Lyrics and translation PANDA HIKARI - Emerald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
PANDA
HIKARI
I'm
whipping
that
Bugatti
Это
PANDA
HIKARI,
я
гоняю
на
Bugatti,
Or
better
yet
an
MC
12
Maserati
А
лучше
на
MC
12
Maserati.
The
anime
overlord
is
on
the
scene
Повелитель
аниме
на
сцене,
Like
I'm
Cyclops,
I
can't
control
the
laser
beams
Как
Циклоп,
не
могу
контролировать
лазерные
лучи.
I'm
tearing
up
these
projects
I
be
bodying
the
rhythms
Я
разрываю
эти
проекты,
владею
ритмами,
I'm
taking
breaks
like
every
month
but
still
I
break
the
system
Делаю
перерывы
каждый
месяц,
но
всё
равно
ломаю
систему.
Again,
again,
the
rhymes
don't
ever
end
Снова
и
снова,
рифмы
никогда
не
кончаются,
And
no
it
ain't
like
Saints
Row
3 but
let's
pretend
И
нет,
это
не
Saints
Row
3,
но
давай
представим.
Pretend
I'm
the
protagonist
I'm
finna
end
the
battle
Представь,
что
я
главный
герой,
я
завершу
эту
битву,
This
beat
gon'
get
attacked
just
like
I'm
like
Lightning
L
Drago
Этот
бит
будет
атакован,
как
будто
я
Молниеносный
L-Драго.
I'm
thinking
bout
my
travels
I'm
a
king
up
in
my
castle
Я
думаю
о
своих
путешествиях,
я
король
в
своём
замке,
I'm
building
up
my
numbers
from
Florida
to
Seattle
Я
увеличиваю
свою
аудиторию
от
Флориды
до
Сиэтла.
I'm
steady,
I'm
always
ready,
not
sippin'
Henny
Я
устойчив,
я
всегда
готов,
не
попиваю
Хеннесси,
I
pull
out
my
kung
fu,
feel
just
like
I'm
Kenny
Я
применяю
кунг-фу,
чувствую
себя
Кенни.
I'm
looking
for
a
girl
that's
sweet
like
Ben
and
Jerry's
Я
ищу
девушку,
сладкую,
как
Ben
& Jerry's,
I
do
not
want
no
Makima
I'm
talking
bout
Kobeni
- eni
Мне
не
нужна
Макима,
я
говорю
о
Кобейни.
I
think
I'm
ready,
or
maybe
not
that's
how
it
goes
Кажется,
я
готов,
а
может,
и
нет,
вот
как
всё
происходит.
Got
lines
of
haters
they
gon
fall
just
like
some
dominos
У
меня
куча
хейтеров,
они
падут,
как
домино.
I
Keep
it
coming
I
be
running
I
ain't
going
slow
Я
продолжаю
двигаться,
я
бегу,
я
не
сбавляю
скорость,
I'll
make
it
happen
I'll
be
someone
everybody
knows
Я
добьюсь
своего,
я
стану
тем,
кого
все
знают.
Just
wait,
cuz
Panda's
right
up
in
yo
face
Просто
подожди,
потому
что
Панда
прямо
перед
твоим
лицом,
Spelt
in
all
caps
like
the
supervillain's
way
Написано
заглавными
буквами,
как
у
суперзлодея.
I'm
taking
over
every
single
city
then
the
state
Я
захвачу
каждый
город,
а
затем
и
штат,
I'll
hit
em
with
a
Swantan
Bomb
or
Twist
of
Fate
Я
ударю
их
"Ударом
Лебедя"
или
"Игрой
Судьбы".
No
metal
but
I
thrash,
I'm
shredding
like
I'm
Slash
Я
не
метал,
но
я
жёсткий,
я
разрываюсь,
как
Слэш,
You
know
I
never
miss
just
like
the
Emerald
Splash
Ты
знаешь,
я
никогда
не
промахиваюсь,
как
"Изумрудный
Всплеск".
I'm
tryna
grow
the
cash
make
a
run
and
then
I
dash
Я
пытаюсь
увеличить
капитал,
срываюсь
с
места
и
мчусь,
I'm
gonna
take
a
little
sip
of
Baja
Blast,
but
yo
Я
собираюсь
сделать
глоток
Baja
Blast,
но
йоу,
Bars
be
getting
hotter
and
my
flow
is
oh
so
lava
Мои
рифмы
становятся
всё
горячее,
а
мой
флоу
– лава.
Boi
I
keep
it
fly
up
in
the
sky
just
like
Rayquaza
Чувак,
я
парю
в
небе,
как
Райкваза,
I
feel
like
Ulquiorra
guess
I'm
reppin'
The
Espada
Я
чувствую
себя
Улькиоррой,
видимо,
я
представляю
Эспаду.
Unlike
the
Arctic
Monkeys
I
don't
wear
no
balaclavas
В
отличие
от
Arctic
Monkeys,
я
не
ношу
балаклаву.
She
losing
all
her
clothes,
shawty
acting
like
Tamaki
Она
сбрасывает
с
себя
всю
одежду,
малышка
ведёт
себя
как
Тамаки,
I
pull
up
then
I
leave
I'm
way
too
quick
no
Ricky
Bobby
Я
подъезжаю,
а
потом
уезжаю,
я
слишком
быстр,
не
Рикки
Бобби.
You
know
that
we
gon'
make
it
just
like
Koko
Uzumaki
Ты
знаешь,
что
у
нас
всё
получится,
как
у
Коко
Узумаки,
I'm
looking
for
some
mochi
I
don't
want
no
calamari
Я
ищу
моти,
мне
не
нужны
кальмары.
I'm
paying
all
my
bills
I'm
chill
like
Kill
Bill
Я
оплачиваю
все
счета,
я
хладнокровен,
как
Убить
Билла,
Crashing
all
the
parties
but
still
get
no
thrills
Разношу
все
вечеринки,
но
всё
равно
не
получаю
острых
ощущений.
Lyrics
keep
on
coming
my
bars
are
unreal
Тексты
продолжают
литься,
мои
рифмы
нереальны,
I'm
spitting
fire
no
propane
Hank
Hill
Я
извергаю
пламя,
никакой
пропановой
горелки,
Хэнк
Хилл.
Keep
it
clean,
look
at
me,
leader
of
the
fleet
Сохраняй
спокойствие,
смотри
на
меня,
лидера
команды,
Yeah
you
know
that
panda's
back,
but
I
ain't
in
the
backstreet
Да,
ты
знаешь,
что
Панда
вернулся,
но
я
не
на
задворках.
Body
beats,
then
repeat,
bring
the
snow
not
the
sleet
Тела
бьются,
затем
повторяется,
неси
снег,
а
не
слякоть,
Even
tho
I
keep
it
cold
I'm
also
known
to
bring
the
heat
Хотя
я
и
держусь
хладнокровно,
я
также
известен
тем,
что
приношу
жару.
Stand
alone,
on
my
own,
now
I
feel
just
like
Vegeta
Стою
один,
сам
по
себе,
теперь
я
чувствую
себя
Вегетой,
Bars
are
way
too
cold
just
go
ahead
and
call
me
Frieza
Рифмы
слишком
холодные,
просто
назови
меня
Фризой.
Here's
a
masterpiece
but
still
it
ain't
no
Mona
Lisa
Вот
шедевр,
но
это
всё
ещё
не
Мона
Лиза,
Guess
who's
coming
back
there
ain't
no
way
I'm
gonna
leave
ya
Угадай,
кто
вернулся,
я
ни
за
что
тебя
не
оставлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Deancer
Album
EMERALD
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.