Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
sauter
les
dames
comme
Baba
Sy
Damen
überspringen
wie
Baba
Sy
Comme
les
frères
qui
me
bassinent
Wie
die
Brüder,
die
mich
volllabern
En
mode
Abbassides
Im
Abbasiden-Modus
Tu
m'as
pris
pour
un
indécis
Du
hieltst
mich
für
unentschlossen
Je
t'ai
prise
pour
une
imbécile
Ich
hielt
dich
für
eine
Närrin
J'tai
déplacée
sur
le
trône
Ich
habe
dich
auf
den
Thron
versetzt
Tel
un
jinn
en
un
battement
de
cils
Wie
ein
Dschinn,
in
einem
Wimpernschlag
Puis
t'as
disparu
comme
dans
un
bain
d'acide
Dann
bist
du
verschwunden
wie
in
einem
Säurebad
T'es
restée
impassible
Du
bliebst
ungerührt
J'ai
fini
par
croire
à
l'impossible
Ich
habe
schließlich
an
das
Unmögliche
geglaubt
J'me
pensais
invincible
Ich
hielt
mich
für
unbesiegbar
J'enlève
mes
bandages
comme
l'Homme
Invisible
Ich
nehme
meine
Bandagen
ab
wie
der
Unsichtbare
Mann
Ils
cherchent
le
bien,
le
mal
Sie
suchen
das
Gute,
das
Böse
J'recherche
l'indivisible
Ich
suche
das
Unteilbare
Mais
vu
le
poids
des
mots
Aber
angesichts
der
Schwere
der
Worte
Tourner
les
pages
devient
difficile
Wird
das
Umblättern
schwierig
Pas
question
de
nourrir
l'ogre
Kommt
nicht
in
Frage,
den
Oger
zu
füttern
J'serai
celui
qui
reste
en
travers
de
sa
gorge
Ich
werde
derjenige
sein,
der
ihm
quer
im
Hals
stecken
bleibt
Parti
terrasser
le
dragon
comem
Saint-George
Bin
aufgebrochen,
um
den
Drachen
zu
besiegen
wie
Sankt
Georg
Mais
on
est
devenus
potes
comme
Peter
et
Elliot
Aber
wir
wurden
Freunde
wie
Peter
und
Elliot
On
fait
peur
à
l'élite
Wir
machen
der
Elite
Angst
Si
un
jour
j'deviens
vieux
Wenn
ich
eines
Tages
alt
werde
J'écrirai
un
book
sur
cette
époque
Schreibe
ich
ein
Buch
über
diese
Zeit
À
sauter
les
dames
comme
Baba
Sy
Damen
überspringen
wie
Baba
Sy
Comme
les
frères
qui
me
bassinent
Wie
die
Brüder,
die
mich
volllabern
En
mode
Abbassides
Im
Abbasiden-Modus
Tu
m'as
pris
pour
un
indécis
Du
hieltst
mich
für
unentschlossen
Je
t'ai
prise
pour
une
imbécile
Ich
hielt
dich
für
eine
Närrin
J'tai
déplacée
sur
le
trône
Ich
habe
dich
auf
den
Thron
versetzt
Tel
un
jinn
en
un
battement
de
cils
Wie
ein
Dschinn,
in
einem
Wimpernschlag
Puis
t'as
disparu
comme
dans
un
bain
d'acide
Dann
bist
du
verschwunden
wie
in
einem
Säurebad
Entre
Montaigu
et
Capulet
Zwischen
Montague
und
Capulet
J'aurais
fini
écartelé
Wäre
ich
am
Ende
gevierteilt
worden
On
a
copulé
tant
qu'il
a
plu
Wir
haben
kopuliert,
solange
es
regnete
Entourés
de
barbelés
Umgeben
von
Stacheldraht
Avec
le
temps
on
s'est
plu
Mit
der
Zeit
haben
wir
uns
gefallen
Mais
on
ne
sait
plus
Aber
wir
wissen
nicht
mehr
Qui
a
capitulé
Wer
kapituliert
hat
Pour
être
en
vie
faut
mourrir
Um
zu
leben,
muss
man
sterben
J'ai
visé
le
miroir
Ich
habe
auf
den
Spiegel
gezielt
Avec
un
pistolet
de
duel
Mit
einer
Duellpistole
Souffrir
et
sourire
Leiden
und
lächeln
J'ai
brisé
la
dualité
Ich
habe
die
Dualität
durchbrochen
J'pose
pas
le
pied
sur
le
damier
des
frères
de
la
truelle
Ich
setze
meinen
Fuß
nicht
auf
das
Schachbrett
der
Brüder
der
Kelle
Ils
l'ont
enfermée
dans
la
tourelle
Sie
haben
sie
im
Turm
eingesperrt
J'vais
toutes
les
grailles
comme
Pantagruel
Ich
werde
sie
alle
verschlingen
wie
Pantagruel
À
sauter
les
dames
comme
Baba
Sy
Damen
überspringen
wie
Baba
Sy
Comme
les
frères
qui
me
bassinent
Wie
die
Brüder,
die
mich
volllabern
En
mode
Abbassides
Im
Abbasiden-Modus
Tu
m'as
pris
pour
un
indécis
Du
hieltst
mich
für
unentschlossen
Je
t'ai
prise
pour
une
imbécile
Ich
hielt
dich
für
eine
Närrin
J'tai
déplacée
sur
le
trône
Ich
habe
dich
auf
den
Thron
versetzt
Tel
un
jinn
en
un
battement
de
cils
Wie
ein
Dschinn,
in
einem
Wimpernschlag
Puis
t'as
disparu
comme
dans
un
bain
d'acide
Dann
bist
du
verschwunden
wie
in
einem
Säurebad
À
sauter
les
dames
comme
Baba
Sy
Damen
überspringen
wie
Baba
Sy
J'tai
déplacée
sur
le
trône
Ich
habe
dich
auf
den
Thron
versetzt
Tel
un
jinn
en
un
battement
de
cils
Wie
ein
Dschinn,
in
einem
Wimpernschlag
Puis
t'as
disparu
comme
dans
un
bain
d'acide
Dann
bist
du
verschwunden
wie
in
einem
Säurebad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Larre
Attention! Feel free to leave feedback.