Und die Antwort war, bei euch wäre das Battle gespielt
И ответ был, что у вас это баттл подстроен,
Aber mit mir hat Sun Diego ab jetzt heftigen Beef
Но со мной у Sun Diego теперь серьезный биф,
Das erste mal in seinem Leben kennt er mächtige Gs
Впервые в своей жизни он столкнулся с могущественными гангстерами.
Alles begann mit meinen Seitenhieben, dafür wollt ihr beide schießen?
Все началось с моих колкостей, за это вы оба хотите стрелять?
Ich kann eure Scheiße schon von Weitem riechen
Я чую ваше дерьмо издалека.
Zahl' für eure beiden Köpfe dreißig Riesen, denn mir hat die Zeit bewiesen
Заплачу за ваши две головы тридцать тысяч, потому что время показало мне,
Dass die kleinen Fliegen am Ende wieder alleine kriechen
Что мелкие мушки в конце концов ползают в одиночестве.
Julien, ich ficke deine leibliche Familie
Жюльен, я трахну твою родную семью.
Meine eigentliche Schiene und auch einzige Devise
Мой настоящий путь и единственный девиз.
Mit dem Körpergrößensong hast du mich voll erwischt, du Schwammkopf!
С песней про рост ты меня подловила, губка!
Warum wollt' der Diss nicht ankomm'n, du vollgepisstes Tampon?
Почему дисс не зашел, ты обоссанный тампон?
Der kleine Arschgeber Sunny sollte wohl nicht ankomm'n
Маленький засранец Санни не должен был выстрелить,
Also machtest du im Schatten von Kolle die Verwandlung
Поэтому ты в тени Колле совершила превращение.
Du bist gegangen und dachtest, du kommst als Mann wieder
Ты ушла и думала, что вернешься мужчиной,
Dann bist du gegangen und kamst einfach als ein Schwamm
Потом ты ушла и вернулась просто губкой.
Hans-Dieter, fick deine Kleine, ich bin Stammspieler
Ханс-Дитер, трахну твою малышку, я игрок основы.
Dynamit unterm Auto deiner Frau Antifa
Динамит под машиной твоей жены Антифа.
Gunkrieger, Kampfleader, Alpina, Tam-Tiger
Боевик, лидер боя, Альпина, Там-Тигр.
Diese paar Lines war'n nur der Anteaser
Эти несколько строк были всего лишь тизером.
Dicka, deine Skills reichen aus für ein paar Reimligen
Детка, твоих навыков хватает на пару рифмованных лиг,
Aber nicht für Kanaks, die mit Blei schießen, essen gehen für zwei Riesen
Но не для кавказцев, которые стреляют свинцом, ужинают за две тысячи.
Mein Leben war ein Kampf, dein Leben war mein Schwanz
Моя жизнь была борьбой, твоя жизнь была моим членом.
Rede nicht von Männern, in Wahrheit bist du nicht mal ein Schwamm
Не говори о мужчинах, на самом деле ты даже не губка.
Der kleine Hund von Kollegah, den jeder nur belächelt
Маленькая собачка Коллегаха, над которой все смеются.
Ich erledige dich Faggot mit 'ner ehrenlosen Message
Я разделаюсь с тобой, педик, с помощью бесчестного послания,
Denn ich halte deinem Mädchen mein'n Penis in die Fresse
Потому что я суну твой девушке свой член в лицо.
Und ich steh' zu mein'n Versprechen, denn wir seh'n uns noch in Essen
И я держу свои обещания, ведь мы еще увидимся в Эссене.
Wenn die Wege sich mal treffen, werden Zähne zu Tabletten
Когда наши пути пересекутся, зубы превратятся в таблетки.
Für euch Schäfchen wäre es besser, sich im Käfig zu verstecken
Вам, овечкам, лучше бы спрятаться в клетке.
Guck, ich lege dich in Ketten, die Seele des Verbrechens
Смотри, я заковываю тебя в цепи, душа преступления.
Binde mehrere Interessen, um euch Heringe zu fressen
Связываю несколько интересов, чтобы сожрать вас, селедок.
Beschämend, wenn ich seh', was für ein Mädchen ich hier battel'
Позорно, когда я вижу, с какой девчонкой я тут баттлюсь.
Du Produkt von einem Julien, ich lebe was ich rappe
Ты продукт Жюльена, я живу тем, что читаю.
Guck, ich rede mit der Presse, erkläre meine Message
Смотри, я говорю с прессой, объясняю свое послание
Und lass' deine dreckige Karriere elendig verrecken
И позволяю твоей грязной карьере сдохнуть.
Guck, ich zähle sie beim Essen, die Beträge, die ich scheffel'
Смотри, я считаю их за едой, суммы, которые я гребу.
Ich zersäge bis die Beiden sich nicht regen wie Skelette
Я распиливаю, пока эти двое не перестанут двигаться, как скелеты.
Heute gehn' wir durch die Decke
Сегодня мы пробьем потолок.
Ich zertrete Sewering, die Schnecke und steh' mit Maschin'ngewehren an der Ecke
Я растопчу Северинга, улитку, и встану с пулеметом на углу.
Gib mir Thema und ein'n Zettel
Дай мне тему и листок.
Deine Bitch kriegt zweiundzwanzig Zentimeter ohne Deckel, bis sie klebt wie eine Klette
Твоя сучка получит двадцать два сантиметра без презерватива, пока не прилипнет, как репей.
Mit dem Messer rein in deine Kehle, das wird lecker
Ножом в твою глотку, это будет вкусно.
Du willst auf der Straße jemand sein und bläst mit deinem Backup
Ты хочешь быть кем-то на улице и выпендриваешься со своим бэк-апом
Bei jedem der mit Verbrechern und Schlägern in einem Bett war
Перед каждым, кто был в постели с преступниками и головорезами.
Aber sehr bald woll'n sie dein Leben, du kleiner Pisser
Но очень скоро они захотят твою жизнь, мелкий засранец.
Wenn die Sicherheit perfekt ist, Dicka, dann ist Minus da
Когда безопасность идеальна, детка, тогда появляется Минус.
Mach' aus diesem kleinen Bastard heut' den neuen Firuz K!
Сделаю из этого маленького ублюдка сегодня нового Фируза К!
Ich schieß' mit der Neun-Milli-Milli, bis die klein'n Hundeficker krepier'n
Я стреляю из девятимиллиметрового, пока эти мелкие собакоебы не сдохнут.
Kille dein'n Song heute lean-back, smooth, chilly-billy, Digga, bitte, du bist nicht so wie wir!
Убиваю твой трек сегодня, расслабленно, плавно, чилли-билли, детка, прошу, ты не такая, как мы!
Nicht so wie wir! Du bist nicht so wie wir!
Не такая, как мы! Ты не такая, как мы!
Nicht so wie wir! Du bist nicht so wie wir!
Не такая, как мы! Ты не такая, как мы!
Deine Kleine kriegt zwei Riesenglocken und meine Zucchini trocken
Твоя малышка получит два гигантских колокола и мой кабачок насухо.
Diese Woche dreh'n wir One-Night-in-Bikini-Bottom
На этой неделе мы снимаем "Одна ночь в Бикини Боттом".
Das hier ist Gangstermucke straight gegen Pantomim'n
Это гангстерская музыка прямо против пантомимы.
Das hier ist Lemon Kush Haze gegen Planktonweed
Это Lemon Kush Haze против планктонной травы.
Nach dem Höhenflug wird die Landung perfekt
После взлета посадка будет идеальной.
Man sagt, der Schwamm blutet nicht wegen Tamponeffekt
Говорят, губка не кровоточит из-за эффекта тампона.
Du bist übermotiviert, trommelst dir auf deine Brust
Ты слишком мотивирована, бьешь себя в грудь,
Aber ohne Libanesen kollabierst du in der Hood
Но без ливанцев ты рухнешь в гетто.
Du hast kein'n Bezug zur Straße in Osnabrück
У тебя нет связи с улицей в Оснабрюке,
Deshalb kommst du angeblasen und bezahlst für dein'n Schutz
Поэтому ты приходишь надутая и платишь за свою защиту.
Keine Widerrede, Schätzchen, du Libanesen-Häppchen
Никаких возражений, милая, ты ливанская закуска.
Jeder kriegt 'ne Scheibe ab von diesem Käsekästchen
Каждый получит кусок от этого сырного кубика.
Ich durchsiebe skurrile Nieten mit miesen Nebensätzen
Я просеиваю странных неудачников с помощью мерзких придаточных предложений.
Terminiere für die Familie und biete jedem Action
Уничтожаю ради семьи и предлагаю всем экшен.
Die exekutive Desert Eagle zielt auf Schädeldecken
Полицейский Дезерт Игл нацелен на черепа.
Observiere die Umgebung wie Tiger, die Bären fressen
Наблюдаю за окрестностями, как тигры, которые едят медведей.
Wegen zu kleinem Schwanz läuft dein Liebesleben ätzend
Из-за слишком маленького члена твоя любовная жизнь ужасна.
Irgendein Nigerianer sollte diesem Mädchen helfen
Какой-нибудь нигериец должен помочь этой девушке.
Dicka, unser Krieg löst einen eigentlichen Krieg aus
Детка, наша война развязывает настоящую войну,
Denn die, die du für Beef brauchst, sind nur auf Profit aus
Потому что те, кого ты зовешь на биф, думают только о прибыли.
Sie kam'n zum Einsatz das allererste Mal
Они вступили в бой в самый первый раз.
Genau ab diesem Punkt wirst du bezahl'n
Именно с этого момента ты будешь платить.
Ich kenne meine Straßen und ich gebe dir ein'n Rat
Я знаю свои улицы, и я даю тебе совет:
Machst du so weiter, wirst du leben wie ein Schaf!
Если продолжишь в том же духе, будешь жить, как овца!
Ich zerlege dich mit Bars, Neun-Millimeter-Fabrikat
Я разделаюсь с тобой с помощью рифм, девятимиллиметрового производства.
Wer will dich beschützen, wenn wir's plan'n?
Кто тебя защитит, когда мы это спланируем?
Sunny du bist anscheinend Zwitter, was für Punchlinegewitter?
Санни, ты, видимо, гермафродит, что за гроза панчлайнов?
Wenn wir mit dir fertig sind, machst du Anzeige, Dicka!
Когда мы с тобой закончим, ты напишешь заявление, детка!
Du willst drüber reden, dass ich klein bin?
Ты хочешь поговорить о том, что я маленький?
Bist du auch bereit, mit mir zu reden, wenn wir live geh'n?
Готова ли ты поговорить со мной, когда мы выйдем в прямой эфир?
Keine Vorteile für dich vor meinem Gericht
Никаких преимуществ для тебя перед моим судом.
Warum trägst du ein Bandana, du Ohrfeigengesicht?
Зачем ты носишь бандану, лицо, которое просит пощечины?
Hast ein Riesenproblem mit deiner Identität
У тебя огромная проблема с твоей идентичностью,
Und die Jungs neben dir lassen dich nie wieder gehen
И ребята рядом с тобой больше никогда тебя не отпустят.
Ich bekriege mich mit jedem, zu viele, die nur reden
Я воюю с каждым, слишком много тех, кто только говорит.
Ich durchsiebe deine Schläfe mit der 7mm
Я прострелю твой висок семью миллиметрами.
Dicka, nur für deinen Diss warst du wohl hart auf Abiat
Детка, только для своего дисса ты, наверное, сильно упоролась Абиатом.
Wir haben scharfe Waffen da für deine Bottom Mafia
У нас есть острое оружие для твоей донной мафии.
Sunny, du bist innerlich zu süß
Санни, ты внутри слишком сладкая,
Doch ich zeige diesem Land die Pussy hinter dem Kostüm!
Но я покажу этой стране киску под костюмом!
Ich schieß' mit der Neun-Milli-Milli, bis die klein'n Hundeficker krepier'n
Я стреляю из девятимиллиметрового, пока эти мелкие собакоебы не сдохнут.
Kille dein'n Song heute lean-back, smooth, chilly-billy, Digga, bitte, du bist nicht so wie wir!
Убиваю твой трек сегодня, расслабленно, плавно, чилли-билли, детка, прошу, ты не такая, как мы!
Nicht so wie wir! Du bist nicht so wie wir!
Не такая, как мы! Ты не такая, как мы!
Nicht so wie wir! Du bist nicht so wie wir!
Не такая, как мы! Ты не такая, как мы!
Hah, Dima, du armes Schwein!
Ха, Дима, ты бедняга!
Ziehst nach zwei Jahren deine Maske ab, um innerhalb von einer Woche an demselben Punkt zu sein, an dem du gewesen bist, als du sie angezogen hast.
Снимаешь маску через два года, чтобы через неделю оказаться в той же точке, где ты был, когда надел ее.
Aber hey, probier's nächstes Mal doch als Spider-Man, Alter! Bitteschön!
Но эй, попробуй в следующий раз Человека-паука, детка! Пожалуйста!
Ich geh' zu deiner Frau, Dicka Bootybedarf
Я иду к твоей жене, детка нужен секс.
Hab' gehört die kleine Nutte kann ein'n guten Spagat
Слышал, эта маленькая шлюшка умеет хороший шпагат.
Denn du weißt genau, seit diesem einen Studiotag
Ведь ты точно знаешь, с того самого дня в студии,
Ist sie in deiner Gegend auch bekannt als Nudelsalat
Она в твоем районе известна как макаронный салат.
Hurensohnanalysen führ'n zu Hurensohnbars
Анализ сукиных сыновей ведет к сучьим рифмам.
Dicka, damals hatte deine ganze Crew mit ihr Spaß
Детка, тогда вся твоя команда развлекалась с ней.
Aber dennoch hast du dich mit diesem Groupie gepaart
Но все же ты связался с этой группи.
Ihr seid vor mir nur noch sicher, wenn die Kugel versagt
Вы в безопасности передо мной, только если пуля даст осечку.
Du mutiger Chab willst dich messen mit mir
Ты, смелый чувак, хочешь тягаться со мной,
Obwohl du weißt, dass du ein Treffen und auch Battle verlierst
Хотя знаешь, что проиграешь встречу и баттл.
Julien und Sunny sagen, dass sie fall'n zusamm'n
Жюльен и Санни говорят, что они упадут вместе.
Wenn wir drei mal ehrlich sind, macht ihr alles zusamm'n
Если мы будем честны, вы все делаете вместе.
Guck, mich würde es nicht wundern, wenn ihr euch gegenseitig fickt
Смотри, меня бы не удивило, если бы вы трахали друг друга.
Wie fühlt sich ein Mann mit der Ehre einer Bitch? (wie?)
Каково это быть мужчиной с честью сучки? (Как?)
Analysier'n wir mal das Leben deiner Miss
Давайте проанализируем жизнь твоей мисс.
Wie man sie auf der Straße schlagen wollte wegen einem Diss
Как ее хотели избить на улице из-за дисса.
Aber du bist nicht gekomm'n, weil du dich gerne mal versteckst
Но ты не пришел, потому что любишь прятаться.
Aus der Ferne wirst du frech, du erbärmliches Subjekt
Издалека ты дерзкая, ты жалкий субъект.
Und wenn wir sagen, dass wir sterben wollen, dann sterben wir in echt!
И если мы говорим, что хотим умереть, то мы умрем на самом деле!
Bei dir ist das nur irgend so ein Vers in deinem Rap
У тебя это всего лишь какой-то стих в твоем рэпе.
Nur der kleine Sunnyboy, der rappte wie Kollegah
Всего лишь маленький Саннибой, который читал, как Коллегах.
Mit Doubletimeflows und Texten wie Kollegah
С дабл-тайм флоу и текстами, как у Коллегаха.
Aber für das ganze Land bist du nur ein Hampelmann
Но для всей страны ты всего лишь марионетка.
Warum so angespannt? Ich hab' noch gar nicht angefang'n!
Почему так напряжена? Я еще даже не начинал!
Keiner kommt an mich und meine Bande ran
Никто не подойдет ко мне и моей банде.
Ich bin mit dir fertig, wenn die Bitch für euer Brot an einer Stange tanzt
Я закончу с тобой, когда эта сучка будет танцевать на шесте за ваше бабло.
Räume diese Pisser aus dem Weg wie Alonso
Убираю этих мудаков с дороги, как Алонсо.
Die ganze Analyse geht auf dein Konto
Весь анализ идет на твой счет.
Aber Julien wirst du nie wieder einmischen
Но Жюльена ты больше никогда не будешь впутывать,
Denn ich kenne deine tiefsten Geheimnisse
Потому что я знаю твои самые глубокие тайны.
Die letzten Tage war ich viel unterwegs
Последние дни я много путешествовал
Und hab sehr viel erfahren über Dima sein Leben
И очень много узнал о жизни Димы.
Daddy war ein Penner, den du selber nicht kennst
Папаша был неудачником, которого ты сама не знаешь,
Deshalb leidest du an sehr starkem Elternkomplex (Drama)
Поэтому ты страдаешь от очень сильного комплекса родителей (драма).
Deine Mama glaubt an schwarze Magie
Твоя мама верит в черную магию.
In deiner Jugend machten dich die roten Haare labil (labil)
В юности рыжие волосы делали тебя неуравновешенной (неуравновешенной).
Pflegst eine perverse Liebe zu Sponge (Sponge)
Питаешь извращенную любовь к Спанч Бобу (Спанч Бобу).
Trägst ein Kostüm vor dem Spiegel und kommst (kommst)
Носишь костюм перед зеркалом и кончаешь (кончаешь).
Lebst in Beziehung seit 2009
Живешь в отношениях с 2009 года,
Aber rappst in den Texten von dreitausend Oll'n
Но в текстах читаешь о трех тысячах шлюх.
Bei dir Scheißhaufen läuft, mutige Moves
У тебя, кучи дерьма, смелые движения,
Wie du Julien rufst für den Hurensohncoup
Как ты зовешь Жюльена для сукиного хода.
Ich habe deine Kleine bei Google gesucht
Я поискал твою малышку в Google,
Paar Minuten gebucht über Hure4you
Заказал на пару минут через Hure4you.
Sag, der guten ein'n Gruß, cooler Beruf
Передай ей привет, классная работа.
Du machst ein'n auf Gangster, shu ya haruf!
Ты строишь из себя гангстера, shu ya haruf!
Deine Freundin ist bei dir Zuhause der Mann
Твоя девушка у тебя дома мужчина,
Denn sie trägt die Socken und du die Dessous
Потому что она носит носки, а ты нижнее белье.
Wenn sie sagt, dass du springst, fragst du nur noch wie hoch
Когда она говорит тебе прыгать, ты спрашиваешь только, как высоко.
Ohne deine Bodyguards hast du Ruhrpottverbot
Без своих телохранителей тебе в Рурской области запрещено появляться.
Ich bin noch nie abgehauen, ich bin hier und bleibe steh'n
Я никогда не убегал, я здесь и останусь стоять.
Was dir deine Leute sagen, Dicka, wird dir nur erzählt
То, что тебе говорят твои люди, детка, тебе просто рассказывают.
Du warst die peinliche Gaylordfigur
Ты была жалкой гейской фигурой
Mit Autotunehooks und 'ner Baywatchfrisur
С автотюновыми хуками и прической из "Спасателей Малибу".
Du warst mit Kollegah, doch es brachte dir nichts
Ты была с Коллегахом, но это тебе ничего не дало,
Denn jeder konnte erkenn'n, wie Plastik du bist
Потому что каждый мог видеть, насколько ты пластиковая.
Mit den Ohrring'n und dem Spastigesicht
С серьгами и спастическим лицом,
Bis Julien kam mit einer Maske für dich
Пока не пришел Жюльен с маской для тебя.
SpongeBob als Rapper wär krass für die Kids
Спанч Боб как рэпер был бы крут для детей.
Ein Taktischer Schritt macht euch Bastarde rich
Тактический шаг делает вас, ублюдков, богатыми.
Eine Rhymearea und der Schwamm wird gewinn'n
Одна Rhymearea, и губка победит.
Völlig irrelevant, was die anderen bring'n
Совершенно неважно, что принесут другие.
Ihr spielt mit den Träum'n der neu'n Generation
Вы играете с мечтами нового поколения.
Noch ein falsches Wort und wir bang'n die Kanon'n (brraa)
Еще одно неверное слово, и мы взорвем пушки (брра).
Du hast Schiss (du hast Schiss)
Ты боишься (ты боишься).
Deine Jungs schieben Panik, Sunny! (Sunny)
Твои парни паникуют, Санни! (Санни).
Egal wo du bist (egal)
Где бы ты ни была (где бы ни была),
Wir ballern Vollautomatik, Sunny (Sunny)
Мы палим из автоматов, Санни (Санни).
Du bist noch ein Kind (ein Kind)
Ты еще ребенок (ребенок).
Für die Großfamilien musst du zahlen Money (Money)
За большие семьи ты должна платить деньги (деньги).
Du bist gefickt (brrrr)
Ты трахана (бррр).
Dich erwarten harte Jahre, Sunny!
Тебя ждут тяжелые годы, Санни!
Dich erwarten harte Jahre, mein Lieber.
Тебя ждут тяжелые годы, моя дорогая.
Sunny, Dima, SpongeBOZZ, Pikachu oder wie du dich nennen magst, Alter. Der ist nur für dich, heh, die Großfamilie jagt mich, he?
Санни, Дима, Спанч Боб, Пикачу или как ты себя там называешь, детка. Это только для тебя, хе, большая семья охотится за мной, да?
Oh Mann! Du bist noch ein kleiner Junge, du weißt gar nicht, worauf du dich einlässt oder eingelassen hast.
О боже! Ты еще маленькая девочка, ты даже не знаешь, во что ты ввязываешься или ввязалась.
Aber das ist jetzt deine Suppe, viel Spaß damit! Und Julien?
Но это теперь твой суп, приятного аппетита! А Жюльен?
Hah, auf dich will ich gar nicht eingehen, du Opfer!
Ха, о тебе я даже говорить не хочу, жертва!
Deine Analyse kannst du dir vertikal in dein'n Arsch reinschieben, okay? Sorg nicht dafür, dass ich dich mal analysiere, du einsames Elend, Alter! Aber du wolltest mich bloßstellen, du wolltest mich erniedrigen.
Свой анализ ты можешь засунуть себе вертикально в задницу, понятно? Не заставляй меня тебя анализировать, ты одинокое ничтожество, детка! Но ты хотела меня опозорить, ты хотела меня унизить.
Du dachtest, du hast hier irgendeinen Toony oder irgendeinen Rapper aus deiner Liga vor dir stehen, ja?
Ты думала, что перед тобой стоит какой-то мультяшка или какой-то рэпер из твоей лиги, да?
Aber so läuft das nicht, denn hier steh'n zehn Jahre Rap.
Но так дела не делаются, потому что здесь стоят десять лет рэпа.
Und weißt du, was zehn Jahre Rap mit einem Opfer wie dir machen?
И знаешь, что десять лет рэпа делают с такой жертвой, как ты?
Du wolltest meinem Geschäft schaden?
Ты хотела навредить моему бизнесу?
Ich zeig' dir mal, wie das geht, denn ab September starte ich die LifeisBattle-Area auf dem LifeisPain-Channel.
Я покажу тебе, как это делается, потому что с сентября я запускаю LifeisBattle-Area на канале LifeisPain.
Gemacht von einem Rapper und nicht von einem Versager.
Сделано рэпером, а не неудачником.
Alle Infos gehen die Tage online und dann werden wir ja sehen, was von deinem JBB-Scheiß übrig bleibt, du Piç!
Вся информация появится в сети через несколько дней, и тогда мы увидим, что останется от твоего JBB-дерьма, ты сучка!





Writer(s): Aribeatz, Dennis Kör, Kianush, O.c., Parham Vakili


Attention! Feel free to leave feedback.