PALO! - Crescencio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PALO! - Crescencio




Crescencio
Кресченсио
Crescencio era un hombre honesto que vivía en Pinar del Río
Кресченсио был честным человеком, который жил в Пинар-дель-Рио
Donde tenía un bohío y una cosecha de anón
Где у него была хижина и урожай анона
Cansado de arar la tierra quiso irse a la ciudad
Уставший пахать землю, он решил поехать в город
Pues tenía curiosidad de ver como allí vivían
Ведь ему было любопытно посмотреть, как там живут
Con su sombrero de paja se fue a la terminal
В своей соломенной шляпе он отправился на вокзал
Donde hasta la capital un tren lo trasladaría
Откуда до столицы его должен был отвезти поезд
Y allí comenzó la historia del güajiro que creía
И так началась история крестьянина, который верил
Que el tren iba por la vía halado por cinco bueyes
Что поезд едет по рельсам, запряженный пятью быками
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
Cuando llegó a la ciudad no creía sus oídos
Когда он приехал в город, он не поверил своим ушам
Todo este horroroso ruido no podía ser verdad
Весь этот ужасный шум не мог быть правдой
Que son esos carretones que pasan a toda mecha
Что это за телеги, которые ездят на такой скорости
Más rápidos que una flecha corriendo por los caminos
Быстрее стрелы, бегущей по дорогам
Que cosa tan peligrosa, Dios mío que desparpajo
Какое опасное дело, Боже мой, какая наглость
En este santo relajo todo está patas arriba
В этом святом бардаке все вверх дном
Hay bohíos de muchos pisos que hasta tienen escalera
Есть хижины во много этажей, и у них даже есть лестницы
Y justo frente a la acera niños duermen en el suelo
А прямо напротив тротуара дети спят на земле
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
La gente pasa y me empuja y ni me piden permiso (Abusador)
Люди толкаются и проходят мимо, даже не прося разрешения (Наглецы)
Casi me tiran al piso si no me quito del medio
Они чуть не сбили меня с ног, если бы я не отошел оттуда
Después de ese apretón y de tanta empujadera
После этой давки и толкотни
Buscando la billetera no la encuentro en el bolsillo
Искал кошелек, но не нашел его в кармане
Si esta es la ciudad famosa me voy pa' Pinar del Río
Если это и есть знаменитый город, то я уезжаю в Пинар-дель-Рио
Me quedo con mi bohío donde todo es más bonito
Я останусь в своей хижине, где все так красиво
Su tren agarró contento y regresó a su campito
Он сел на свой поезд и вернулся в свою деревню
Se quedó allí tranquilito con su cosecha de anón
Он остался там спокойный, со своим урожаем анона
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
(Ay que barbaridad, miren Crescencio en la ciudad)
(Ох, ну и дела, смотри, Кресченсио в городе)
(Paseando por El Prado, Crescencio Pérez en la ciudad)
(Гуляет по Прадо, Кресченсио Перес в городе)
Ay pero mira a Crescencio
Ой, да смотри на Кресченсио
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Ay Crescencio pa' donde, pa' donde, pa' donde va
Ой, Кресченсио, куда, куда, куда ты идешь
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Ay me voy, me voy pa' Pinar del Río ya
Ой, я уезжаю, я уезжаю в Пинар-дель-Рио
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
No quiero saber, no quiero saber más na'
Я не хочу ничего знать, я не хочу ничего знать больше
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Esta ciudad que esto no está en na'
В этом городе ничего не так
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Ay ciudad mamá no quiero ciudad, no, no
Ой, город, мама, я не хочу города, нет, нет
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Me voy pa' la loma
Я уезжаю в горы
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
Ay que no quiero, no quiero, no quiero ciudad
Ой, я не хочу, я не хочу, я не хочу города
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)
(Crescencio Pérez en la ciudad)
(Кресченсио Перес в городе)





Writer(s): Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Attention! Feel free to leave feedback.