Lyrics and translation PALO! - Mi Protección
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
Я
подарю
своим
святым
свои
бусы,
возьму
свою
защиту
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
Я
пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
Она
исходит
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
Yo
voy
caminando
doblando
la
esquina
Я
иду,
поворачивая
за
угол
Echando
pa'lante
y
nunca
pa'tra'
Иду
вперед
и
никогда
не
оглядываюсь
Siguiendo
el
camino
que
nunca
termina,
ah
Следую
по
пути,
который
никогда
не
заканчивается,
ах
Y
que
otro
acabará,
otro
acabará
ah
И
который
кто-то
другой
закончит,
закончит,
ах
Suenan
los
cueros
después
me
escogieron
Зазвучали
барабаны,
а
затем
они
выбрали
меня
Fueron
los
primeros
de
tantos
guerreros,
Eleguá,
Ochún,
y
Changó
Они
были
первыми
из
многих
воинов:
Элеггуа,
Ошун
и
Чанго
Santo
de
mi
devoción,
a
ti
dedico
esta
canción
Святой
моего
преклонения,
тебе
я
посвящаю
эту
песню
Gracias
por
darme
la
satisfacción
de
ser
tu
hijo
en
esta
religión
Спасибо,
что
даруешь
мне
удовлетворение
быть
твоим
сыном
в
этой
религии
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
(золото)
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
Я
подарю
своим
святым
свои
бусы,
возьму
свою
защиту
(золото)
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
Я
пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
(золото)
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
Она
исходит
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
Yo
tengo
una
luz
que
ilumina
el
sendero,
le
le
le
eh
У
меня
есть
свет,
который
освещает
мой
путь,
ле
ле
ле
эх
Me
lleva
pa'
arriba
y
guía
mis
pies,
lo
lo
lo
Он
поднимает
меня
и
ведет
мои
ноги,
ло
ло
ло
Yo
tengo
una
fe
que
proclamo
sin
miedo
У
меня
есть
вера,
которую
я
провозглашаю
без
страха
Y
nunca
perderé,
nunca
perderé
И
я
никогда
не
потеряю,
никогда
не
потеряю
La
fiesta
va
a
empezar,
tierra
va
a
temblar,
no
hay
casualidad
Праздник
вот-вот
начнется,
земля
содрогнется,
нет
случайностей
Es
calidad
aquel
que
se
atreva
que
venga
pa'ca
Тот,
кто
осмелится,
придет
сюда,
это
качество
Los
santos,
los
santos
a
conquistar,
agua'e
manantial
Святые,
святые,
чтобы
завоевать,
вода
источника
Maferefún
lo
que
exista
verdad
Маферефун
тому,
что
существует
истинно
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Позволь
мне
предложить,
позволь
мне
предложить
тебе
мою
молитву
(золото)
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
Я
подарю
своим
святым
свои
бусы,
возьму
свою
защиту
(золото)
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
Я
пою
песню,
чтобы
защитить
свое
сердце
(золото)
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
(oro)
Она
исходит
от
барабана
и
говорит
на
языке
любви
(золото)
Eni
owo
(eni
owo)
Эни
ово
(эни
ово)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Эни
ово
лаофи
(эни
ово
лаофи)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Эни
ово
лафинда
(эни
ово
лафинда)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Эни
ово
сели
сели
(эни
ово
сели
сели)
Eni
owo
(eni
owo)
Эни
ово
(эни
ово)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Эни
ово
лаофи
(эни
ово
лаофи)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Эни
ово
лафинда
(эни
ово
лафинда)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Эни
ово
сели
сели
(эни
ово
сели
сели)
(Eni
owo
laofi)
(Эни
ово
лаофи)
(Eni
owo
lafinda)
(Эни
ово
лафинда)
(Eni
owo
sele
sele)
(Эни
ово
сели
сели)
(Eni
owo
laofi)
(Эни
ово
лаофи)
(Eni
owo
lafinda)
(Эни
ово
лафинда)
(Eni
owo
sele
sele)
(Эни
ово
сели
сели)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.