Lyrics and German translation PAC "O.J" - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I'm
dreaming
or
maybe
I'm
just
thinking
Okay,
ich
träume
oder
vielleicht
denke
ich
nur
You're
on
my
mind
for
some
reason
Du
bist
aus
irgendeinem
Grund
in
meinen
Gedanken
For
some
reason,
you
really
got
me
thinking
It's
either
that
or
maybe
I'm
just
dreaming
Aus
irgendeinem
Grund
bringst
du
mich
wirklich
zum
Nachdenken,
entweder
das
oder
ich
träume
nur
I'm
just
thinking
Ich
denke
nur
nach
I'm
really
thinking
Ich
denke
wirklich
nach
About
life
and
achievements
Über
das
Leben
und
Errungenschaften
Sometimes
I
feel
I'm
dreaming
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
träumen
Just
let
all
my
thoughts
sink
in
Lass
all
meine
Gedanken
einfach
einsinken
Like,
is
it
really
my
time
Ist
es
wirklich
meine
Zeit?
Can
you
handle
the
truth
Kannst
du
die
Wahrheit
ertragen
Or
could
the
truth
be
a
lie
Oder
könnte
die
Wahrheit
eine
Lüge
sein
So
I
can't
understand
it
Also
ich
kann
es
nicht
verstehen
Can't
take
my
whole
life
for
granted
Kann
mein
ganzes
Leben
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
Cause
all
the
seeds
that
was
planted
Denn
all
die
Samen,
die
gepflanzt
wurden
Came
beyond
understanding
Kamen
jenseits
des
Verstehens
Living
young
and
reckless
Jung
und
rücksichtslos
leben
You
better
have
some
insurance
Du
solltest
besser
eine
Versicherung
haben
Cause
life
will
sure
leave
you
breathless
Denn
das
Leben
wird
dir
sicher
den
Atem
rauben
Pac-Man
why
you
chasing
a
ghost
Pac-Man,
warum
jagst
du
einen
Geist?
But
can
you
blame
him
the
most
Aber
kann
man
es
ihm
verdenken?
For
stacking
breadcrumbs
to
toast
And
money's
just
like
a
ghost
it's
like
it's
never
there
Dafür,
dass
er
Brotkrumen
zum
Toasten
sammelt,
und
Geld
ist
wie
ein
Geist,
es
ist,
als
wäre
es
nie
da
In
reality
you
look
around
it's
everywhere
In
Wirklichkeit
schaust
du
dich
um,
es
ist
überall
Magic
shots
and
coffee
Zaubertricks
und
Kaffee
Devil
get
up
off
me
Teufel,
geh
weg
von
mir
Cause
I'm
coolin
like
a
frosty
Denn
ich
kühle
ab
wie
ein
Frosty
Never
was
a
felon
cause
War
nie
ein
Verbrecher,
denn
I
knew
that
it
would
cost
me
Ich
wusste,
dass
es
mich
kosten
würde
To
never
find
myself
and
I
think
that's
where
you
lost
me
Mich
niemals
selbst
zu
finden,
und
ich
glaube,
da
hast
du
mich
verloren
Gotta
keep
ya
head
up
Du
musst
den
Kopf
oben
behalten
Or
life
won't
get
no
better
Oder
das
Leben
wird
nicht
besser
Every
morning
when
I
wake
up,
pray
to
God
and
make
my
bed
up
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache,
bete
ich
zu
Gott
und
mache
mein
Bett
As
a
child
I
was
so
clean
Als
Kind
war
ich
so
reinlich
Can't
help
I'm
OCD
Kann
nichts
dafür,
dass
ich
eine
Zwangsstörung
habe
Even
in
this
dark
world
Selbst
in
dieser
dunklen
Welt
I
was
glowing
underneath
Habe
ich
darunter
geleuchtet
Okay
I'm
dreaming
or
maybe
I'm
just
thinking
Okay,
ich
träume
oder
vielleicht
denke
ich
nur
You're
on
my
mind
for
some
reason.
Du
bist
aus
irgendeinem
Grund
in
meinen
Gedanken.
For
some
reason,
you
really
got
me
thinking
Aus
irgendeinem
Grund
bringst
du
mich
wirklich
zum
Nachdenken
It's
either
that,
or
maybe
I'm
just
dreaming
Entweder
das,
oder
ich
träume
vielleicht
nur
Now
is
it
bad
Ist
es
schlimm?
Because
sometimes
I
really
don't
care
Weil
ich
mich
manchmal
wirklich
nicht
kümmere
With
all
that
love
you
don't
share
Bei
all
der
Liebe,
die
du
nicht
teilst
It's
like
we're
flowing
on
air
Es
ist,
als
würden
wir
in
der
Luft
schweben
And
if
I
know
you
don't
care
Und
wenn
ich
weiß,
dass
es
dir
egal
ist
That
means
we're
going
nowhere
Das
bedeutet,
wir
kommen
nirgendwo
hin
And
now
I
know
not
to
care
cause
without
two
there's
no
pair
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mich
nicht
kümmern
muss,
denn
ohne
zwei
gibt
es
kein
Paar
Y.P.
told
me
wake
up
Y.P.
sagte
mir,
ich
solle
aufwachen
I'm
so
sorry
I'm
still
dreaming
Es
tut
mir
so
leid,
ich
träume
immer
noch
I'm
just
caught
up
in
a
maze
of
the
dreams
that
I
believe
in
Ich
bin
nur
gefangen
in
einem
Labyrinth
der
Träume,
an
die
ich
glaube
If
you
blind
you
gotta
see
this
Wenn
du
blind
bist,
musst
du
das
sehen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Oh
never-mind
because
I'm
dreaming
dreams
and
man
I'm
dreaming
or
maybe
I'm
just
thinking
Ach,
egal,
denn
ich
träume
Träume
und
Mann,
ich
träume,
oder
vielleicht
denke
ich
nur
You're
on
my
mind
for
some
reason
Du
bist
aus
irgendeinem
Grund
in
meinen
Gedanken
For
some
reason,
you
really
got
me
thinking
It's
either
that
or
maybe
I'm
just
dreaming
Aus
irgendeinem
Grund
bringst
du
mich
wirklich
zum
Nachdenken,
Entweder
das
oder
ich
träume
vielleicht
nur
Man
I'm
dreaming,
dreaming
dreaming
Mann,
ich
träume,
träume,
träume
I
think
I'm
dreaming
Ich
glaube,
ich
träume
I
lost
my
train
of
thought
what
was
I
thinking
Ich
habe
meinen
Gedankengang
verloren,
was
habe
ich
gedacht?
I'm
lost
for
words
and
now
I'm
barely
breathing,
barely
breathing,
and
Ich
bin
sprachlos
und
jetzt
atme
ich
kaum,
atme
kaum,
und
I
see
dreams
when
I
close
my
eyes
Ich
sehe
Träume,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
have
tears
I
no
longer
cry
Ich
habe
Tränen,
die
ich
nicht
mehr
weine
No
longer
cry
because
I'm
dreaming
Yeah,
because
I'm
dreaming
dreams
Ich
weine
nicht
mehr,
weil
ich
träume
Ja,
weil
ich
Träume
träume
Just
believe
it
cause
I'm
dreaming
or
maybe
I'm
just
thinking
Glaub
es
einfach,
denn
ich
träume
oder
vielleicht
denke
ich
nur
You're
on
my
mind
for
some
reason.
Du
bist
aus
irgendeinem
Grund
in
meinen
Gedanken.
For
some
reason,
you
really
got
me
thinking
It's
either
that,
either
that
Yeah
Aus
irgendeinem
Grund,
bringst
du
mich
wirklich
zum
Nachdenken,
entweder
das,
entweder
das
Ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Kanye West, Jerry Butler, Jayceon Terrell Taylor, Leon A Huff
Album
Dreams
date of release
14-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.