Lyrics and translation PANDA HIKARI - arcade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
it's
time
Да,
пришло
время,
Let's
play
Давай
поиграем.
There's
no
time
to
waste
Нет
времени
ждать,
Only
you
and
me
in
this
place
Только
ты
и
я
в
этом
месте,
Playing
games
all
day
in
an
arcade
Играем
весь
день
в
игровые
автоматы.
Aye,
this
way
girl
please
Да,
сюда,
милая,
Which
one
do
you
like,
Pinball
machines
Что
тебе
нравится,
пинболы?
They
got
all
the
bands,
ACDC
У
них
есть
все
группы,
ACDC.
You
don't
like
that?
My
bad,
you
lead
Тебе
не
нравится?
Ладно,
веди,
Tell
me
what's
good,
how
do
you
feel
Скажи
мне,
что
хорошо,
как
ты
себя
чувствуешь?
Wanna
play
a
game
girl
maybe
I
will
Хочешь
сыграть
в
игру,
детка,
может
быть,
я
присоединюсь.
Ain't
this
fun,
isn't
it
a
thrill
Разве
это
не
весело,
разве
не
захватывающе?
You
have
fun
girl
I'm
a
pay
the
bill
Веселись,
детка,
я
оплачу
счет.
Feels
so
great,
looking
at
your
face
Так
здорово
смотреть
на
твое
лицо,
Looking
at
you
laugh
and
smile
all
day
Смотреть,
как
ты
смеешься
и
улыбаешься
весь
день.
Going
to
take
a
call?
that's
fine
I'll
wait
Собираешься
ответить
на
звонок?
Ничего
страшного,
я
подожду.
I'm
a
sit
here
waiting
in
the
arcade
Я
посижу
здесь,
в
игровой
комнате.
Come
with
me
where
we
both
will
be
Пойдем
со
мной
туда,
где
мы
оба
будем
In
this
world
full
of
fantasy
В
этом
мире,
полном
фантазий.
There's
no
place
that
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Won't
you
play
everyday
with
me
Не
будешь
ли
ты
играть
со
мной
каждый
день?
Aye,
where
am
I,
The
arcade
Да,
где
я?
В
игровой
комнате.
Years
ago
one
day
it
was
my
place
Много
лет
назад
это
было
мое
место.
Been
a
pretty
long
time
since
I
played
games
Прошло
довольно
много
времени
с
тех
пор,
как
я
играл
в
игры,
But
time's
been
rough
so
I
go
play
Но
времена
были
тяжелые,
поэтому
я
иду
играть.
Right
now
I'm
a
clear
my
mind
Прямо
сейчас
я
проясню
свой
разум.
Feeling
like
I'm
Ryu
going
to
start
a
street
fight
Чувствую
себя
Рю,
собирающимся
начать
уличную
драку,
Or
maybe
like
Ken,
I'm
a
young
man
Или,
может
быть,
как
Кен,
я
молодой
человек,
Coming
in
clutch
with
that
Hadokken
Наносящий
решающий
удар
Хадокеном.
Let's
not
stop,
I'm
a
have
to
think
Давай
не
будем
останавливаться,
мне
нужно
подумать,
Like
I'm
Jago
with
the
killer
instinct
Как
будто
я
Джаго
с
инстинктом
убийцы.
Mario
Kart
is
the
best
I
see
Mario
Kart
- лучшее,
что
я
вижу.
Throw
a
red
shell,
but
it's
going
to
hit
me
Бросаю
красную
ракушку,
но
она
попадет
в
меня.
That's
okay,
that's
just
life
but
Ладно,
это
просто
жизнь,
но
I
need
a
cheat
code
this
one
time
Мне
нужен
чит-код,
на
этот
раз.
Life
hits
hard
like
Apollo
Creed
so
Жизнь
бьет
сильно,
как
Аполло
Крид,
поэтому
I'm
a
hit
em
with
a
down,
right,
B
Я
ударю
их
комбинацией
вниз,
вправо,
B.
Come
with
me
where
we
both
will
be
Пойдем
со
мной
туда,
где
мы
оба
будем
In
this
world
full
of
fantasy
В
этом
мире,
полном
фантазий.
There's
no
place
that
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Won't
you
play
everyday
with
me
Не
будешь
ли
ты
играть
со
мной
каждый
день?
One
more
time
now
Еще
раз,
Come
with
me
where
we
both
will
be
Пойдем
со
мной
туда,
где
мы
оба
будем
In
this
world
full
of
fantasy
В
этом
мире,
полном
фантазий.
There's
no
place
that
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть,
Won't
you
play
everyday
with
me
Не
будешь
ли
ты
играть
со
мной
каждый
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Deancer
Attention! Feel free to leave feedback.