Lyrics and translation PANTHA feat. badchieff - 1000 KM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Хм-хм-хм-хм,
хм-хм
Hm-hm-hm-hm,
hm-hm
Хм-хм-хм-хм,
хм-хм
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
без
тебя
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
Возможно,
стало
поздно
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Просто
спросите
меня:
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Потому
что
до
твоего
лица
более
тысячи
километров
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
без
тебя
(да)
Nur
ein
Weg
(nur
ein
Weg),
Jahre
geh'n
(Jahre
geh'n)
Только
в
одну
сторону
(только
в
одну
сторону),
годы
идут
(годы
идут)
Tage
fehl'n
(fehl'n,
fehl'n),
Odyssee
(yeah)
Пропавшие
дни
(пропавшие
без
вести),
одиссея
(да)
Nur
ein
Weg
(nur
ein
Weg),
Jahre
geh'n
(Jahre
geh'n)
Только
в
одну
сторону
(только
в
одну
сторону),
годы
идут
(годы
идут)
Tage
fehl'n
(Tage
fehl'n)
Пропущенные
дни
(пропущенные
дни)
Und
egal,
ob
du
schon
weißt,
dass
ich
verfehl
(verfehl)
И
неважно,
если
ты
уже
знаешь,
что
я
скучаю
(скучаю)
Tausend
Kilometer
durch
den
Regen
(durch
den
Regen,
yeah)
Тысяча
километров
под
дождем
(под
дождем,
да)
Verschieb
nichts
mehr
auf
später,
will
dich
seh'n
(dich
seh'n)
Ничего
не
откладывай
на
потом,
хочу
тебя
увидеть
(увидимся)
Barfuß
durch
den
Winter,
lässt
mich
steh'n
Босиком
всю
зиму,
позволь
мне
встать
Bekomm
kein
Auge
zu,
ist
so
viel
Stress
grad
Не
могу
закрыть
глаза,
сейчас
такой
стресс
(Ha-ha-)
halt
das
nicht
mehr
aus
wie
in
der
S8,
ey
(S8)
(Ха-ха-)
больше
не
могу,
как
в
S8,
ey
(S8)
Nix
ist
schnell
genug,
verbrenn
mein'n
Tesla
(Tesla,
yeah)
Ничто
не
бывает
достаточно
быстрым,
сожги
мою
Теслу
(Теслу,
да)
Keine
ist
wie
du,
du
warst
mein
Jackpot
(-pot)
Никто
не
похож
на
тебя,
ты
был
моим
джек-потом
(-пот)
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
без
тебя
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
Возможно,
стало
поздно
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Просто
спросите
меня:
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Потому
что
до
твоего
лица
более
тысячи
километров
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(ohne
dich)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
без
тебя
(без
тебя)
Bist
du
einfach
weit
entfernt
Ты
просто
далеко
Oder
bin
ich
zu
gut
im
Vermissen?
Или
я
слишком
хорошо
умею
упускать?
Und
als
wär
das
nicht
schon
schwer
И
как
бы
это
уже
не
было
сложно
Riech
ich
dich
jede
Nacht
in
mei'm
Kissen
Я
чувствую
твой
запах
каждую
ночь
в
своей
подушке
Mein
Leben
hängt
an
mei'm
Herz
und
mein
Leben
hängt
an
dir
Моя
жизнь
зависит
от
моего
сердца,
и
моя
жизнь
зависит
от
тебя
Rufst
du
an,
will
ich
mich
in
mein'n
Kopfhörern
verlier'n
Если
ты
позвонишь,
я
хочу
потеряться
в
наушниках
Ich
bin
abgrundtief
verliebt,
wach
ich
morgens
mit
dir
auf
Я
глубоко
влюблен,
я
просыпаюсь
с
тобой
по
утрам
Denn
dann
weiß
ich,
es
war
nicht
nur
ein
Traum
Потому
что
тогда
я
знаю,
что
это
был
не
просто
сон
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
ich
weiß,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
без
тебя
Kann
sein,
dass
es
spät
geworden
ist
Возможно,
стало
поздно
Frag
mich
nur:
"Denkst
du
auch
an
mich?"
Просто
спросите
меня:
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Denn
es
sind
mehr
als
tausend
Kilometer
bis
zu
dei'm
Gesicht
Потому
что
до
твоего
лица
более
тысячи
километров
Ich
will
wissen,
wie's
dir
geht,
sag,
wo
du
bist
Я
хочу
знать,
как
ты,
скажи
мне,
где
ты
Denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(mh)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
без
тебя
(mh)
Wie
lang
noch?
Сколько
еще?
Ja,
ich
zähle
schon
wieder
die
Tage
Да,
я
снова
считаю
дни
Bis
du
wiederkommst
пока
ты
не
вернешься
Allein
sein
kann
ich
auch
allein
я
тоже
могу
быть
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shivan Darouiche, Yannick Steffen, Alexander Isaak, Sophie Sebald
Album
1000 KM
date of release
24-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.