Lyrics and translation P.A. Sports - Nur wir zwei
Ich
hätte
niemals
dran
geglaubt,
mein
Engel,
dass
ich
noch
lieben
kann
Я
бы
никогда
не
поверил
в
это,
мой
ангел,
что
я
все
еще
могу
любить
Azizam,
man,
bitte
halt
dich
fest
an
dieser
Hand
Азизам,
чувак,
пожалуйста,
держись
крепче
за
эту
руку
Mir
war's
noch
nicht
klar,
aber
ich
glaube
es
war
Schicksal
Я
еще
не
понял,
но
я
думаю,
что
это
была
судьба
Dieser
eine
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
В
тот
единственный
день,
когда
я
увидел
тебя
Dass
ich
geknickt
war,
hast
du
an
meinem
Blick
erkannt
То,
что
я
скривился,
ты
понял
по
моему
взгляду
Und
bis
heute
Engel
hab
ich
mich
noch
nicht
bedankt
И
до
сегодняшнего
дня,
ангел,
я
еще
не
поблагодарил
Ich
weiß
es
war
am
Anfang
schwer
mit
mir
Я
знаю,
что
мне
было
тяжело
в
начале
Ich
konnte
kein
Vertrauen
finden
und
war
deshalb
nie
fair
zu
dir
Я
не
мог
найти
доверия
и
поэтому
никогда
не
был
справедлив
к
тебе
Weil
ich
Krisen
in
der
Stadt
hatte,
hast
du
mich
zu
dir
geholt
Из-за
того,
что
у
меня
были
кризисы
в
городе,
ты
взял
меня
к
себе
Obwohl
es
schwer
war
mit
mir
zu
wohnen
Хотя
со
мной
было
трудно
жить
Du
hast
meinen
Arsch
gerettet,
als
ich
noch
pleite
war
Ты
спас
мою
задницу,
когда
я
еще
был
сломлен
Und
dass
du
leiden
musstest
dafür,
war
dir
scheißegal
И
то,
что
тебе
пришлось
страдать
из-за
этого,
тебе
было
плевать
Du
hast
mich
festgehalten
und
aufgebaut
Ты
держал
меня
и
строил
In
der
Anfangszeit
hab
ich
dein
Vertrauen
missbraucht
В
начальный
период
я
злоупотреблял
твоим
доверием
Ich
konnte
einfach
nicht
glauben,
dass
es
noch
immer
geht
Я
просто
не
мог
поверить,
что
это
все
еще
продолжается
Heute
kann
ich
diesen
einen
Ring
an
deinem
Finger
sehen
Сегодня
я
вижу
это
кольцо
на
твоем
пальце
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
Ты
и
я,
Ангел,
только
мы
двое
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
Что
бы
ни
говорили
другие,
только
мы
двое,
детка
Nur
wir
zwei
und
der
Rest
ist
mir
egal
Только
мы
двое,
а
остальное
мне
все
равно
Ich
halt
dich
fest
in
meinem
Arm
du
bist
das
beste,
was
ich
hab
Я
крепко
держу
тебя
в
своих
объятиях
ты
лучшее,
что
у
меня
есть
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
Ты
и
я,
Ангел,
только
мы
двое
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
Что
бы
ни
говорили
другие,
только
мы
двое,
детка
Ich
bin
bei
dir
und
halt
dich
fest,
wenn
du
fällst
Я
с
тобой
и
буду
держать
тебя,
когда
ты
упадешь
Nur
wir
zwei
ganz
allein
gegen
den
Rest
dieser
Welt
Только
мы
двое
совсем
одни
против
остального
этого
мира
Ich
guck
dir
in
die
Augen
und
erkenne
deine
Traurigkeit
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
узнаю
твою
печаль
Auch
wenn
ich
zu
Hause
schrei:
"Engel
nein,
du
brauchst
nicht
weinen"
Даже
когда
я
кричу
дома:
"Ангел,
нет,
тебе
не
нужно
плакать"
Vieles
was
ich
mache
ist
falsch,
aber
bitte
glaub
mir
Многое
из
того,
что
я
делаю,
неправильно,
но,
пожалуйста,
поверь
мне
All
die
anderen
Frauen
hier
lassen
mich
kalt
Все
остальные
женщины
здесь
оставляют
меня
холодным
Mann,
ich
muss
lachen,
wenn
ich
sehe,
wie
die
ganzen
Gangster
draußen
sind
Чувак,
я
должен
смеяться,
когда
вижу,
как
все
гангстеры
выходят
Alle
wollen
den
Jackpot
aber
ich
hab
den
Hauptgewinn
Все
хотят
джекпот,
но
у
меня
есть
главный
выигрыш
An
so
manchen
Tagen
wird
das
Leben
zum
Orkan
В
такие
дни
жизнь
превращается
в
ураган
Aber
meine
Freu
ist
ein
Soldat
und
bis
zum
Ende
loyal,
Baby
Но
мой
рад-солдат
и
предан
до
конца,
детка
So
viele
Frauen
sind
neidisch
auf
deinen
Platz
Так
много
женщин
завидуют
твоему
месту
Und
wollen
uns
böses,
aber
wir
beide
machen
nicht
schlapp
И
хотят
нам
зла,
но
мы
оба
не
слабеем
Ganz
egal
mit
wie
viel
Augen
uns
der
Teufel
begegnet
Независимо
от
того,
сколько
глаз
встретит
нас
дьявол
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los,
du
bist
heute
mein
Leben
Я
больше
не
отпущу
тебя,
ты
сегодня
моя
жизнь
Seit
du
da
bist
kann
man
diesen
Frieden
in
mir
endlich
sehen
С
тех
пор,
как
ты
там,
ты
наконец-то
можешь
увидеть
этот
мир
во
мне
Und
ich
hoffe,
dass
dieses
Kapitel
nie
zu
Ende
geht
И
я
надеюсь,
что
эта
глава
никогда
не
закончится
Auch
wenn
ich
keine
deiner
Seiten
verdiene
Даже
если
я
не
заслуживаю
ни
одной
из
твоих
страниц
Ich
will
immer
bei
dir
sein,
wir
sind
eine
Familie
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой,
мы
одна
семья
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
Ты
и
я,
Ангел,
только
мы
двое
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
Что
бы
ни
говорили
другие,
только
мы
двое,
детка
Nur
wir
zwei
und
der
Rest
ist
mir
egal
Только
мы
двое,
а
остальное
мне
все
равно
Ich
halt
dich
fest
in
meinem
Arm
du
bist
das
beste,
was
ich
hab
Я
крепко
держу
тебя
в
своих
объятиях
ты
лучшее,
что
у
меня
есть
Du
und
ich,
Engel,
nur
wir
zwei
Ты
и
я,
Ангел,
только
мы
двое
Egal
was
die
anderen
sagen,
nur
wir
zwei,
Baby
Что
бы
ни
говорили
другие,
только
мы
двое,
детка
Ich
bin
bei
dir
und
halt
dich
fest,
wenn
du
fällst
Я
с
тобой
и
буду
держать
тебя,
когда
ты
упадешь
Nur
wir
zwei
ganz
allein
gegen
den
Rest
dieser
Welt
Только
мы
двое
совсем
одни
против
остального
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parham Vakili, Volkan Tankir
Attention! Feel free to leave feedback.