Пришел
на
Землю
судный
день
Der
Tag
des
Gerichts
ist
über
die
Erde
gekommen
Создателя
нависла
тень
Der
Schatten
des
Schöpfers
hängt
herab
Земля
погибла
Die
Erde
ist
zugrunde
gegangen
Под
морем
трупов
Unter
einem
Meer
von
Leichen
Последний
Супермен
убит
Der
letzte
Superman
ist
getötet
В
руинах
Вашингтон
лежит
Washington
liegt
in
Trümmern
Спустились
ангелы
Engel
sind
herabgestiegen
И
орды
духов
Und
Horden
von
Geistern
Никто
не
мог
предугадать
Niemand
konnte
vorhersehen
Что
нам
придется
умирать
Dass
wir
sterben
müssen
Апокалипсис
грядет
Die
Apokalypse
naht
И
сатана
вас
заберет
Und
Satan
wird
dich
holen
Но
мы
с
тобой
останемся
в
живых
Aber
du
und
ich,
wir
werden
überleben
Миллиарды
насекомых
Milliarden
Insekten
Будут
жрать
твоих
знакомых
Werden
deine
Freunde
fressen
Но
мы
с
тобой
останемся
в
живых
Aber
du
und
ich,
wir
werden
überleben
Наверное
я
зря
сказал
Wahrscheinlich
habe
ich
umsonst
gesagt
Что
выживу
Dass
ich
überleben
werde
Меня
догнал
Mich
hat
eingeholt
Огромный
червь
Ein
riesiger
Wurm
И
все
капец
мне
Und
das
war's
für
mich
Как
жаль,
но
жизнь
так
коротка
Wie
schade,
aber
das
Leben
ist
so
kurz
Мне
б
воздуха
хоть
полглотка
Ich
bräuchte
nur
einen
halben
Schluck
Luft
Но
обломайся
Aber
vergiss
es
Ведь
все
капец
мне
Denn
das
war's
für
mich
Никто
не
мог
предугадать
Niemand
konnte
vorhersehen
Что
нам
придется
умирать
Dass
wir
sterben
müssen
Апокалипсис
грядет
Die
Apokalypse
naht
И
сатана
вас
заберет
Und
Satan
wird
dich
holen
Но
мы
с
тобой
останемся
в
живых
Aber
du
und
ich,
wir
werden
überleben
Миллиарды
насекомых
Milliarden
Insekten
Будут
жрать
твоих
знакомых
Werden
deine
Freunde
fressen
Но
мы
с
тобой
останемся
вдвоем
Aber
du
und
ich,
wir
bleiben
zu
zweit
Апокалипсис
грядет
Die
Apokalypse
naht
И
сатана
вас
заберет
Und
Satan
wird
dich
holen
Но
мы
с
тобой
останемся
вдвоем
Aber
du
und
ich,
wir
bleiben
zu
zweit
Миллиарды
насекомых
Milliarden
Insekten
Будут
жрать
твоих
знакомых
Werden
deine
Freunde
fressen
Но
мы
с
тобой
останемся
в
живых
Aber
du
und
ich,
wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Останемся
в
живых
Wir
werden
überleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zvyagin Alexandr
Album
IV
date of release
28-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.