PANDA HIKARI - White X-Mas (feat. Ian Mast) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation PANDA HIKARI - White X-Mas (feat. Ian Mast)




White X-Mas (feat. Ian Mast)
White X-Mas (feat. Ian Mast)
Like we always do at this time, start a plan to maybe find myself a better life
Wie wir es immer zu dieser Zeit tun, beginnen wir einen Plan, um vielleicht ein besseres Leben für mich zu finden
Running outta money guess I'm running low on time
Mir geht das Geld aus, ich schätze, mir läuft die Zeit davon
Until I met this girl who changed my life
Bis ich dieses Mädchen traf, das mein Leben veränderte
She loved to look at stars she said society is blind
Sie liebte es, Sterne zu betrachten, sie sagte, die Gesellschaft sei blind
But she wasn't wrong, not at all, what could we do?
Aber sie lag nicht falsch, ganz und gar nicht, was könnten wir tun?
I look at people all around and wonder how it's true
Ich schaue mir die Leute um mich herum an und frage mich, wie es wahr sein kann
We thought that love is what they want but hate keeps coming through
Wir dachten, Liebe ist, was sie wollen, aber Hass kommt immer wieder durch
I said "forget these people, let's make a run just me and you"
Ich sagte: "Vergiss diese Leute, lass uns abhauen, nur du und ich"
So we stole a ship, and launched it up through the sky
Also stahlen wir ein Schiff und starteten es in den Himmel
We blasted up to outer space she kept on holding me tight
Wir schossen hoch in den Weltraum, sie hielt mich immer noch fest
We knew that at this point the two of us were risking our lives
Wir wussten, dass wir beide an diesem Punkt unser Leben riskierten
We took a breath, I went and wiped the tears from her eyes
Wir holten Luft, ich wischte ihr die Tränen von den Augen
Up in the starry night, we float through starry skies
Hoch in der sternenklaren Nacht schweben wir durch sternenklare Himmel
I held her closely telling her that she don't need to cry
Ich hielt sie fest und sagte ihr, dass sie nicht weinen muss
I said we'll be alright, it's only you and I
Ich sagte, uns wird es gut gehen, es sind nur du und ich
I looked at her and promised there won't ever be goodbyes, yeah
Ich sah sie an und versprach, dass es niemals ein Lebewohl geben wird, ja
Blast off here we go, we could take it slow tho
Abflug, los geht's, wir können es langsam angehen lassen
Both of us will finally be free, be free yeah
Wir beide werden endlich frei sein, frei sein, ja
This means so much to me, don't stop ever loving me
Das bedeutet mir so viel, hör nie auf, mich zu lieben
I just need you in my galaxy, with me
Ich brauche dich nur in meiner Galaxie, bei mir
She looked at me, I had to look at her too
Sie sah mich an, ich musste sie auch ansehen
Her eyes were shining bright stars ain't even a view
Ihre Augen leuchteten hell, Sterne sind nicht einmal eine Aussicht
She held my hands tight asking what should we do
Sie hielt meine Hände fest und fragte, was wir tun sollten
I told her we could go Sinatra style and fly to the moon
Ich sagte ihr, wir könnten es im Sinatra-Stil machen und zum Mond fliegen
And then she smiled, she looked too nice, not thinking twice
Und dann lächelte sie, sie sah zu nett aus, ohne zu zögern
I can't believe we took a risk of rolling the dice, I know that
Ich kann nicht glauben, dass wir das Risiko eingegangen sind, die Würfel rollen zu lassen, ich weiß, dass
Even tho it's wrong it feels so right
Auch wenn es falsch ist, fühlt es sich so richtig an
Guess Imma make the best of it because tonight is our night
Ich schätze, ich mache das Beste daraus, denn heute Nacht ist unsere Nacht
We finna fly high, coming by, blazing through the sky
Wir werden hoch fliegen, vorbeikommen und durch den Himmel rasen
Now's the right time, tell me why, making skylines
Jetzt ist die richtige Zeit, sag mir warum, wir erschaffen Skylines
Right at midnight, or maybe during sunrise
Genau um Mitternacht, oder vielleicht während des Sonnenaufgangs
All of this feels worth it when I look at her eyes
All das fühlt sich lohnenswert an, wenn ich in ihre Augen schaue
Full of wonder, and peace, and love she really needs
Voller Wunder und Frieden und Liebe, die sie wirklich braucht
I see the way she feels... she loves to chase her dreams
Ich sehe, wie sie sich fühlt... sie liebt es, ihren Träumen nachzujagen
She turns to my direction then she's asking what are we?
Sie dreht sich in meine Richtung und fragt, was wir sind
A pair of astronauts with a galaxy to see
Ein Paar Astronauten mit einer Galaxie, die es zu sehen gilt
Blast off here we go, we could take it slow tho
Abflug, los geht's, wir können es langsam angehen lassen
Both of us will finally be free, be free yeah
Wir beide werden endlich frei sein, frei sein, ja
This means so much to me, don't stop ever loving me
Das bedeutet mir so viel, hör nie auf, mich zu lieben
I just need you in my galaxy, with me
Ich brauche dich nur in meiner Galaxie, bei mir
Blast off here we go, we could take it slow tho
Abflug, los geht's, wir können es langsam angehen lassen
Both of us will finally be free, be free yeah
Wir beide werden endlich frei sein, frei sein, ja
This means so much to me, don't stop ever loving me
Das bedeutet mir so viel, hör nie auf, mich zu lieben
I just need you in my galaxy, with me
Ich brauche dich nur in meiner Galaxie, bei mir
Blast off here we go, we could take it slow tho
Abflug, los geht's, wir können es langsam angehen lassen
Both of us will finally be free, be free yeah
Wir beide werden endlich frei sein, frei sein, ja
This means so much to me, don't stop ever loving me
Das bedeutet mir so viel, hör nie auf, mich zu lieben
I just need you in my galaxy, with me
Ich brauche dich nur in meiner Galaxie, bei mir





Writer(s): Jordan Deancer


Attention! Feel free to leave feedback.