PANTHA - Bleib - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PANTHA - Bleib




Bleib
Wieso willst du denn jetzt geh'n?
Почему ты хочешь уйти сейчас?
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.
Du willst mich nicht mehr seh'n
Ты больше не хочешь меня видеть
Doch machst aus der letzten Kippe jetzt schon drei, mh-mh, mh
Но сделай три из последней задницы, м-м-м, м-м.
Sag, dass du bleibst, dass du bleibst
Скажи, что ты остаешься, ты остаешься
Dass du bleibst, dass du bleibst
что ты остаешься, что ты остаешься
Außer du willst geh'n
Если вы не хотите идти
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.
Wieso kannst du mir nicht einfach sagen, dass es aus ist?
Почему ты не можешь просто сказать мне, что все кончено?
Hast du grade nur vergessen, wie man's ausspricht?
Вы просто забыли, как это произносится?
Oder wartest du, bis am Ende ich dann aufgeb?
Или вы ждете, пока в конце концов я сдаюсь?
Ich helf und sag: "Ich lieb dich auch nicht"
Я помогаю и говорю: тебя тоже не люблю"
Mit uns war es doch schon oft vorbei
Это уже было для нас много раз
Und es war noch nie ernst gemeint
И это никогда не было серьезно
Ich glaube, alles endet mit der Zeit
Я верю, что все заканчивается со временем
Ah-ah, yeah
Ах-ах, да
Wieso willst du denn jetzt geh'n?
Почему ты хочешь уйти сейчас?
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.
Du willst mich nicht mehr seh'n
Ты больше не хочешь меня видеть
Doch machst aus der letzten Kippe jetzt schon drei, mh-mh, mh
Но сделай три из последней задницы, м-м-м, м-м.
Sag, dass du bleibst, dass du bleibst
Скажи, что ты остаешься, ты остаешься
Dass du bleibst, dass du bleibst
что ты остаешься, что ты остаешься
Außer du willst geh'n
Если вы не хотите идти
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.
Ja, mit der Zeit kam zwischen uns bisschen viel Shit zusamm'n
Да, со временем между нами сошлось много дерьма
Doch nichts, was man am Ende nicht irgendwie fixen kann
Но ничего, что нельзя было бы как-то исправить в итоге
Ist unsre Liebe wirklich totgeglaubt und ausgebrannt?
Неужели наша любовь действительно считается мертвой и сожженной?
Wieso fühlt's sich dann nicht so an?
Тогда почему это не похоже на это?
Mit uns war es doch schon oft vorbei
Это уже было для нас много раз
Und es war noch nie ernst gemeint
И это никогда не было серьезно
Ich glaube, alles endet mit der Zeit
Я верю, что все заканчивается со временем
Ah-ah, yeah
Ах-ах, да
Wieso willst du denn jetzt geh'n?
Почему ты хочешь уйти сейчас?
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.
Du willst mich nicht mehr seh'n
Ты больше не хочешь меня видеть
Doch machst aus der letzten Kippe jetzt schon drei, mh-mh, mh
Но сделай три из последней задницы, м-м-м, м-м.
Sag, dass du bleibst, dass du bleibst
Скажи, что ты остаешься, ты остаешься
Dass du bleibst, dass du bleibst
что ты остаешься, что ты остаешься
Außer du willst geh'n
Если вы не хотите идти
Sag mir nicht, ich soll's versteh'n, sag, dass du bleibst, mh-mh
Не говори мне понять, скажи, что ты остаешься, м-м-м.





Writer(s): Sophie Sebald, Tillmann Loch, Joshua Linne


Attention! Feel free to leave feedback.