PAM ANSHISA - 11:11 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PAM ANSHISA - 11:11




11:11
11:11
ไม่ง่ายใช่ไหม การจะรักใคร
It's not easy, is it? To love someone.
แต่ฉันก็รักเธอ แบบรักหมดใจ
But I love you, with all my heart.
และฉันรู้ว่าเธอนั้นก็รัก แต่มันไม่จบแค่นั้น
And I know you love me too, but it's not that simple.
เรื่องจริงไม่ง่ายอย่างฝัน
Reality is not as easy as a dream.
ไม่มีทางเลย ไม่อาจจะรักกันได้เลย
There's no way, we can't love each other.
แค่พูดว่ารักยังไม่เคย ทำได้แค่อ้อนวอนขอดาว
I've never even said I love you. All I can do is pray to the stars.
ให้ชั่วพริบตา ตื่นมาในห้วงของเวลา
To wake up in a brief moment, in a period of time,
ที่มีแค่เรา
Where it's just you and I.
ให้เรื่องของเราเป็นจริงได้ไหม
Can you make our story a reality?
แม้นานเท่าไหร่จะอธิษฐาน
No matter how long I pray,
มีสักทางได้ไหม ไม่ว่าเป็นที่ใด
Is there a way, no matter where,
ได้ไหมให้เรารักกัน
Can you let us love each other?
และไม่ว่ามันจะไกลแค่ไหน
And no matter how far away it is,
ฉันก็จะไป ถ้าที่ตรงนั้นฉันได้มีเธอ
I'll go, if you're there with me.
อยากให้ดาวซักดวงบนนั้น
I want to ask a star,
ช่วยทำให้มันเป็นจริง
To make it happen.
ลองหลับตาจินตนาการว่าฉัน
Close your eyes and imagine me.
อยู่ข้างเธอเดินจับมือด้วยกันอย่างฝัน
Beside you, holding hands, like in a dream.
แล้วพอลืมตาตื่นมาต้องเจ็บอีกครั้ง oh no
And then when you open your eyes, it hurts again. Oh no.
ไม่มีทางเลย ไม่อาจจะรักกันได้เลย
There's no way, we can't love each other.
แค่พูดว่ารักยังไม่เคย ทำได้แค่อ้อนวอนขอดาว
I've never even said I love you. All I can do is pray to the stars.
ให้ชั่วพริบตา ตื่นมาในห้วงของเวลา
To wake up in a brief moment, in a period of time,
ที่มีแค่เรา
Where it's just you and I.
ให้เรื่องของเราเป็นจริงได้ไหม
Can you make our story a reality?
แม้นานเท่าไหร่จะอธิษฐาน
No matter how long I pray,
มีสักทางได้ไหม ไม่ว่าเป็นที่ใด
Is there a way, no matter where,
ได้ไหมให้เรารักกัน
Can you let us love each other?
และไม่ว่ามันจะไกลแค่ไหน
And no matter how far away it is,
ฉันก็จะไป ถ้าที่ตรงนั้นฉันได้มีเธอ
I'll go, if you're there with me.
อยากให้ดาวซักดวงบนนั้น
I want to ask a star,
ช่วยทำให้มันเป็นจริง
To make it happen.
I just want you here
I just want you here.
(ให้มันเป็นจริงได้ไหม)
(Can you make it real?)
I just want you here
I just want you here.
I just want you here
I just want you here.
ให้เรื่องของเราเป็นจริงได้ไหม
Can you make our story a reality?
แม้นานเท่าไหร่จะอธิษฐาน
No matter how long I pray,
มีสักทางได้ไหม ไม่ว่าเป็นที่ใด
Is there a way, no matter where,
ได้ไหมให้เรารักกัน
Can you let us love each other?
และไม่ว่ามันจะไกลแค่ไหน
And no matter how far away it is,
ฉันก็จะไป ถ้าที่ตรงนั้นฉันได้มีเธอ
I'll go, if you're there with me.
อยากให้ดาวซักดวงบนนั้น
I want to ask a star,
ช่วยทำให้มันเป็นจริง
To make it happen.





Writer(s): Okomo P., Pam Anshisa


Attention! Feel free to leave feedback.