Lyrics and translation PALO! - Guasabana
(Guasábana,
why
you
walk
in
such
a
hurry?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
(Guasábana,
¿por
qué
tienes
tanta
prisa?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
No
gozas
bien
de
la
vida,
siempre
tan
apurao
Не
наслаждаешься
жизнью,
вечно
куда-то
торопишься
No
disfrutas
nada
tan
acelerao
Ничего
не
замечаешь,
так
разгоняясь
Afloja
el
ritmo
mi
hermano,
oye
bien
el
compás
Сбавь
темп,
милая,
послушай
ритм
Afíncate
en
la
clave
y
ya
no
corras
más
Почувствуй
ритм
и
больше
не
беги
(Guasábana,
why
you
walk
in
such
a
hurry?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
(Guasábana,
¿por
qué
tienes
tanta
prisa?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
Oye
Guasábana
Эй,
Гуасабана
Now
just
lay
back,
take
it
easy,
you
can
do
it
right
Теперь
просто
расслабься,
не
торопись,
ты
можешь
все
сделать
правильно
There
ain't
no
need
to
rush
it
'cause
we've
got
all
night
Нет
нужды
спешить,
ведь
у
нас
вся
ночь
впереди
Cógelo
suave,
mi
amigo,
now
just
relax
Притормози,
милая,
просто
расслабься
Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax
Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон
(Guasábana,
why
you
walk
in
such
a
hurry?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
(Guasábana,
¿por
qué
tienes
tanta
prisa?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
Cógelo
suave,
mi
amigo,
now
just
relax
Притормози,
милая,
просто
расслабься
Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax
Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон
(Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax)
(Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон)
(Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax)
(Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон)
(Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax)
(Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон)
(Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax)
(Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон)
(Cool
off,
kick
back
now,
and
dig
the
funky
sax)
(Остынь,
отдохни
и
послушай
фанковый
саксофон)
Hey
Joe,
¿Guasábana
man?
Эй,
Джо,
разве
Гуасабана
мужчина?
(We
just
got
to
take
the
time
to
get
down)
(Нам
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться)
(We
just
got
to
take
the
time
to
get
down)
(Нам
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться)
(We
just
got
to
take
the
time
to
get
down)
(Нам
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться)
¿Por
qué
tienes
tanta
prisa?
Почему
ты
так
спешишь?
(We
just
got
to
take
the
time
to
get
down)
(Нам
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться)
We
just
got
to
take
the
time
to
get
down
Нам
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться
(Guasábana,
why
you
walk
in
such
a
hurry?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
Where
you
goin'
in
such
a
hurry?
Куда
ты
так
спешишь?
(Guasábana,
¿por
qué
tienes
tanta
prisa?
Guasábana)
(Гуасабана,
почему
ты
так
спешишь?
Гуасабана)
¿Pa'
dónde
tú
va
mi
hermano,
pa'
dónde
tú
va
papá?
Куда
ты
идешь,
милая,
куда
ты
идешь?
(Guasábana,
Guasábana)
You
just
have
to
take
the
time
(Гуасабана,
Гуасабана)
Тебе
просто
нужно
время
(Guasábana,
Guasábana)
Tómate
un
tiempito
y
coge
un
breiquecito
(Гуасабана,
Гуасабана)
Удели
немного
времени
и
сделай
перерыв
(Guasábana)
Eh
(Guasábana)
¿Pa'
dónde
tú
va
tan
apurao?
(Гуасабана)
Э
(Гуасабана)
Куда
ты
так
спешишь?
(Guasábana)
Woo
(Guasábana)
(Гуасабана)
Ву
(Гуасабана)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.