Lyrics and translation PA Sports feat. Kianush - Suizid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Drück'
ich
eine
Kugel
in
die
Trommel
vom
Revolver
I'll
press
a
bullet
into
the
chamber
of
the
revolver
Oder
steig'
ich
in
den
22-Zoller
und
gebe
Vollgas?
Or
should
I
get
in
the
22-inch
and
floor
it?
Die
Krawatte
um
meinen
Hals
wird
immer
enger
The
tie
around
my
neck
is
getting
tighter
Ich
hab'
kein'n
Bock
mehr
I'm
done
with
it
all
Vielleicht
komm'
ich
dir
näher
vom
achtzehnten
Stockwerk
Maybe
I'll
get
closer
to
you
from
the
eighteenth
floor
Kippe
mir
den
Tod
in
ein
Glas
und
ich
trinke
I
pour
death
into
a
glass
and
drink
it
Trinke,
bis
die
Stimme
in
mir
drinnen
dann
verschwindet
Drink
until
the
voice
inside
me
disappears
Fresse
Kapseln
so
wie
Bonbons
Swallow
capsules
like
candies
Mische
mir
ein'n
Cocktail
Mix
myself
a
cocktail
Freunde
schreiben
mir
auf
WhatsApp
Friends
text
me
on
WhatsApp
Und
ich
antworte
nur:
Okay
And
I
just
reply:
Okay
Halluzinationen,
ich
werde
müde
und
seh'
Geister
Hallucinations,
I
get
tired
and
see
ghosts
Kann
den
Körper
nicht
bewegen
Can't
move
my
body
Und
versinke
wie
im
Treibsand
And
I
sink
like
quicksand
Hörst
du,
wie
die
Uhr
tickt,
tickt,
tickt?
Do
you
hear
the
clock
ticking,
ticking,
ticking?
Mir
läuft
die
Zeit
ab
I'm
running
out
of
time
Meine
Herzfrequenz
sinkt
und
die
Stimmen
werden
leiser
My
heart
rate
is
dropping
and
the
voices
are
getting
quieter
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Will
ich
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
want
to
hear
you
say
you
love
me
Schon
mein
siebtes
Glas,
denke
nicht
mehr
nach
Already
on
my
seventh
glass,
not
thinking
anymore
Bin
im
Wahn,
was
ist
wenn
die
Kugel
fliegt?
I'm
delusional,
what
if
the
bullet
flies?
Was
haben
wir
getan?
Das
war
nicht
geplant
What
have
we
done?
This
wasn't
planned
Du
bist
nicht
mehr
da,
Baby,
ruhe
in
Frieden
You're
gone,
baby,
rest
in
peace
Ich
komm'
nicht
mehr
klar
I
can't
handle
it
anymore
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
Thousand
voices
in
my
head
Und
eine
davon
sagt
And
one
of
them
says
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Will
ich
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
want
to
hear
you
say
you
love
me
Schon
mein
siebtes
Glas,
denke
nicht
mehr
nach
Already
on
my
seventh
glass,
not
thinking
anymore
Bin
im
Wahn,
was
ist
wenn
die
Kugel
fliegt?
I'm
delusional,
what
if
the
bullet
flies?
Was
haben
wir
getan?
Das
war
nicht
geplant
What
have
we
done?
This
wasn't
planned
Du
bist
nicht
mehr
da,
Baby,
ruhe
in
Frieden
You're
gone,
baby,
rest
in
peace
Ich
komm'
nicht
mehr
klar
I
can't
handle
it
anymore
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
Thousand
voices
in
my
head
Und
eine
davon
sagt:
Suizid
And
one
of
them
says:
Suicide
Ich
will
nix
hör'n,
ich
hass'
euch
I
don't
want
to
hear
anything,
I
hate
you
all
Stimmt
es,
dass
Endorphine
zurückkomm'n
Is
it
true
that
endorphins
come
back
Wenn
man
absäuft?
When
you
drink
yourself
to
death?
Ich
sehn'
mich
nach
dem
Meer
I
long
for
the
sea
Will
testen,
wie
weit
ich
komm'n
kann
Want
to
test
how
far
I
can
go
Versuche
schon
seit
Jahren,
die
Schicksalsschläge
zu
kontern
Been
trying
for
years
to
counter
the
blows
of
fate
Mein
Leben
hat
kein'n
Wert
My
life
has
no
value
Wenn
mein
Leben
nicht
mehr
da
ist
When
my
life
is
gone
Versinke
nachts
in
Panik
und
lad'
die
Vollautomatik
Drown
in
panic
at
night
and
load
the
automatic
Will
die
Kugel
in
mein'n
Schädel
jagen
Want
to
drive
the
bullet
into
my
skull
Auch
wenn
das
haram
ist
Even
if
it's
haram
Alles
ging
systematisch
kaputt,
weil
du
nicht
da
bist
Everything
systematically
fell
apart
because
you're
not
here
Baby,
werden
wir
uns
wieder
treffen
außerhalb
der
Matrix?
Baby,
will
we
meet
again
outside
the
Matrix?
Überdosis
Tramadol,
der
Schmerz
ist
irreparabel
Tramadol
overdose,
the
pain
is
irreparable
Bitte
send'
mir
ein
Signal
Please
send
me
a
signal
Nur
ein
Zeichen,
eine
Nachricht
Just
a
sign,
a
message
Ich
würd'
dir
in
die
Hölle
folgen,
wenn
du
das
erwartest
I'd
follow
you
to
hell
if
that's
what
you
expect
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Will
ich
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
want
to
hear
you
say
you
love
me
Schon
mein
siebtes
Glas,
denke
nicht
mehr
nach
Already
on
my
seventh
glass,
not
thinking
anymore
Bin
im
Wahn,
was
ist
wenn
die
Kugel
fliegt?
I'm
delusional,
what
if
the
bullet
flies?
Was
haben
wir
getan?
Das
war
nicht
geplant
What
have
we
done?
This
wasn't
planned
Du
bist
nicht
mehr
da,
Baby,
ruhe
in
Frieden
You're
gone,
baby,
rest
in
peace
Ich
komm'
nicht
mehr
klar
I
can't
handle
it
anymore
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
Thousand
voices
in
my
head
Und
eine
davon
sagt
And
one
of
them
says
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Will
ich
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
want
to
hear
you
say
you
love
me
Schon
mein
siebtes
Glas,
denke
nicht
mehr
nach
Already
on
my
seventh
glass,
not
thinking
anymore
Bin
im
Wahn,
was
ist
wenn
die
Kugel
fliegt?
I'm
delusional,
what
if
the
bullet
flies?
Was
haben
wir
getan?
Das
war
nicht
geplant
What
have
we
done?
This
wasn't
planned
Du
bist
nicht
mehr
da,
Baby,
ruhe
in
Frieden
You're
gone,
baby,
rest
in
peace
Ich
komm'
nicht
mehr
klar
I
can't
handle
it
anymore
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
Thousand
voices
in
my
head
Und
eine
davon
sagt
And
one
of
them
says
Mir
ist
alles
scheißegal,
nur
ein
letztes
Mal
I
don't
give
a
damn
about
anything,
just
one
last
time
Will
ich
hören,
wie
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
I
want
to
hear
you
say
you
love
me
Schon
mein
siebtes
Glas,
denke
nicht
mehr
nach
Already
on
my
seventh
glass,
not
thinking
anymore
Bin
im
Wahn,
was
ist
wenn
die
Kugel
fliegt?
I'm
delusional,
what
if
the
bullet
flies?
Was
haben
wir
getan?
Das
war
nicht
geplant
What
have
we
done?
This
wasn't
planned
Du
bist
nicht
mehr
da,
Baby,
ruhe
in
Frieden
You're
gone,
baby,
rest
in
peace
Ich
komm'
nicht
mehr
klar
I
can't
handle
it
anymore
Tausend
Stimmen
in
meinem
Kopf
Thousand
voices
in
my
head
Und
eine
davon
sagt:
Suizid
And
one
of
them
says:
Suicide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chekaa, Chrizmatic
Attention! Feel free to leave feedback.