Lyrics and translation PABLO - Hey Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
man,
how
you
doin
now?
Эй,
как
твои
дела?
Been
a
year
since
I
asked,
and
I
don't
know
how
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
спрашивал,
и
я
не
знаю,
как
Things
have
been
real
good,
been
a
hella
ride
Все
было
очень
хорошо,
это
был
адский
путь
Can't
slow
down,
time's
not
on
my
side
Не
могу
сбавлять
темп,
время
не
на
моей
стороне
I
been
working
day
and
night,
got
no
calories
Я
работал
день
и
ночь,
совсем
без
калорий
I
got
eyes
on
me,
I
got
enemies
На
мне
взгляды,
у
меня
есть
враги
Used
to
have
the
whole
team,
had
no
boundaries
Раньше
была
целая
команда,
не
было
границ
Now
the
mirror
is
my
friend
through
my
victories
Теперь
зеркало
— мой
друг
в
моих
победах
FaceTime,
no
conection
oh,
nevermind
FaceTime,
нет
соединения,
о,
неважно
Can't
look
you
in
the
eye
like
we
both
blind
Не
могу
смотреть
тебе
в
глаза,
как
будто
мы
оба
слепы
Trying
hard,
tryna
act
like
I
feel
alive
Очень
стараюсь,
пытаюсь
вести
себя
так,
будто
я
жив
Bunch
of
fake
handshakes
and
a
hi5
Куча
фальшивых
рукопожатий
и
«дай
пять»
I've
been
trying
to
find
the
truth,
but
I
see
no
trace
Я
пытался
найти
правду,
но
не
вижу
следа
I've
been
going
up
and
down,
but
I'm
in
the
race
Я
то
взлетаю,
то
падаю,
но
я
в
гонке
Different
time,
same
people
and
the
same
place
Другое
время,
те
же
люди
и
то
же
место
Things
changed
way
too
much
man
this
ain't
no
phase
Все
слишком
сильно
изменилось,
это
не
просто
этап
All
my
old
friends
now
up
in
different
cities
Все
мои
старые
друзья
теперь
в
разных
городах
All
my
new
friends
ball
till
they
feeling
dizzy
Все
мои
новые
друзья
отрываются
до
головокружения
But
forget
it
man,
I've
always
been
misunderstood
Но
забудь
об
этом,
меня
всегда
неправильно
понимали
Hey
man,
how
you
doin
now?
Эй,
как
твои
дела?
Been
a
year
since
I
asked,
and
I
don't
know
how
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
спрашивал,
и
я
не
знаю,
как
Things
have
been
real
good,
been
a
hella
ride
Все
было
очень
хорошо,
это
был
адский
путь
Can't
slow
down,
time's
not
on
my
side
Не
могу
сбавлять
темп,
время
не
на
моей
стороне
Miss
the
evening
drives
in
the
Scorpio
Скучаю
по
вечерним
поездкам
на
Scorpio
Spent
the
last
weekend
in
the
studio
Провел
прошлые
выходные
в
студии
See
the
pics
of
your
new
friends
on
my
phone
Вижу
фотографии
твоих
новых
друзей
в
телефоне
Guess
you'll
never
know
what
it's
like
to
feel
alone
Наверное,
ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким
Got
these
lights
in
my
eyes
when
I
hit
the
stage
Эти
огни
слепят
меня,
когда
я
выхожу
на
сцену
Yeah
it's
showtime,
welcome
to
the
new
age
Да,
это
шоу-тайм,
добро
пожаловать
в
новую
эру
Thought
I'd
make
you
feel
happy,
thought
I'd
make
you
proud
Думал,
что
сделаю
тебя
счастливой,
думал,
что
сделаю
тебя
гордой
Thought
I'd
see
the
sunshine
with
no
dark
clouds
Думал,
что
увижу
солнце
без
темных
туч
Yeah
this
thing
looks
so
good
on
the
outside
Да,
все
выглядит
так
хорошо
снаружи
Now
they
play
my
songs
everywhere
worldwide
Теперь
мои
песни
играют
по
всему
миру
I'd
probably
talk
about
us
in
my
next
track
Наверное,
я
расскажу
о
нас
в
следующем
треке
Can't
forget
us
even
though
I
didn't
text
back
Не
могу
забыть
нас,
даже
если
я
не
ответил
на
сообщение
My
dad
asks
me
when
I'll
do
my
MBA
Отец
спрашивает,
когда
я
получу
степень
MBA
Her
friends
ask
my
mum
she
don't
know
what
to
say
Твои
друзья
спрашивают
мою
маму,
она
не
знает,
что
сказать
I
can't
feel
this
conversation,
I
can't
feel
my
heart
Я
не
чувствую
этого
разговора,
я
не
чувствую
своего
сердца
Wish
I
knew
the
situation
right
back
from
the
start
Хотел
бы
я
знать
ситуацию
с
самого
начала
Hold
on
a
sec,
yeah,
I
don't
see
you
smile
Подожди
секунду,
да,
я
не
вижу
твоей
улыбки
Haven't
left
my
own
house
yea
it's
been
a
while
Давно
не
выходил
из
дома,
да,
прошло
много
времени
It's
funny
how
you
never
were
the
one
to
stay
Забавно,
что
ты
никогда
не
была
той,
кто
остается
But
it's
cool
man,
I
guess
it's
just
the
price
I
pay
Но
все
нормально,
думаю,
это
просто
цена,
которую
я
плачу
Hey
man,
how
you
doin
now?
Been
a
year
since
I
asked,
Эй,
как
твои
дела?
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
спрашивал,
And
I
don't
know
how
Things
have
been
real
good,
и
я
не
знаю,
как.
Все
было
очень
хорошо,
Been
a
hella
ride
Can't
slow
down,
это
был
адский
путь.
Не
могу
сбавлять
темп,
Time's
not
on
my
side
Miss
the
late
night
drives
время
не
на
моей
стороне.
Скучаю
по
ночным
поездкам
In
the
Scorpio
Spent
the
last
weekend
in
the
studio
на
Scorpio.
Провел
прошлые
выходные
в
студии.
See
the
pics
of
your
new
friends
on
my
phone
Вижу
фотографии
твоих
новых
друзей
в
телефоне.
Guess
you'll
never
know
what
it's
like
to
feel
alone
Наверное,
ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Upamanyu Datta
Album
Hey Man
date of release
25-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.