Lyrics and translation PABLO - Hey Man
Hey
man,
how
you
doin
now?
Эй,
парень,
как
поживаешь?
Been
a
year
since
I
asked,
and
I
don't
know
how
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
спрашивал,
и
я
не
знаю,
как.
Things
have
been
real
good,
been
a
hella
ride
Все
было
очень
хорошо,
это
была
адская
поездка
Can't
slow
down,
time's
not
on
my
side
Я
не
могу
замедлиться,
время
не
на
моей
стороне.
I
been
working
day
and
night,
got
no
calories
Я
работал
день
и
ночь,
и
у
меня
не
было
калорий.
I
got
eyes
on
me,
I
got
enemies
За
мной
следят,
у
меня
есть
враги.
Used
to
have
the
whole
team,
had
no
boundaries
Раньше
у
нас
была
целая
команда,
не
было
никаких
границ.
Now
the
mirror
is
my
friend
through
my
victories
Теперь
зеркало
мой
друг
благодаря
моим
победам
FaceTime,
no
conection
oh,
nevermind
FaceTime,
никакой
связи,
о,
неважно
Can't
look
you
in
the
eye
like
we
both
blind
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза,
как
будто
мы
оба
слепы.
Trying
hard,
tryna
act
like
I
feel
alive
Изо
всех
сил
стараюсь
вести
себя
так,
будто
чувствую
себя
живым.
Bunch
of
fake
handshakes
and
a
hi5
Куча
фальшивых
рукопожатий
и
привет
5
I've
been
trying
to
find
the
truth,
but
I
see
no
trace
Я
пытаюсь
найти
правду,
но
не
вижу
никаких
следов.
I've
been
going
up
and
down,
but
I'm
in
the
race
Я
поднимался
и
опускался,
но
я
в
гонке.
Different
time,
same
people
and
the
same
place
Другое
время,
те
же
люди
и
то
же
место.
Things
changed
way
too
much
man
this
ain't
no
phase
Все
слишком
сильно
изменилось
чувак
это
не
фаза
All
my
old
friends
now
up
in
different
cities
Все
мои
старые
друзья
теперь
в
разных
городах.
All
my
new
friends
ball
till
they
feeling
dizzy
Все
мои
новые
друзья
шикуют
до
головокружения
But
forget
it
man,
I've
always
been
misunderstood
Но
забудь
об
этом,
парень,
меня
всегда
неправильно
понимали.
Hey
man,
how
you
doin
now?
Эй,
парень,
как
поживаешь?
Been
a
year
since
I
asked,
and
I
don't
know
how
Прошел
год
с
тех
пор,
как
я
спрашивал,
и
я
не
знаю,
как.
Things
have
been
real
good,
been
a
hella
ride
Все
было
очень
хорошо,
это
была
адская
поездка
Can't
slow
down,
time's
not
on
my
side
Я
не
могу
замедлиться,
время
не
на
моей
стороне.
Miss
the
evening
drives
in
the
Scorpio
Скучаю
по
вечерним
поездкам
в
Скорпионе
Spent
the
last
weekend
in
the
studio
Последние
выходные
провел
в
студии.
See
the
pics
of
your
new
friends
on
my
phone
Посмотри
фотографии
твоих
новых
друзей
на
моем
телефоне
Guess
you'll
never
know
what
it's
like
to
feel
alone
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это-чувствовать
себя
одиноким.
Got
these
lights
in
my
eyes
when
I
hit
the
stage
У
меня
в
глазах
горели
огоньки,
когда
я
выходил
на
сцену.
Yeah
it's
showtime,
welcome
to
the
new
age
Да,
пришло
время
шоу,
Добро
пожаловать
в
новую
эру
Thought
I'd
make
you
feel
happy,
thought
I'd
make
you
proud
Я
думал,
что
сделаю
тебя
счастливой,
думал,
что
заставлю
гордиться
мной.
Thought
I'd
see
the
sunshine
with
no
dark
clouds
Я
думал,
что
увижу
солнце
без
темных
облаков.
Yeah
this
thing
looks
so
good
on
the
outside
Да
эта
штука
выглядит
так
хорошо
снаружи
Now
they
play
my
songs
everywhere
worldwide
Теперь
они
играют
мои
песни
повсюду
по
всему
миру
I'd
probably
talk
about
us
in
my
next
track
Возможно,
я
расскажу
о
нас
в
своем
следующем
треке.
Can't
forget
us
even
though
I
didn't
text
back
Не
могу
забыть
нас,
хотя
я
и
не
ответила.
My
dad
asks
me
when
I'll
do
my
MBA
Папа
спрашивает,
когда
я
получу
диплом
MBA.
Her
friends
ask
my
mum
she
don't
know
what
to
say
Ее
друзья
спрашивают
мою
маму
она
не
знает
что
сказать
I
can't
feel
this
conversation,
I
can't
feel
my
heart
Я
не
чувствую
этого
разговора,
я
не
чувствую
своего
сердца.
Wish
I
knew
the
situation
right
back
from
the
start
Хотел
бы
я
знать
ситуацию
с
самого
начала
Hold
on
a
sec,
yeah,
I
don't
see
you
smile
Подожди
секунду,
Да,
я
не
вижу,
чтобы
ты
улыбался.
Haven't
left
my
own
house
yea
it's
been
a
while
Я
не
выходил
из
собственного
дома
да
уже
давно
It's
funny
how
you
never
were
the
one
to
stay
Забавно,
что
ты
никогда
не
был
тем,
кто
остался.
But
it's
cool
man,
I
guess
it's
just
the
price
I
pay
Но
это
круто,
чувак,
думаю,
это
просто
цена,
которую
я
плачу.
Hey
man,
how
you
doin
now?
Been
a
year
since
I
asked,
Эй,
парень,
как
ты
сейчас?
- уже
год
как
я
тебя
не
спрашивал.
And
I
don't
know
how
Things
have
been
real
good,
И
я
не
знаю,
как
все
было
на
самом
деле
хорошо.
Been
a
hella
ride
Can't
slow
down,
Это
была
адская
поездка,
не
могу
притормозить,
Time's
not
on
my
side
Miss
the
late
night
drives
Время
не
на
моей
стороне
скучаю
по
ночным
поездкам
In
the
Scorpio
Spent
the
last
weekend
in
the
studio
В
Скорпионе
провели
последние
выходные
в
студии.
See
the
pics
of
your
new
friends
on
my
phone
Посмотри
фотографии
твоих
новых
друзей
на
моем
телефоне
Guess
you'll
never
know
what
it's
like
to
feel
alone
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это-чувствовать
себя
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Upamanyu Datta
Album
Hey Man
date of release
25-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.