Lyrics and translation PALO! - No Hay Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
Нет никого больше
No
Hay
Nadie
Más,
baby
Нет
никого
больше,
детка,
Que
ganas
tu
con
reaccionar?
Aye
Чего
ты
хочешь
добиться
своей
реакцией?
Эй
No
se
porque
llamó
es
la
verdad,
baby
Не
знаю,
почему
звоню,
это
правда,
детка,
Aunque
te
vayas
tu
va
regresar
Даже
если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
No
Hay
Nadie
Más,
baby
Нет
никого
больше,
детка,
Que
ganas
tu
con
reaccionar?
Aye
Чего
ты
хочешь
добиться
своей
реакцией?
Эй
No
se
porque
llamó
es
la
verdad,
baby
Не
знаю,
почему
звоню,
это
правда,
детка,
Aunque
te
vayas
tu
va
regresar
Даже
если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
Teníamos
15
y
tu
me
creiste
Нам
было
по
15,
и
ты
мне
верила,
Ese
culo
lo
comía
como
un
kinder
Я
лакомился
твоей
попкой,
как
конфеткой,
Yo
te
mentía,
tu
me
creiste
Я
тебе
врал,
а
ты
верила,
But
baby
you
just
want
trynna
listen
Но,
детка,
ты
просто
хотела
слушать
La
verdad
estoy
triste,
pa'
que
mentirte?
Правда
в
том,
что
мне
грустно,
зачем
врать?
Desde
que
te
fuiste
y
no
me
quisiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла
и
не
захотела
меня,
Para
ti
yo
soy
un
chiste
y
te
reíste
Для
тебя
я
шутка,
и
ты
смеялась,
Mírame
a
la
cara
y
dime
que
tu
no
fuiste
Посмотри
мне
в
лицо
и
скажи,
что
это
была
не
ты
No
hay
Nadie
más,
baby
Нет
никого
больше,
детка,
Que
ganas
tu
con
reaccionar,
aye
Чего
ты
хочешь
добиться
своей
реакцией?
Эй
No
se
porque
llamo
es
la
verdad,
baby
Не
знаю,
почему
звоню,
это
правда,
детка,
Aunque
te
vayas
tu
va
regresar
Даже
если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
Ya
no
hay
nada
que
decir
Уже
нечего
сказать,
Cuando
vengas
tu
te
voy
a
refundir
Когда
ты
вернешься,
я
тебя
поглощу,
Como
rebota
esa
culo
sobre
mi
Как
эта
попка
скачет
на
мне,
Esas
nalgas
suavecitas
pa'
dormir
Эти
мягкие
ягодицы,
чтобы
спать
If
I'm
being
real
Если
честно,
I
miss
you
and
I
wish
you
were
here
Я
скучаю
по
тебе,
и
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
I
promised
your
heart
I
would
heal
Я
обещал,
что
исцелю
твое
сердце,
Instead
I
hurt
you
like
forreal
Вместо
этого
я
сделал
тебе
больно,
по-настоящему,
But
baby
baby
baby
baby
Но,
детка,
детка,
детка,
детка,
Can
we
just
fuck
please?
Можем
мы
просто
потрахаться,
пожалуйста?
No
emotion,
no
need
Без
эмоций,
без
нужды,
Two
naked
bodies,
indeed
Два
обнаженных
тела,
вот
и
все
No
hay
Nadie
más,
baby
Нет
никого
больше,
детка,
Que
ganas
tu
con
reaccionar,
aye
Чего
ты
хочешь
добиться
своей
реакцией?
Эй
No
se
porque
llamo
es
la
verdad,
baby
Не
знаю,
почему
звоню,
это
правда,
детка,
Aunque
te
vayas
tu
va
regresar
Даже
если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
No
hay
Nadie
más,
baby
Нет
никого
больше,
детка,
Que
ganas
tu
con
reaccionar,
aye
Чего
ты
хочешь
добиться
своей
реакцией?
Эй
No
se
porque
llamo
es
la
verdad,
baby
Не
знаю,
почему
звоню,
это
правда,
детка,
Aunque
te
vayas
tu
va
regresar
Даже
если
ты
уйдешь,
ты
вернешься
(No
Hay
Nadie
Más,
baby
(Нет
никого
больше,
детка,
No
Hay
Nadie
Más,
baby)
Нет
никого
больше,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Cristiani
Attention! Feel free to leave feedback.